ويكيبيديا

    "المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Independiente sobre Cuestiones Humanitarias
        
    También invitó a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiguiera e intensificara sus actividades en colaboración con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas. UN ودعت الجمعية العامـة أيضـا المكتــب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية.
    Respuestas recibidas de los Gobiernos y de la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    También invitó a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiguiera e intensificara sus actividades en colaboración con los gobiernos y las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas. UN ودعت الجمعية العامة أيضا المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة.
    OFICINA Independiente sobre Cuestiones Humanitarias UN المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    Hasta el 1ºde octubre de 1998, se habían recibido observaciones de los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina, Mónaco, los Países Bajos y Jordania, y de la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias. UN أكتوبر ١٩٩٨، وردت تعليقات على هذا الموضوع من حكومات اﻷردن، والبوسنة والهرسك، وموناكو وهولندا ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية.
    Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias UN المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    La Asamblea invitó a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiguiera e intensificara su función esencial de complementar la labor de la Comisión Independiente y alentó a la comunidad internacional a que hiciera aportaciones sustanciales y periódicas a las actividades humanitarias internacionales para promover un nuevo orden humanitario. UN ودعت الجمعية العامة المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية الى مواصلة الاضطلاع بدوره اﻷساسي في متابعة أعمال اللجنة المستقلة وزيادة تعزيزه، وشجعت المجتمع الدولي على أن يسهم إسهاما جوهريا ومنتظما في اﻷنشطة اﻹنسانية الدولية الرامية الى تعزيز إنشاء نظام إنساني دولي جديد.
    4. Invita a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiga e intensifique sus actividades en colaboración con los gobiernos y los órganos gubernamentales y no gubernamentales interesados; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والهيئات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛
    4. Invita a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiga e intensifique sus actividades en colaboración con los gobiernos y las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales interesadas; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛
    La Asamblea pidió al Secretario General que se mantuviera en contacto con los gobiernos, así como con las organizaciones no gubernamentales y la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias y le presentara un informe sobre los progresos realizados en su quincuagésimo primer período de sesiones, cuando la Asamblea volvería a examinar la cuestión de un nuevo orden humanitario internacional. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية والمكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية وأن يقدم تقريرا عما تحرزه من تقدم إلى الجمعية العامة لكي تستعرض في دورتها الحادية والخمسين مسألة إقامة نظام إنساني دولي جديد.
    Hasta el 31 de agosto de 1996, se habían recibido observaciones de los Gobiernos de Mónaco y Turquía y de la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias. UN وحتى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٦ وردت تعليقات على هذا الموضوع من حكومتي تركيا وموناكو، وكذلك من المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية.
    La contribución de la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias subraya la necesidad de aprovechar y fortalecer los instrumentos y mecanismos humanitarios vigentes a fin de asegurar el respeto estricto de las normas humanitarias y de crear medios más eficaces para la ejecución de los programas de asistencia humanitaria. UN ٣ - وتؤكد المساهمة الواردة من المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية الحاجة إلى زيادة الاستفادة من الصكوك واﻵليات اﻹنسانية القائمة وتعزيزها، بغرض كفالة احترام المبادئ اﻹنسانية بدقة ولاستنباط وسائل أشد فعالية لتنفيذ برامج المساعدة اﻹنسانية.
    La contribución de la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias subraya la necesidad de aprovechar y fortalecer los instrumentos y mecanismos humanitarios existentes a fin de asegurar el respeto estricto de las normas humanitarias y de crear medios más eficaces para la ejecución de los programas de asistencia humanitaria. UN ٣ - وتؤكد المساهمة الواردة من المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية ضرورة زيادة الاعتماد على الصكوك اﻹنسانية واﻵليات اﻹنسانية القائمة وتعزيزها، بغرض كفالة احترام المبادئ اﻹنسانية بدقة ولاستنباط وسائل أشد فاعلية لتنفيذ برامج المساعدة اﻹنسانية.
    4. Invita a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiga e intensifique sus actividades en cooperación con los órganos gubernamentales y no gubernamentales interesados, incluidas las encaminadas a fomentar la capacidad local y regional a fin de responder a los problemas humanitarios y encontrar medidas más eficaces para aumentar la cooperación internacional en esa esfera; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة، بما في ذلك بناء القدرات على الصعيدين المحلي واﻹقليمي للتصدي للمشاكل اﻹنسانية والتماس تدابير أكثر فعالية لزيادة التعاون الدولي في الميدان اﻹنساني؛
    4. Invita a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiga e intensifique sus actividades en cooperación con los órganos gubernamentales y no gubernamentales interesados, incluidas las encaminadas a fomentar la capacidad local y regional a fin de responder a los problemas humanitarios y encontrar medidas más eficaces para aumentar la cooperación internacional en esta esfera; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة، بما في ذلك بناء القدرات على الصعيدين المحلي واﻹقليمي للتصدي للمشاكل اﻹنسانية والتماس تدابير أكثر فعالية لزيادة التعاون الدولي في الميدان اﻹنساني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد