ويكيبيديا

    "المستوطنات البشرية المستدامة في عالم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asentamientos humanos sostenibles en un mundo
        
    • sostenible de asentamientos humanos en un mundo
        
    • Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos
        
    El primero de estos temas se titula de modo provisional " asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización: perspectivas y propuestas " . UN والعنوان الذي وضع مؤقتا ﻷول هذين التقريرين هو: " المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر - آفاق ومقترحات " .
    Los asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización, incluidas las cuestiones relacionadas con las políticas de ordenación de las tierras y la reducción de los desastres naturales UN المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في النمو الحضري بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من الكوارث الطبيعية
    asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización, incluidas las cuestiones relacionadas con las políticas de ordenación de las tierras y la reducción de los desastres naturales: informe del Director Ejecutivo UN المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: تقرير المدير التنفيذي
    a) asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización; UN )أ( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛
    6. Alienta al ONU-Hábitat a seguir promoviendo la asociación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat a fin de que adquieran la capacidad, con arreglo a las condiciones y el marco jurídico de cada país, para desempeñar una función más eficaz en el suministro de viviendas adecuadas para todos y el desarrollo sostenible de asentamientos humanos en un mundo cada vez más urbanizado; UN " 6 - تشجع موئل الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز الشراكات مع السلطات المحلية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل بهدف تمكينها، ضمن الأطُر والشروط القانونية لكل بلد، من الاضطلاع بدور أكثر فعالية في توفير المأوى الملائم للجميع وفي تنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛
    asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización, incluidas las cuestiones relacionadas con las políticas de ordenación de las tierras y la reducción de los desastres naturales: informe del Director Ejecutivo - resumen UN المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر، بما في ذلك قضايا تتصل بسياسات اﻷراضي والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: تقرير المدير التنفيذي - موجز تنفيذي
    13. El Grupo de trabajo II examinó las siguientes secciones del proyecto de Plan de Acción Mundial: desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización; y cooperación y coordinación internacionales. UN ٣١- ونظر الفريق العامل الثاني في اﻷجزاء التالية من مشروع خطة العمل العالمية: تنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛ والتعاون والتنسيق الدوليان.
    Se necesitan más recursos financieros de diversas fuentes para lograr los objetivos de vivienda adecuada para todos y de desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN ٠٢١ - ومن اللازم توفير موارد مالية جديدة وإضافية من شتى المصادر من أجل تحقيق أهداف توفير المأوى الملائم للجميع وإقامة المستوطنات البشرية المستدامة في عالم يزداد تحضرا.
    b) asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización, incluida la supervisión del capítulo 7 del Programa 21; UN )ب( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحﱠول الحضري، يضم كذلك رصد الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ١٢؛
    b) asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización, incluida la supervisión del capítulo 7 del Programa 21; UN " )ب( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحﱠول الحضري، يضم كذلك رصد الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ١٢؛
    Se necesitan más recursos financieros de diversas fuentes para lograr los objetivos de vivienda adecuada para todos y de desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN ٠٢١ - ومن اللازم توفير موارد مالية جديدة وإضافية من شتى المصادر من أجل تحقيق أهداف توفير المأوى الملائم للجميع وإقامة المستوطنات البشرية المستدامة في عالم يزداد تحضرا.
    b) asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización, incluida la supervisión del capítulo 7 del Programa 21; UN )ب( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحﱠول الحضري، يضم كذلك رصد الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ١٢؛
    K. Resolución 15/11: asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización, incluidas las cuestiones relacionadas con las políticas de ordenación de las tierras y la reducción de los desastres naturales en los asentamientos humanos UN كاف - ١٥/١١ : المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في النمو الحضري ، بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من الكوارث الطبيعية
    b) asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización, incluidas las cuestiones relacionadas con las políticas de ordenación de las tierras y la reducción de los desastres naturales en los asentamientos humanos. UN )ب( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر، بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية في المستوطنات البشرية.
    b) asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización, incluidas las cuestiones relacionadas con las políticas de ordenación de las tierras y la reducción de los desastres naturales en los asentamientos humanos. UN )ب( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر، بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية في المستوطنات البشرية.
    b) asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización, incluidas las cuestiones relacionadas con las políticas de ordenación de las tierras y la reducción de los desastres naturales en los asentamientos humanos. UN )ب( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في النمو الحضري، بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من الكوارث الطبيعية في المستوطنات البشرية.
    8. Insta al ONU-Hábitat a continuar intensificando sus esfuerzos para conseguir que la iniciativa de la Alianza de Ciudades sea un medio eficaz para lograr los objetivos paralelos del Programa de Hábitat, a saber, una vivienda adecuada para todos y el desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo cada vez más urbanizado; UN " 8 - تحث موئل الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز جهوده الرامية إلى جعل مبادرة تحالف المدن وسيلة ناجعة لتنفيذ هدفي جدول أعمال الموئل، أي توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛
    Varios representantes destacaron la necesidad de cumplir los compromisos y metas acordados por la comunidad internacional en su conjunto, incluidos los relacionados con una vivienda adecuada para todos y el desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo que se urbaniza. UN 7 - أكد العديد من الممثلين على الحاجة إلى الوفاء بالالتزامات والأهداف المتفق عليها من قبل المجتمع الدولي ككل، بما في ذلك تلك المتصلة بالمأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم متجه نحو التوسع الحضري.
    Deberían tenerse en cuenta determinados factores para acelerar el logro de los dos objetivos establecidos en Hábitat II, a saber " vivienda adecuada para todos " y " asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización " y para aplicar el Programa de Hábitat de manera integral y eficaz. UN ولا بد من أن يؤخَذ في الاعتبار عوامل معيَّنة بحيث يمكن التعجيل بإنجاز الهدف المزدوج الذي وضعه موئل الأمم المتحدة وهو " المأوى الكافي للجميع " و " المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضُّر " مع تنفيذ جدول أعمال الموئل بطريقة شاملة وفعَّالة.
    9. Pide al ONU-Hábitat que intensifique aún más sus esfuerzos para conseguir que la iniciativa de la Alianza de Ciudades sea un medio eficaz para lograr los objetivos paralelos del Programa de Hábitat, a saber, una vivienda adecuada para todos y el desarrollo sostenible de asentamientos humanos en un mundo cada vez más urbanizado; UN 9 - تطلب إلى موئل الأمم المتحدة مواصلة تعزيز جهوده الرامية إلى جعل مبادرة تحالف المدن وسيلة ناجعة لتنفيذ هدفي جدول أعمال الموئل، أي توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛
    En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), la comunidad internacional adoptó los objetivos y principios de una vivienda adecuada para todos y el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en un mundo en proceso de urbanización. UN ٧١١ - وقد اعتمد المجتمع الدولي في مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( غايات ومبادئ متعلقة بتوفير المأوى الملائم للجميع وإقامة المستوطنات البشرية المستدامة في عالم يزداد تحضرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد