ويكيبيديا

    "المستوطنين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los colonos
        
    • de colonos
        
    • colono
        
    • los asentamientos
        
    • los pobladores
        
    • por colonos
        
    • colonos israelíes
        
    • de los
        
    • algunos colonos
        
    • personas
        
    • asentamiento
        
    • los habitantes
        
    • colonizadores
        
    • colonial
        
    Se lo ha expulsado de sus tierras y se lo ha despojado de ellas en beneficio de los colonos. UN لقد طرد من أرضه وانتزعت منه لفائدة المستوطنين. وقد أبعد إلى مناطق مخصصة تملكها الدولة الفرنسية.
    Los aldeanos intentaron arrancar la valla, pero los colonos se lo impidieron. UN وحاول القرويون إزالة السياج، لكن المستوطنين حالوا دون قيامهم بذلك.
    El Primer Ministro Netanyahu, que fue acogido cordialmente, dijo a los colonos que podrían permanecer en sus hogares por muchos años. UN وذكر رئيس الوزراء نتنياهو، الذي خُص باستقبال حار، أمام المستوطنين أنهم سيتمكنون من البقاء في بيوتهم لسنوات قادمة.
    Su labor ha sido especialmente importante en un aspecto en el que la violencia de un puñado de colonos extremistas sigue causando enorme tirantez. UN وكان عملهم مهما الى درجة خاصة في منطقة يعتبر العنف الذي تمارس فيها حفنة من المستوطنين المتطرفين مصدرا لتوتر شديد.
    En 1992, se había visto obligado a sellar tres ventanas con ladrillos a fin de evitar que los colonos lanzaran objetos hacia adentro. UN وقد اضطر في عام ١٩٩٢ إلى سد ثلاثة نوافذ بالطوب للحيلولة دون قيام المستوطنين بإلقاء أمثال هذه اﻷشياء داخل البيت.
    Página Preocupada cada vez más por las actividades de los colonos israelíes armados en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén, UN وإذ يساورها القلق بصورة متزايدة إزاء تصرفات المستوطنين اﻹسرائيليين المسلحين في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس،
    Las botellas estallaron en el camino adyacente al edificio de los colonos sin provocar lesiones. UN وانفجرت الزجاجات على الطريق المقابل لمبنى المستوطنين دون أن تتسبب في أي إصابات.
    Además, se decía que los colonos estaban elaborando los planes para otras 300 unidades de vivienda, cuya construcción esperaban sería finalmente aprobada. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقال إن المستوطنين أعدوا خططا لبناء ٠٠٣ وحدة سكنية إضافية يأملون أن تتم الموافقة على بنائها.
    Jóvenes palestinos lanzaron piedras y botellas y gritaron consignas contra los colonos. UN وألقى الشباب الفلسطينيون الحجارة والزجاجات على المستوطنين وهتفوا بالشعارات ضدهم.
    los colonos se están comportando como terroristas, expulsando ilegalmente a los palestinos de sus tierras. UN وأضاف أن المستوطنين يتصرفون مثل الإرهابيين، ويطردون الفلسطينيين من أراضيهم بطريقة غير قانونية.
    Las relaciones entre los colonos y la población árabe siguen tensas, en particular cuando los asentamientos están cerca de aldeas sirias. UN ولا تزال العلاقات بين المستوطنين والسكان العرب متوترة، وبخاصة في المناطق التي تقع فيها المستوطنات قرب القرى السورية.
    Parte de los colonos vive en el distrito de Lachin de Azerbaiyán, bajo control armenio. UN ويقيم قسم من المستوطنين في قطاع لاشين الواقع في أذربيجان وتسيطر عليه أرمينيا.
    Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam. UN وصرح أحد المستوطنين بأن شرطة أسكيران تقوم بانتظام بدوريات في المدينة.
    Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam. UN وصرح أحد المستوطنين بأن شرطة أسكيران تقوم بانتظام بدوريات في المدينة.
    Además, la construcción del muro y de carreteras para uso exclusivo de los colonos ha supuesto nuevas confiscaciones de tierras. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى بناء الحواجز والطرق التي خُصصت حصرا لاستعمال المستوطنين إلى مصادرة مزيد من الأراضي.
    los colonos habrían bloqueado la ruta principal que va de dichos poblados a Naplusa. UN ويقال إن المستوطنين أغلقوا الطريق الرئيسية التي تربط بين هاتين القريتين ونابلس.
    los colonos controlaban también la administración pública, las pequeñas y medianas empresas y el sistema de comercio rural. UN كما أن المستوطنين كانوا يسيطرون على الإدارة العامة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ونظام التجارة الريفية.
    Además, pone de manifiesto que el número de colonos israelíes ha seguido aumentando considerablemente después de la firma de los Acuerdos de Oslo. UN كما أن هذا يدل أيضا على أن عدد المستوطنين اﻹسرائيليين قد استمر في الزيادة بشكل كبير بعد توقيع اتفاقات أوسلو.
    Los medios de información israelíes estiman actualmente que el número de colonos judíos en el Golán asciende a entre 18.000 y 20.000. UN وتقدر وسائط اﻹعلام اﻹسرائيلية حاليا أن عدد المستوطنين اليهود في الجولان يتراوح بين ٠٠٠ ١٨ و ٠٠٠ ٢٠ مستوطن.
    En un incidente anterior, el vehículo de un colono fue apedreado en la misma zona. UN وفي حادثة وقعت قبل ذلك، رشقت سيارة أحد المستوطنين بالحجارة في نفس المنطقة.
    En cambio, los asentamientos israelíes tuvieron libre acceso a los suministros de agua. UN وفي المقابل، ليست هناك قيود على حصول المستوطنين اﻹسرائيليين على المياه.
    los pobladores se hallan a sólo 500 metros de los campos, a los que se puede llegar fácilmente. UN والمسافة التي تفصل المستوطنين عن حقولهم لا تتجاوز 500 متر، مما ييسر وصولهم إليها.
    Seis palestinos fueron muertos por colonos israelíes o civiles armados durante el período que se examina. UN فقد قتل ستة فلسطينيين على يد المستوطنين الاسرائيليين أو المدنيين المسلحين خلال الفترة المستعرضة.
    Como habría pasado hace cien años, algunos colonos habrían muerto o resultado heridos en el camino y nunca habrían llegado a este lejano puesto. Open Subtitles وكما حصل قبل 100 سنة بعض المستوطنين ماتوا أو أصيبوا وهم في طريقهم ، ولم يصلوا أبداً لهذه المنطقة النائية
    En la actualidad hay 12 asentamientos israelíes ilícitos en la zona y la población total de colonos en Jerusalén oriental asciende a 180.000 personas. UN وتوجد الآن 12 مستوطنة إسرائيلية غير شرعية في هذه المنطقة، ويبلغ مجموع عدد السكان المستوطنين في القدس الشرقية 000 180.
    Unos consejos regionales compuestos exclusivamente por representantes de colonos israelíes ejercen las funciones de planificación en las zonas de asentamiento. UN أما المجالس الإقليمية التي تتألف بصورة حصرية من ممثلي المستوطنين الإسرائيليين فتمارس مهام تخطيطية في مناطق المستوطنات.
    los habitantes de la aldea habían organizado una manifestación pacífica para protestar contra las actividades de los colonos en su zona. UN وكان القرويون يسيرون في مظاهرة سلمية للاحتجاج على أنشطة المستوطنين في منطقتهم.
    Los colonizadores han negado nuestro pueblo su derecho a la libre determinación y a la independencia. UN إن المستوطنين المستعمرين حرموا شعبنا من حقه في تقرير المصير والاستقلال.
    Ya tiene una milicia colonial, general. Open Subtitles لقد حصلت لنفسك على ميليشيا من المستوطنين أيها الجنرال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد