ويكيبيديا

    "المستوى المعني بالاستدامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nivel sobre la sostenibilidad
        
    • nivel sobre sostenibilidad
        
    El crecimiento ecológico y los países menos adelantados: diálogo con el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial UN نهج النمو الأخضر المراعي للبيئة وأقل البلدان نموا: حوار مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية
    Por ello, el domingo celebramos la primera reunión de nuestro Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. UN ولهذا السبب استضفنا، يوم الأحد، أول اجتماع للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية.
    A ese respecto, varios participantes aplaudieron la creación del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. UN وفي ذلك الصدد، رحب عدد من المشاركين بإطلاق الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية.
    Asimismo, mantiene contacto con el equipo que presta apoyo al Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial del Secretario General. UN ويقيم المكتب أيضاً صلة مع الفريق الذي يدعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية والتابع للأمين العام.
    El Grupo de alto nivel sobre sostenibilidad mundial, establecido por el Secretario General señaló que la gobernanza democrática y el pleno respeto a los derechos humanos son requisitos previos para empoderar a las personas, de modo que efectúen opciones sostenibles. UN وقد لاحظ الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية الذي شكله الأمين العام أن الحكم الديمقراطي والاحترام التام لحقوق الإنسان شرطان رئيسيان لتمكين الناس من الاختيارات المستدامة.
    Secretario Ejecutivo del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial UN يانوس باستور الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية
    Reuniones del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial UN اجتماعات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية
    Para representar al Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial en una reunión ministerial UN لتمثيل الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية في اجتماع وزاري
    Para asistir a la quinta reunión del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial, celebrada en Nueva York UN لحضور الاجتماع الخامس للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، المعقود في نيويورك
    Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial UN الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي
    Para asistir a una reunión en Nueva York en la que el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial se dirigió a la Asamblea General UN لحضور اجتماع فى نيويورك حيث ألقى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي كلمة أمام الجمعية العامة
    Para asistir a una reunión del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial UN لحضور اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي
    Sr. Janos Pasztor, Secretario Ejecutivo del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial del Secretario General de las Naciones Unidas UN ضيوف الشرف: السيد يانوس باستور، المدير التنفيذي لفريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية
    El orador principal fue Janos Pasztor, Secretario Ejecutivo del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. UN وكان المتحدث الرئيسي في المنتدى هو يانوس باستور، الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية.
    Grupo de Alto nivel sobre la sostenibilidad Mundial UN الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية
    - 6 de febrero de 2012: Grupo de Alto nivel sobre la sostenibilidad Mundial (Ginebra); UN - في 6 شباط/فبراير 2012: الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، في جنيف؛
    Me honra presidir, junto con mi colega el Presidente Jacob Zuma, de Sudáfrica, el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial establecido por el Secretario General. UN ويشرّفني أن أشارك في رئاسة فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، إلى جانب زميلي، رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما.
    Granada celebra la elección del Grupo asesor de alto nivel del Secretario General sobre la financiación para hacer frente al cambio climático y del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. UN وترحب غرينادا بتشكيل فريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ و الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية.
    Las Bahamas han tomado nota del anuncio del Secretario General de la creación de un Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial como proyecto para un futuro plácido, próspero y sostenible para todos. UN وقد أحاطت جزر البهاما علما بإعلان الأمين العام أمام الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية وهو الإعلان الذي تعتبره خطة لبناء مستقبل زاهر ومستدام للجميع وتتوفر فيه ظروف ملائمة للحياة.
    Como miembro del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial, el Ministro Thompson contribuyó en gran medida con las Naciones Unidas y la comunidad internacional en los esfuerzos por enfrentar el cambio climático y garantizar el desarrollo sostenible. UN وعندما كان عضوا في الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، قدم إسهاما كبيرا إلى الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في التصدي لتغير المناخ وكفالة التنمية المستدامة.
    La Presidenta de la República de Finlandia, Tarja Halonen, quien también es copresidenta del Grupo de alto nivel sobre sostenibilidad a nivel mundial, dio apertura a la reunión. UN 6 - وافتتحت الاجتماع رئيسة جمهورية فنلندا، تارجا هالونين، التي هي أيضاً الرئيسة المشاركة للفريق رفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد