Tailandia saluda la celebración, el 22 de septiembre, de la sesión plenaria de alto nivel sobre el VIH/SIDA. | UN | وتشيد تايلند بعقد الجلسة العامة الرفيعة المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في 22 أيلول/سبتمبر. |
Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
1. Reunión de Alto nivel sobre el VIH/SIDA, Asamblea General de las Naciones Unidas, 2 de junio de 2005, Nueva York. | UN | 1 - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الجمعية العامة للأمم المتحدة، 2 حزيران/يونيه 2005، نيويورك. |
Las sesiones plenarias de alto nivel sobre el VIH/SIDA que se celebraron el 22 de septiembre de 2003, inmediatamente antes del debate general, fueron consideradas por todos como algo constructivo y productivo. | UN | الجلسة العامة الرفيعة المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي استمرت ليوم واحد، يوم 22 أيلول/سبتمبر 2003، قبل المناقشة العامة مباشرة، اعتبرها الجميع بناءة ومثمرة. |
El año próximo podría celebrarse a título experimental una audiencia de ese tipo antes de la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, que se celebrará el 2 de junio de 2005. | UN | وفي العام المقبل، يمكن " على سبيل التجريب " تنظيم جلسة استماع من هذا القبيل قبل الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المقرر عقده في 2 حزيران/يونيه 2005. |
Por ello apoyamos en especial la idea de poner a prueba la viabilidad de esas reuniones antes de que se celebre la sesión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, prevista para el 2 de junio de 2005. | UN | وبالتالي فإننا نؤيد فكرة اختبار جدوى تلك الاجتماعات بعقد اجتماع واحد قبل الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المقرر عقده في 2 حزيران/يونيه 2005. |
Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Documentos de sesión: Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA: documentos de debate para las mesas redondas (A/59/CRP.1 a 5) | UN | ورقات غرفة اجتماعات: الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: ورقات مناقشة لاجتماعات المائدة المستديرة (A/59/CRP.1-5) |
En la nota del Presidente de la Asamblea General sobre la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA (A/59/852) se remitían los resúmenes de los debates de cinco mesas redondas. | UN | 9 - أحالت مذكرة رئيس الجمعية العامة المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)(A/59/852) موجزات خمسة من اجتماعات المائدة المستديرة. |
- Representante de la sociedad civil en la fuerza de tarea del Presidente de la Asamblea General, Jan Eliasson, para la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, celebrada en 2006 | UN | - ممثل المجتمع المدني في فرقة عمل رئيس الجمعية العامة، يان الياسون، للاجتماع رفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006 |
En la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA de este año se concede el lugar de honor al acceso universal a la prevención, la atención y el tratamiento. | UN | ويولي الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعقود هذا العام أهمية عالية لحصول الجميع على خدمات الوقاية والرعاية والعلاج. |
Ante todo quisiera dar las gracias a todas las delegaciones que han venido de todo el mundo para asistir a esta reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA. | UN | أود أولا أن أشكر كل الوفود التي جاءت من جميع أصقاع العالم لحضور هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
En junio de 2008, la Asamblea General, en su reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, evaluó los progresos realizados en la respuesta a la epidemia mundial del VIH. | UN | وفي حزيران/يونيه 2008، أجرت الجمعية العامة في اجتماعها الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تقييما للتقدم المحرز في مكافحة الوباء العالمي المتمثل في فيروس نقص المناعة البشرية. |
Por último, el acuerdo alcanzado el viernes 10 de junio, al término de la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, representa otro destacado resultado. | UN | وأخيرا، فإن الاتفاق الذي تم التوصل إليه يوم الجمعة، 10 حزيران/يونيه، في ختام الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نتيجة رئيسية أخرى. |
El presente informe es el primero que se somete a la Asamblea General desde la celebración de la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA en junio de 2011. | UN | هذا أول تقرير يُرفع إلى الجمعية العامة منذ انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حزيران/يونيه 2011. |
Sr. Qiang (China) (habla en chino): Según me lo ha encomendado el Excmo. Sr. Hu Jintao, Presidente de la República Popular China, tengo el placer de asistir a esta sesión de alto nivel sobre el VIH/SIDA y de formular una declaración. | UN | السيد شيانغ (الصين) (تكلم بالصينية): بتكليف من فخامة السيد هو جينتاو، رئيس جمهورية الصين الشعبية، يسعدني أن أحضر هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وأن أدلي ببيان. |
En ese contexto, agradezco al ONUSIDA y al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) que hayan organizado una reunión regional de alto nivel sobre el VIH/SIDA en Katmandú en febrero pasado. | UN | وفي ذلك السياق، أشكر برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة على تنظيمهما للاجتماع رفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في كاتماندو في شباط/فبراير الماضي. |
Como recalcó el Presidente Kuchma de Ucrania el año pasado en una reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, tenemos que elaborar un sistema claro para fomentar el patrocinio de proyectos médicos y para ampliar la campaña educativa sobre la prevención de la pandemia. | UN | وكما أكد، رئيس أوكرانيا كوتشما العام الماضي في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يلزمنا إعداد نظام واضح للتشجيع على رعاية المشاريع الطبية والتوسع في الحملة التثقيفية لمنع هذا الوباء. |