ويكيبيديا

    "المستوى للجمعية العامة الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nivel de la Asamblea General que
        
    • nivel que
        
    Sr. Presidente: Sería un descuido de mi parte, ahora que estoy felicitando a su sucesor, no reconocerle y rendirle homenaje por la eficiencia y la dedicación con las que ha dirigido el actual período de sesiones y su compromiso de velar por el éxito de la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General, que precederá al sexagésimo período de sesiones. UN ولا يفوتني، السيد الرئيس، وأنا أهنئ خلفكم، أن أحييكم وأشيد بقيادتكم الفعالة والمتفانية للدورة الحالية، والتزامكم بضمان نتيجة ناجحة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيسبق انعقاد الدورة الستين.
    Kazajstán reafirma su disposición a participar activamente en estas consultas, que tienen por objeto lograr un acuerdo sobre las decisiones que deberán adoptarse en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2005. UN وتؤكد كازاخستان من جديد استعدادها للمشاركة بنشاط في هذه المشاورات، المصممة للتوصل إلى اتفاق بشأن القرارات التي ستعتمد في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005.
    Al celebrarse en el contexto de las múltiples actividades de conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas -- sobre todo la Reunión Plenaria de Alto nivel de la Asamblea General que acaba de concluir -- , este período de sesiones constituye un hecho de importancia crucial que nos infunde una gran esperanza y confianza. UN إن هذه الدورة، التي تعقد في سياق أنشطة عديدة تخليدا للذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة وخصوصا الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي انتهى قبل هنيهة، تعتبر حدثا يكتسي أهمية حاسمة يمنحنا الكثير من الأمل والثقة.
    42. La sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se celebrará en septiembre de 2010, brindará la oportunidad de movilizar el impulso para el tramo final hacia 2015, el año fijado como meta para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 42 - وسيتيح الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2010 فرصة لحشد الزخم للمرحلة الأخيرة نحو عام 2015، السنة المستهدفة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    7. Recomienda que en su reunión plenaria de alto nivel que se ha de celebrar del 14 al 16 de septiembre de 2005 y en el proceso preparatorio se tengan en cuenta los resultados de la Reunión Internacional; UN 7 - توصي بأن تؤخذ نتائج الاجتماع الدولي في الاعتبار في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، وفي عمليته التحضيرية؛
    La reunión de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2010 servirá de oportunidad para adoptar medidas concretas para ayudar a que los países más rezagados que alcancen sus objetivos de desarrollo. UN ومن شأن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعقد في أيلول/سبتمبر 2010 أن يتيح فرصة لاتخاذ تدابير محددة لمساعدة البلدان الأكثر تخلفا على بلوغ أهدافها الإنمائية.
    La Unión Europea también espera con interés su participación en las deliberaciones sobre financiación para el desarrollo en la Segunda Comisión y en el diálogo de alto nivel de la Asamblea General que tendrá lugar los días 23 y 24 de noviembre. UN كما يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في المداولات التي تجري بشأن تمويل التنمية في اللجنة الثانية وفي الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيجرى في 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    1. Decide que la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas, se celebre el 22 de septiembre de 2014 y en la tarde del 23 de septiembre de 2014 en Nueva York; UN 1 - تقرر أن يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يوم 22 أيلول/سبتمبر 2014 وبعد ظهيرة يوم 23 أيلول/سبتمبر 2014 في نيويورك؛
    1. Decide que la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas, se celebre el 22 de septiembre de 2014 y en la tarde del 23 de septiembre de 2014 en Nueva York; UN 1 - تقرر أن يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يوم 22 أيلول/سبتمبر 2014 وبعد ظهيرة يوم 23 أيلول/سبتمبر 2014 في نيويورك؛
    La delegación de Kenya se siente pesimista en cuanto a los resultados de la reunión de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2013. UN وأعرب عن تفاؤل تشاؤم وفده إزاء من النتائج التي سيحققها الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعقد في أيلول/سبتمبر 2013.
    28. En el proyecto de resolución se hace referencia al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en 2014, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. UN 28 - واسترسل قائلا إن مشروع القرار يُشير إلى العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعقد في عام 2014، والذي سيُعرف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    De conformidad con la resolución 66/296, la Reunión Plenaria de Alto nivel de la Asamblea General que recibirá el nombre de Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas se celebrará el lunes 22 y el martes 23 de septiembre de 2014. UN وفقا للقرار 66/296، يُعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يومي الاثنين 22 والثلاثاء 23 أيلول/سبتمبر 2014.
    De conformidad con la resolución 66/296, la Reunión Plenaria de Alto nivel de la Asamblea General que recibirá el nombre de Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas se celebrará el lunes 22 y el martes 23 de septiembre de 2014. UN وفقا للقرار 66/296، يُعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يومي الاثنين 22 والثلاثاء 23 أيلول/ سبتمبر 2014.
    De conformidad con la resolución 66/296, la Reunión Plenaria de Alto nivel de la Asamblea General que recibirá el nombre de Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas se celebrará el lunes 22 y el martes 23 de septiembre de 2014. UN وفقا للقرار 66/296، يُعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يومي الاثنين 22 والثلاثاء 23 أيلول/ سبتمبر 2014.
    De conformidad con la resolución 66/296, la Reunión Plenaria de Alto nivel de la Asamblea General que recibirá el nombre de Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas se celebrará el lunes 22 y el martes 23 de septiembre de 2014. UN وفقا للقرار 66/296، يُعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يومي الاثنين 22 والثلاثاء 23 أيلول/ سبتمبر 2014.
    15. Decide que el Diálogo de alto nivel tenga como resultado un resumen del Presidente de la Asamblea General que constituya una aportación relativa a la financiación para el desarrollo al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2005. UN 15 - تقرر أن يفضي الحوار الرفيع المستوى إلى وضع موجز من قبل رئيس الجمعية العامة يوفر إسهاما في مجال تمويل التنمية في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005.
    La Reunión Plenaria de Alto nivel de la Asamblea General que tendrá lugar en septiembre ofrecerá una excelente oportunidad para que la comunidad internacional reafirme los objetivos de desarrollo del Milenio y diseñe nuevos mecanismos para su plena consecución. UN إن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر سيكون فرصة ممتازة للمجتمع الدولي من أجل التأكيد من جديد على الأهداف الإنمائية للألفية ولوضع المزيد من الآليات لتحقيقها بشكل كامل.
    Así pues, en mi informe a la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2005 (A/59/2005) reiteré que la Asamblea debería tener una relación mucho más activa con la sociedad civil. UN لذلك كررت التأكيد في تقريري المقدم إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005 (A/59/2005)، على أنه ينبغي للجمعية أن تتواصل بصورة أنشط كثيرا مع المجتمع المدني.
    27. En 2005 se publicó el gráfico mural Population and HIV/AIDS 2005, telón de fondo esencial para la sesión de alto nivel de la Asamblea General que se celebró el 2 de junio de 2005 y que se centró en la lucha contra la epidemia. UN 27 - وصدر في عام 2005 رسم بياني حائطي بعنوان السكان وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2005. وتضمن هذا الرسم البياني الحائطي لمحة عامة أساسية مقدمة إلى الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي عقد في 2 حزيران/يونيه 2005، ورُكِّز فيه على مكافحة هذا الوباء.
    25. Como parte de su preparación con vistas a la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2010 encargada de examinar los progresos realizados en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, la comunidad internacional debe redoblar sus esfuerzos por alcanzar esos objetivos para el año 2015. UN 25 - وواصل القول إنه يجب على المجتمع الدولي، وهو يستعد للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2010 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، أن يضاعف جهوده لبلوغ هذه الأهداف بحلول 2015.
    Recordando además su resolución 68/302, de 31 de julio de 2014, relativa a las modalidades del examen general que realizará de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, y acogiendo con beneplácito la reunión de alto nivel que celebrará en diciembre de 2015, UN وإذ تشير إلى القرار 68/302 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2014 والمتعلق بطرائق استعراض الجمعية العامة الشامل لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وإذ ترحب بالاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في كانون الأول/ديسمبر 2015،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد