ويكيبيديا

    "المستوى للجمعية العامة بشأن نزع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nivel de la Asamblea General sobre el
        
    Resumen de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear UN موجز الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي
    Nigeria también ha participado en la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear y en dos conferencias internacionales sobre el impacto humanitario de las armas nucleares. UN كما شاركت نيجيريا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي، وفي المؤتمرين الدوليين المعنيين بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية.
    A este respecto, muchas delegaciones subrayaron el impulso positivo dado por la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear celebrada en 2013. UN وقد أكدت وفود كثيرة في هذا الصدد، أن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي، الذي عقد في عام 2013، يشكل دفعة إيجابية في هذا الاتجاه.
    1. Decide convocar una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, que consistirá en una sesión plenaria de un día de duración que se celebrará el 26 de septiembre de 2013, a fin de contribuir a lograr el objetivo del desarme nuclear; UN 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear” (en relación con el tema 94 ee) del programa) (convocadas por la delegación de Indonesia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي " (في إطار البند 94 (هـ هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إندونيسيا)
    Acogiendo con beneplácito la convocatoria, el 26 de septiembre de 2013, de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, con objeto de promover las iniciativas en pos de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ ترحب بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، بهدف تعزيز الجهود المبذولة لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    De conformidad con la resolución 67/39 de la Asamblea General, se convocó una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme general, en una sesión plenaria de un día de duración, a fin de contribuir a lograr el objetivo del desarme nuclear. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 67/39، عُقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدّتها يوم واحد، كان هدفه المعلن هو المساهمة في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    Los Estados acogieron con beneplácito la convocación histórica, por primera vez en las Naciones Unidas, de una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear. UN 6 - رحّبت الدول بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لأول مرة في تاريخ الأمم المتحدة، واعتبرته اجتماعا تاريخيا.
    1. Decide convocar una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, que consistirá en una sesión plenaria de un día de duración que se celebrará el 26 de septiembre de 2013, a fin de contribuir a lograr el objetivo del desarme nuclear; UN 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛
    Acogiendo con beneplácito la convocatoria, el 26 de septiembre de 2013, de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, con objeto de promover las iniciativas en pos de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ ترحب بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، بهدف تعزيز الجهود المبذولة لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    La histórica celebración por primera vez de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, el 26 de septiembre de 2013, constituyó un paso concreto hacia el anhelado objetivo del desarme nuclear. UN ويمثل الانعقاد التاريخي للاجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لأول مرة في 26 أيلول/سبتمبر 2013 خطوة ملموسة نحو تحقيق الهدف المنشود المتمثل في نزع السلاح النووي.
    A partir de una iniciativa promovida por Cuba, endosada por los miembros del Movimiento de los Países No Alineados, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó el pasado diciembre una importante resolución, mediante la cual se convoca, por primera ocasión en la historia de la Organización a una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, el 26 de septiembre de 2013, en Nueva York. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، وعلى أساس مبادرة كوبية أيدها أعضاء حركة عدم الانحياز، اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارا هاما قررت فيه، للمرة الأولى في تاريخ المنظمة، عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي، في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguimiento de la Reunión de Alto nivel de la Asamblea General sobre el Desarme Nuclear” (en relación con el tema 99 aa) del programa) (convocadas por la delegación de Indonesia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي " (في إطار البند 99 (أأ) من جدول الأعمال)) (يعقدها وفد إندونيسيا (باسم حركة عدم الانحياز))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguimiento de la Reunión de Alto nivel de la Asamblea General sobre el Desarme Nuclear” (en relación con el tema 99 aa) del programa) (convocadas por la delegación de Indonesia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي " (في إطار البند 99 (أأ) من جدول الأعمال)) (يعقدها وفد إندونيسيا (باسم حركة عدم الانحياز))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguimiento de la Reunión de Alto nivel de la Asamblea General sobre el Desarme Nuclear” (en relación con el tema 99 aa) del programa) (convocadas por la delegación de Indonesia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي " (في إطار البند 99 (أأ) من جدول الأعمال)) (يعقدها وفد إندونيسيا (باسم حركة عدم الانحياز))
    A/68/563 Tema 99 aa) del programa – Desarme general y completo: desarme nuclear – Resumen de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear – Nota del Presidente de la Asamblea General [A C E F I R] – 9 páginas UN A/68/563 البند 99 (أ أ) - نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح النووي - موجز الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي - مذكّرة من رئيس الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 12 صفحة
    5. El 26 de septiembre de 2013, el Presidente de Mongolia asistió a la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear y declaró que, en consonancia con la visión de un mundo libre de armas nucleares, Mongolia se había declarado hacía más de 20 años zona libre de armas nucleares integrada por un solo Estado y había trabajando arduamente para institucionalizar esa condición. UN 5 - وفي 26 أيلول/سبتمبر 2013، حضر رئيس منغوليا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي. وذكر أنه، تمشيا مع رؤية لعالم خال من الأسلحة النووية، أعلنت منغوليا نفسها منذ أكثر من عشرين عاما منطقة خالية من الأسلحة النووية مكونة من دولة واحدة، وما فتئت تعمل بجد على إضفاء الطابع المؤسسي على ذلك المركز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد