ويكيبيديا

    "المستويين الإقليمي والوطني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nivel regional y nacional
        
    • los planos regional y nacional
        
    • los niveles regional y nacional
        
    • regionales y nacionales
        
    • nivel nacional y regional
        
    • los planos nacional y regional
        
    • escala nacional y regional
        
    • plano regional y nacional
        
    • nivel provincial y nacional
        
    • los ámbitos regional y nacional
        
    • nivel regional como nacional
        
    • the regional and national levels
        
    Coordinación de la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional. UN تحقيق التنسيق في إيصال المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Se coordina la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional UN تحقيق التنسيق في إيصال المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Coordinación de la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional. UN تحقيق التنسيق في إيصال المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Tampoco hay necesidad alguna de un prolongado debate general en una etapa en que ya se ha hecho una cantidad considerable de trabajo preparatorio en los planos regional y nacional. UN وأضافت أنه ليست هناك حاجة البتة لمناقشة عامة طويلة إذ تم الاضطلاع بأعمال تحضيرية كبيرة على المستويين الإقليمي والوطني.
    Se prevé que superará el millón de dólares por año en 2009 y en 2010, concentrado a los niveles regional y nacional. UN ومن المتوقع أن يتجاوز ذلك مبلغ مليون دولار سنوياً في عامي 2009 و2010 تتركز على المستويين الإقليمي والوطني.
    América Latina: iniciativas regionales y nacionales UN أمريكا اللاتينية: المبادرات على المستويين الإقليمي والوطني
    Por otra parte, representantes de las asociaciones afiliadas asistieron a varias conferencias preparatorias a nivel regional y nacional. UN وعلاوة على ذلك، حضر ممثلو الرابطات المنتسبة عدة مؤتمرات تحضيرية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Está en marcha un proceso de planificación estratégica más amplio, que se centra en el fortalecimiento de los elementos de creación de capacidad, en particular a nivel regional y nacional. UN وهناك عملية تخطيط استراتيجي أوسع جارية حالياً تركز على تقوية عناصر بناء القدرات، وبخاصة على المستويين الإقليمي والوطني.
    Resumen de los costos de los distintos elementos de un plan de trabajo sobre la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional para 2006 Costo UN موجز بتكاليف كل عنصر من عناصر خطة العمل المقترحة بشأن تقديم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني لعام 2006
    Debe prestarse más atención a las formas de facilitar su aplicación al nivel regional y nacional. UN وينبغي زيادة التركيز على سبل تيسير تنفيذه على كل من المستويين الإقليمي والوطني.
    El Representante también se siente muy animado por la buena disposición para aplicar los Principios Rectores a nivel regional y nacional. UN كما أسره الاستعداد الذي أبدي لتنفيذ المبادئ التوجيهية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Más del 60% ha participado en posteriores reuniones de las Naciones Unidas y muchos más en reuniones de nivel regional y nacional. UN وشارك أكثر من 60 في المائة في المزيد من اجتماعات الأمم المتحدة ومن الاجتماعات على المستويين الإقليمي والوطني.
    Es necesario que esos exámenes estén respaldados por una mayor interacción con las actividades que se realizan a nivel regional y nacional. UN ويلزم دعم الاستعراضات بزيادة التفاعل مع الأنشطة المنفذة على المستويين الإقليمي والوطني.
    Los resultados se difundirán a nivel regional y nacional para apoyar la reproducción del plan en otras ciudades. UN وستُعمَّم نتائج المشاورات على المستويين الإقليمي والوطني لدعم تقليد هذه الخطة.
    En tal sentido se adoptaron diversas iniciativas en los planos regional y nacional. UN وهو ما أدى ذلك إلى اتخاذ عدد من المبادرات على المستويين الإقليمي والوطني.
    La seguridad humana en los planos regional y nacional UN الأمن البشري على المستويين الإقليمي والوطني
    Los seminarios trataron de la aplicación de la política en el contexto de la evaluación en los planos regional y nacional. UN وتناولت حلقات العمل تنفيذ سياسة البرنامج الإنمائي في سياق التقييم على المستويين الإقليمي والوطني.
    Estos Estados están conscientes de la importancia de la cooperación, el intercambio de información y la coordinación entre los diversos organismos, así como entre los niveles regional y nacional. UN وتدرك هذه الدول أهمية التعاون وتبادل المعلومات والتنسيق بين مختلف الوكالات وبين المستويين الإقليمي والوطني.
    También se expresó un firme apoyo a la gobernanza a los niveles regional y nacional. UN كذلك كان هناك دعم قوي للإدارة على المستويين الإقليمي والوطني.
    Un programa mundial no podría funcionar eficazmente sin una estrecha colaboración con los órganos de financiación regionales y nacionales. UN فلا يمكن لبرنامج عالمي أن يكون فعّالاً إلا إذا كان مقترنا بترتيبات تمويلية على المستويين الإقليمي والوطني.
    4. Servicios técnicos prestados a nivel nacional y regional con los colaboradores estratégicos para demostrar y aplicar técnicas racionales de gestión de los desechos. UN 4 - الخدمات التقنية التي تبين وتنفذ تقنيات الإدارة السليمة للنفايات التي تقدم على المستويين الإقليمي والوطني مع الشركاء الاستراتيجيين
    Europa occidental estaba bien preparada en los planos nacional y regional para la transición al año 2000. UN 60 - كانت أوروبا الغربية على درجة جيدة على التأهب على المستويين الإقليمي والوطني للانتقال إلى عام 2000.
    Fortalecimiento de la coordinación de los programas de asistencia técnica y creación de capacidad y las actividades, a escala nacional y regional. UN تعزيز التنسيق بين برامج وأنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات على المستويين الإقليمي والوطني.
    El informe se concentra en las tres dificultades financieras a que hace frente el Programa Ambiental Regional, examina los mecanismos de financiación disponibles para apoyar las actividades ambientales y presenta métodos, herramientas y opciones para fortalecer la aplicación del Programa Ambiental Regional en el plano regional y nacional. UN ويُركِّز التقرير على ثلاثة تحديات في التمويل يواجهها برنامج البيئة الإقليمي، ويستعرض آليات التمويل المتاحة لدعم الأنشطة البيئية، ويقدم أساليب ووسائل وخيارات لدعم تنفيذ برنامج البيئة الإقليمي على المستويين الإقليمي والوطني.
    Instituciones fortalecidas y estrategias formuladas a nivel provincial y nacional para promover una producción no contaminante y un uso racional de la energía. UN 4 - تعزيز المؤسسات وصياغة استراتيجيات على المستويين الإقليمي والوطني لتعزيز الإنتاج الذي لا يسبِّب التلوث والاستخدام الرشيد للطاقة.
    En el marco del programa del PNUD sobre el medio ambiente del mar Caspio y del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el PNUMA tiene a cargo las actividades relacionadas con el marco legal, reglamentario y económico en los ámbitos regional y nacional. UN وفي إطار برنامج البيئة لبحر قزوين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية، يتحمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولية تنفيذ أنشطة لها صلة بالإطار القانوني والتنظيمي والاقتصادي على المستويين الإقليمي والوطني.
    Así pues, el equipo especial observa con reconocimiento que todos los participantes en la reunión que contribuyeron al proceso del Mecanismo, tanto a nivel regional como nacional, eran partidarios de proseguir el diálogo sobre la manera en que los criterios del derecho al desarrollo podrían seguir fomentándose dentro del proceso del Mecanismo. UN ولذلك تلاحظ فرقة العمل مع التقدير أن جميع المشاركين في الاجتماع الذين انخرطوا في عملية الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء على المستويين الإقليمي والوطني رحبوا بقيام حوار متواصل حول كيفية زيادة تشجيع إعمال معايير الحق في التنمية على صعيد العملية التي تقوم بها الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء.
    Algunos países en desarrollonumber of se refirieron concretamente a la utilidad y a los aspectos de creación de capacidad de las actividades de Perspectivas del Medio Ambiente Mundialdeveloping countries specifically referred to the utility and capacity buildingcapacity-building aspects of GEOGlobal Environment Outlook activities, en particular en los planos regional y nacionally at the regional and national levels. UN وأشار عدد من البلدان النامية بصورة خاصة إلى فائدة أنشطة توقعات البيئة العالمية وجوانبها المتعلقة ببناء القدرات وخاصة على المستويين الإقليمي والوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد