ويكيبيديا

    "المسلحة الكونغولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • armadas congoleñas
        
    • armados congoleños
        
    • FARDC
        
    • FAC
        
    • Armadas de la República Democrática del Congo
        
    Las fuerzas armadas congoleñas mataron a dos de los efectivos banyamulenges dirigidos por el “Coronel” Rusagara durante la operación. UN وقتلت القوات المسلحة الكونغولية عسكريين اثنين من قوات تابعة لجماعة بانيامولينغ بقيادة ”العقيد“ روزاغارا خلال العملية.
    La cooperación entre las fuerzas armadas congoleñas y la MONUSCO debe continuar y reforzarse. UN وينبغي أن يستمر التعاون بين القوات المسلحة الكونغولية والبعثة وأن يتم تعزيزه.
    El pelotón de fusilamiento estuvo dirigido por el Comandante Tshapululu Palanga, de la 222ª Brigada de las Fuerzas armadas congoleñas. UN وكان يقود فصيلة اﻹعدام القائد تشابولولو بالانغا، قائد الكتيبة ٢٢٢ التابعة للقوات المسلحة الكونغولية.
    alcance de los grupos armados congoleños y las redes delictivas de las FARDC. UN المتاحة للجماعات المسلحة الكونغولية والشبكات الإجرامية للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: Reunido información sobre la presencia de niños en las fuerzas o los grupos armados congoleños UN :: جمع معلومات عن وجود الأطفال في صفوف القوات أو الجماعات المسلحة الكونغولية
    Desaparición del coronel Kajuba Kelenge de las FAC después de su detención. UN اختفاء الكولونيل كاجوبا كالينجي من القوات المسلحة الكونغولية بعد اعتقاله.
    Entre los autores presuntos de esas ejecuciones hay al parecer miembros de las fuerzas armadas congoleñas (FAC) y miembros del ejército. UN وكان من بين الفاعلين المفترضين أفراد في القوات المسلحة الكونغولية وأفراد في الجيش.
    Un avión de abastecimiento de las Fuerzas armadas congoleñas y aliadas es atacado en Ikela. UN أفيد بأن طائرة تموين تابعة للقوات المسلحة الكونغولية والحلفاء تعرضت إلى هجوم في إيكيلا.
    Ataque contra una de las posiciones de las Fuerzas armadas congoleñas y sus aliados cerca del lago Mukamba en el Kasai Oriental. UN هجوم على مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها بمقربة من بحيرة موكامبا في كاساي الشرقية
    Los rwandeses, por su parte, atacaron las posiciones de las Fuerzas armadas congoleñas en Kileta, a 12 kilómetros de Kabinda. UN وهاجم الروانديون من جهتهم مواقع القوات المسلحة الكونغولية في كيليتا على بعد 12 كيلومترا من كابيندا.
    Es esencial que las Fuerzas armadas congoleñas se hagan responsables de mantener la seguridad durante la operación de desarme, desmovilización, repatriación, reasentamiento y reintegración. UN وستتولى القوات المسلحة الكونغولية مسؤولية صون الأمن أثناء هذه العملية.
    Encontrándose de una situación de legítima defensa, las Fuerzas armadas congoleñas (FAC) opusieron una feroz resistencia a los asaltantes e hicieron retroceder a las tropas enemigas más allá de Kamamba. UN وقد وجدت القوات المسلحة الكونغولية نفسها في وضع الدفاع المشروع عن النفس، فقاومت المهاجمين بضراوة حتى تمكنت من رد الجنود المعادين إلى ما وراء كامامبا.
    Jefe Adjunto de Estado Mayor de las Fuerzas armadas congoleñas UN نائب رئيس أركان القوات المسلحة الكونغولية
    El Grupo considera que el mismo criterio de interrumpir la colaboración debería ser aplicable a todos los grupos armados congoleños que permanecen al margen del proceso de integración. UN ويعتبر الفريق أنه ينبغي لهذا النهج نفسه أن يسري على جميع الجماعات المسلحة الكونغولية التي لا تزال خارج عملية الإدماج.
    Los grupos armados congoleños han venido preparándose para el posible estallido de disturbios derivados de controversias postelectorales. UN تتأهب الجماعات المسلحة الكونغولية لما يمكن أن يقع من اضطرابات نتيجة للمنازعات التي قد تنشب بعد الانتخابات.
    grupos armados congoleños no han tratado de perturbar el proceso electoral, sino que han consolidado sus fuerzas, han reforzado sus alianzas con UN علما بأن معظم الجماعات المسلحة الكونغولية لا تسعى إلى إفساد العملية الانتخابية، بل إنها تدعم قواتها، وتعزز
    Además, las FARDC utilizaron con excelentes resultados carros de combate, artillería y morteros. UN واستخدمت القوات المسلحة الكونغولية أيضا الدبابات والمدفعية وقذائف الهاون بفعالية كبيرة.
    Cabe resaltar que el tribunal militar de Mbandaka condenó en primer grado a elementos de las poderosas FARDC a la pena máxima imputable por este crimen. UN ويجدر التذكير بأن محكمة بالدرجة الأولى العسكرية في حامية مبانداكا قد حكمت على عناصر من القوات المسلحة الكونغولية بالإعدام لارتكابهم هذه الجريمة.
    Los elementos descontrolados en retirada de las FARDC fueron también responsables de la gran inseguridad que se generó en Goma tras la declaración unilateral de cesación del fuego del CNDP. UN كما تسببت عناصر القوات المسلحة الكونغولية المارقة المتقهقرة في انعدام الأمن بصورة رئيسية داخل غوما بعد إعلان المؤتمر الوطني وقف إطلاق النار من جانب واحد.
    Las FAC refutan esa afirmación y aseveran que Moliro siempre ha estado en su poder. UN وتعارض القوات المسلحة الكونغولية هذا الادعاء وتؤكد أن موليرو كانت دائما في حوزتها.
    Se desplegaron agentes de la Policía Nacional Congoleña y de las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo para disuadir a los manifestantes de cometer actos violentos. UN وقد نُشرت عناصر من الشرطة الوطنية الكونغولية والقوات المسلحة الكونغولية للردع عن القيام بأي أعمال عنف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد