ويكيبيديا

    "المسمار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • clavo
        
    • tornillo
        
    • Spike
        
    • den
        
    • joder
        
    • clavija
        
    • arruinar
        
    • clavos
        
    • The Pin
        
    • pasador
        
    • al diablo
        
    • SJ
        
    Necesitas dos golpes para dar en el clavo o te aplastas un dedo. Open Subtitles الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك
    Control, sin ningún poder. Te llevará diez golpes dar en el clavo. Open Subtitles التحكم ولكن بدون القوة ربما يستغرق عشر ضربات لإدخال المسمار
    En última instancia, no pensamos que la aprobación de este Tratado sea el último clavo en el ataúd de las armas nucleares. UN وفي التحليل النهائي، لا نعتبر اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المسمار اﻷخير في نعش اﻷسلحة النووية.
    Perno de metal tomado de la ojiva del cohete y óxido de pintura raspado de la superficie de alrededor del tornillo UN مثيل فوسفونات مسمار معدني نزع من رأس صاروخ مع حك صدأ الدهان من حول المسمار
    No es posible que el tornillo de vueltas solo, por accidente. Open Subtitles ليس من المعقول أن يخرج هذا المسمار من مكانه مصادفة
    Estaba claramente amenazando a ti y a Spike. Open Subtitles هو كَانَ يُهدّدُ بشكل واضح كلا المسمار وأنت.
    Como se negara a que le extrajeran el clavo fue llevado a un hospital civil para que se lo extrajeran. UN ورفض إزالة المسمار من رأسه ثم اُقتيد إلى مستشفى مدني لإزالة المسمار.
    Medea propuso a Talos un trato: le aseguró que podía hacerlo inmortal a cambio de que se dejara quitar el clavo. TED عرضت ميديا علي تالوس صفقة: لقد ادعت أنها تستطيع جعل تالوس خالدًا للأبد وفي المقابل يجب عليه أن يزيل المسمار.
    Talos accedió. Mientras Medea pronunciaba sus conjuros, Jasón le quitó el clavo. TED وبينما كانت ميديا تقوم بتعاويذها، أزال جيسون المسمار.
    Como Medea sospechaba, el clavo era el punto débil en el diseño de Hefesto. TED وتمامًا كما توقعت ميديا، كان المسمار نقطة الضعف في تصميم هيفستوس.
    Esta vez, ha acertado. Ha dado en el clavo. Open Subtitles هذه المرة يجب ان أدين بالفضل اليك لقد دققت المسمار فى رأسه
    Me sacó el clavo que sujetaba mi mano contra el árbol. Open Subtitles حرّرني منْ المسمار ذلك الذي كان يدبّس لحمي على الشجرة
    Cuando vas hacia el norte, el tornillo se mueve hacia allá. Open Subtitles عندما تسافر شمالا عليك أن تربط المسمار هكذا
    Sólo para tener una idea de qué tan extraño es, traje un tornillo de acero. Open Subtitles ولكى تدرك مدى غرابة تلك المادة لدى هنا ذلك المسمار اللولبى
    El tornillo estaba clavado en su cabeza y tuve que poner mi pie para poder sacarlo. Open Subtitles علق المسمار برأسه و توجب علي وضع قدمي عليه لتثبيته أثناء سحبه منه
    Spike, encontré algunos amigos en "armas y pandillas". Open Subtitles المسمار ,i لَهُ البعضُ أصدقاء في "أسلحة وعصابات.
    Spike... has hecho exactamente lo que se suponía que debías hacer, en la forma exacta que necesitabas hacerlo. Open Subtitles باركر المسمار... أنت عَمِلتَ بالضبط بأَنْك إفترضتَ لتَعمَلُ، بالضبط الطريق إحتجتَ لتَعمَلُ هو.
    - Spike. - TV. Open Subtitles .المسمار - .التلفزيون -
    Así que, que le den a lo de ser solo compañeros, y que le den a lo de ligero e informal, ¿vale? Open Subtitles ذلك المسمار كونها مجرد الزملاء، والمسمار ضوء ومنسم، أليس كذلك؟
    En este caso, era una situacion sin salida, decidir lo que va a hacer cuando no importa lo que hagas, te vas a joder alguien mas. Open Subtitles فيهذهالحالة،كان لاللجانبين، اتخاذ قرار بشأن ما كنت تنوي القيام به عندما لا يهم ما تفعله، وأنت تسير أن المسمار شخص ما انتهت.
    Quita la clavija de la granada, la pone en su mano, cuando pierda la consciencia la granada cae. Open Subtitles -إسحبي المسمار من القنبلة ضعيها في يدها، حين تفقد الوعي، تسقط القنبلة
    arruinar toda relación sexual que hemos hecho. Open Subtitles المسمار كل الجنسية العلاقة لدينا من أي وقت مضى.
    Mu�strales los clavos y los tornillos en detalle, �de acuerdo? Open Subtitles أرهم المسمار و البراغي بالتفاصيل ، إتفقنا ؟
    The Pin le vende desde al más pobre hasta a Brad Bramish. Open Subtitles إذاً (المسمار) يروج بضاعته إلى الجميع بمن فيهم (براد براميش)
    El sacó a 4 personas allí, luego trató de poner el pasador nuevamente. Open Subtitles لقد سحب أربعة اشخاص خارجاً وحاول أن يرجع المسمار
    Cassidy y yo solíamos salir los miércoles por la noche para hacer estas grandes ensaladas, pero al diablo. Open Subtitles لي وكاسيدي تستخدم للحصول على معا على يلة الأربعاء لجعل هذه السلطة كبيرة، لكن المسمار.
    SJ: Mm-hmm. KB: Ahora, Steve ¿qué piensas? TED ستيف جيرفيتسن:نعم كيث بارى: أتظن أن المسمار يوجد تحت هذا الكوب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد