Y luego, esa otra noche cuando estabas tan molesto y vulnerable luego de la pelea con tu hermano. | Open Subtitles | ثم في تلك الليلة الأخرى عندما كنت مستاء جدّاً وسَرِيْعُ التَّأَثُّر بعد المشاجرة مع أخيك، |
Los dos individuos habían resultado heridos en el curso de la intervención de la policía para proteger al alcalde durante la pelea. | UN | وأصيب الشخصان أثناء تدخل الشرطة بهدف حماية العمدة خلال المشاجرة. |
Los dos individuos habían resultado heridos en el curso de la intervención de la policía para proteger al alcalde durante la pelea. | UN | وأصيب الشخصان أثناء تدخل الشرطة بهدف حماية العمدة خلال المشاجرة. |
A veces pienso que le gusta pelear porque eso lleva al sexo. | Open Subtitles | أحيانًا أعتقد أنه يُحب المشاجرة لأنها تؤدي إلى ممارسة الجنس |
LaTour miente sobre Ia discusión. Se está callando algo. | Open Subtitles | ان لاتور كذب بشأن المشاجرة, انه يخفى شيئا بداخله |
Durante Ia pelea, ¿el coronel usó palabras fuertes con Vd.? | Open Subtitles | اثناء المشاجرة, استخدم الكولونيل الفاظا قوية معك ؟ |
¿Podría explicar al jurado Ia causa de esa pelea? | Open Subtitles | هل يمكن ان تخبرى المحكمة, ماهو السبب فى هذه المشاجرة ؟ |
Además, será mi propio revólver, que me quitó en la pelea. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه سيكون مسدسى الخاص الذى أنتزعتة منة أثناء المشاجرة |
te importaría decirme sobre qué era la pelea en un primer momento? | Open Subtitles | أتمانع في إخباري عن سبب المشاجرة في المقام الأول؟ |
No puedo decirle a Whitfield acerca de la pelea en el bar. | Open Subtitles | لااستطيع ان اخبر ويتفيلد عن المشاجرة التى كانت بالحانة |
Otra pelea como esta, y no habrá ninguna escuadra de porristas. | Open Subtitles | إذا تكررت مثل تلك المشاجرة مرة أخرى فسنلغى أى فريق للتشجيع هذا الموسم |
Tienes que redimirte. ¡Dile que tú provocaste la pelea! | Open Subtitles | يجب أن تبرأ نفسك أخبرها أنك من بدأت المشاجرة |
No estoy seguro de lo que dicen... pero se van a pelear. | Open Subtitles | لست متأكدا مما يقولون لكن هم على وشك المشاجرة. |
¿Pasaré mi última noche en la Tierra viendo cόmo mamá y papá pretenden no pelear o me voy de compras con su dinero? | Open Subtitles | هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى |
Aparenta que quiere pelear cuando no quiere. | Open Subtitles | هذا يجعل الناس يضنون بأنه يريد المشاجرة في حين أنه لايريد المشاجرة |
¿Continúa afirmando que Ia Sra. Paradine se inventó... que Vd. iba dejar al coronel y que eso provocó Ia discusión? | Open Subtitles | هل مازلت تدّعى, ان السيدة بارادين قد اخترعت رواية وهمية عن رغبتك فى ترك خدمة الكولونيل, وهذا ما ساهم فى حدوث المشاجرة ؟ |
Ya sabes, tenía que ver que estabas, ya sabe, bien después de aquel alboroto. | Open Subtitles | تعلمين، كان يجب أن أطمأن عليك أنت تعلمين أتأكد أنك بخير بعد تلك المشاجرة |
Me niego a rebajarme peleando con un zoquete borracho. | Open Subtitles | أرفض إهانة نفسي عن طريق المشاجرة مع أهبل سكران |
"Si realmente quieres, podemos luchar contigo también" | Open Subtitles | لو أردتي يمكننا المشاجرة معك أيضاً. |
29. el altercado siguió un poco más tarde delante del club de la cercana Geleitsgasse. | UN | ٩٢- واستؤنفت المشاجرة بعد ذلك بقليل أمام النادي الكائن في شارع غليتسغاسي المجاور. |
¿Qué coño os dije de las peleas aquí? | Open Subtitles | ماذا أخبرناكم عن المشاجرة هنا ؟ |
Queréis ir a discutir a otro lado, que no quiero perderme el partido. | Open Subtitles | اذهبا بالخارج إن كنتما تريدان المشاجرة لدينا مباراة نريد مشاهدتها |
Una lucha justa no es realmente tu estilo, ¿no es así? | Open Subtitles | أوه، لا. المشاجرة العادلة ليس في الواقع من شيمك. أليس كذلك؟ |
Recargaré las tintas: ¿y la bronca de hoy en mi oficina? | Open Subtitles | سأضع النقاط فوق الحروف ماذا عن المشاجرة التي حدثت بمكتبي اليوم ؟ |
En una riña se pelea. Yo te pego, tú me pegas. | Open Subtitles | أجل، في المشاجرة يتم الضرب بقوة، أنا أقوم بضربك وأنت تقومين بضربي. |
pelearse está bien. Es sano. | Open Subtitles | المشاجرة جيدة ، أنه أمر صحي هذه هي الطريقة التي تعرفين بها أنّ الأمور بخير |