ويكيبيديا

    "المشاركة الفعلية للدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • participación efectiva de los Estados
        
    • participación real de los Estados
        
    La lista definitiva de la distribución de los gastos que figura en el documento NPT/CONF.2000/26 se basó en la participación efectiva de los Estados partes en la Conferencia. UN وقد بُني الجدول النهائي للتكاليف حسبما ورد في الوثيقة NPT/CONF.2000/26 على المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    La lista definitiva de la distribución de los gastos que figura en el documento NPT/CONF.2005/51 se basó en la participación efectiva de los Estados partes en la Conferencia. UN وقد وُضع الجدول النهائي للتكاليف الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/51على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    Asimismo, es importante seguir mejorando los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y aplicando cabalmente los procedimientos estipulados en el reglamento del Consejo a fin de velar por una participación efectiva de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y su responsabilidad colectiva en pro del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ومن الضروري أيضا مواصلة تحسين طرق العمل المتبعة في مجلس اﻷمن واعتماد اﻹجراءات التي جاءت في النظام الداخلي للمجلس بما يكرس المشاركة الفعلية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ويؤكد المسؤولية الجماعية في حفظ اﻷمن والسلم في العالم.
    Otros miembros recordaron que el actual sistema, aprobado por la Asamblea General en su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, se ideó de manera tal de reflejar la participación efectiva de los Estados no miembros en la labor de la Organización. UN ٤١١ - وأشار أعضاء آخرون إلى أن النظام الحالي، الذي أقرته الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٤/٧٩١ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٨٩١، مصمم لكي يعكس المشاركة الفعلية للدول غير اﻷعضاء في أعمال المنظمة.
    1. El Presidente señala a la atención el documento PT/CONF.2010/47 en el que figura la división de costos basada en la participación real de los Estados Partes en la Conferencia. UN 1 - الرئيس: وجـَّـه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2010/47 المتضمـِّـنة جدول قسمة التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    El Presidente señala a la atención de la Conferencia el documento NPT/CONF.2000/26 que contiene la fórmula de distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia. UN 23 - الرئيس: وجه النظر إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/26 التي تتضمن جدول قسمة النفقات بالاستناد إلى المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    El Presidente señala a la atención de la Conferencia el documento NPT/CONF.2000/26 que contiene la fórmula de distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia. UN 23 - الرئيس: وجه النظر إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/26 التي تتضمن جدول قسمة النفقات بالاستناد إلى المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    El Presidente señala a la atención el documento NPT/CONF.2005/51, en el que figura la lista de la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia. UN 4 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2005/51 المتضمنة جدول تقسيم التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    La lista definitiva de la distribución de los gastos que figura en el documento NPT/CONF.2005/51/Rev.1 se basó en la participación efectiva de los Estados partes en la Conferencia. UN وقد وُضع الجدول النهائي للتكاليف الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/51/Rev.1على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    El Presidente señala a la atención el documento NPT/CONF.2005/51, en el que figura la lista de la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia. UN 4 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2005/51 المتضمنة جدول تقسيم التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    1. El Presidente señala a la atención el documento NPT/CONF.2010/47 que incluye la lista de distribución de gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia. UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2010/47 التي تتضمن جدول تقسيم التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    1. El Presidente señala a la atención el documento NPT/CONF.2010/47 que incluye la lista de distribución de gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia. UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2010/47 التي تتضمن جدول تقسيم التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    La lista definitiva de la distribución de los gastos que figura en el documento NPT/CONF.2000/... se basó en la participación efectiva de los Estados partes en la Conferencia. UN وقد وُضع الجدول النهائي للتكاليف الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2000/... على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    El Presidente (interpretación del inglés): De conformidad con el tema 14 del programa, quiero traer a la atención de los representantes el documento NPT/CONF.1995/29 en que consta la lista de la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أوجه انتباه الممثلين في إطار البند ١٤ من جدول اﻷعمال الى الوثيقة NPT/CONF.1995/29 التي تقدم جدول قسمة التكاليف استنادا الى المشاركة الفعلية للدول اﻷطراف في المؤتمر.
    En la misma resolución, la Asamblea General pidió a la Comisión de Cuotas que siguiera examinando la opinión que figura en el párrafo 99 de su informe3, teniendo en cuenta la participación efectiva de los Estados no miembros en las actividades de las Naciones Unidas, así como los beneficios que de ellas derivan. UN ١١١ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى لجنة الاشتراكات أن تمعن النظر في الرأي الوارد في الفقرة ٩٩ من تقريرها)٣(، واضعة في الاعتبار المشاركة الفعلية للدول غير اﻷعضاء في أنشطة اﻷمم المتحدة، وكذلك الفوائد التي تجنيها.
    De conformidad con la fórmula de reparto de los gastos aprobada por la Conferencia, que figura en el apéndice del proyecto de reglamento (véase NPT/CONF.2005/1, anexo III), la siguiente lista contiene la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia: UN وفقا لمعادلة تقاسم التكاليف التي اعتمدها المؤتمر والواردة في تذييل مشروع النظام الداخلي (انظر NPT/CONF.2005/1، المرفق الثالث)، يرد فيما يلي جدول قسمة التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر:
    De conformidad con la fórmula de reparto de los gastos aprobada por la Conferencia, que figura en el apéndice del proyecto de reglamento (véase NPT/CONF.2005/1, anexo III), la siguiente lista contiene la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia: UN وفقا لمعادلة تقاسم التكاليف التي اعتمدها المؤتمر والواردة في تذييل مشروع النظام الداخلي (انظر NPT/CONF.2005/1، المرفق الثالث)، يرد فيما يلي جدول قسمة التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر:
    De conformidad con la fórmula de reparto de los gastos aprobada por la Conferencia, que figura en el apéndice del proyecto de reglamento (véase NPT/CONF.2010/1, anexo III), la siguiente lista contiene la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia: Estados Partes Cuota UN وفقا لمعادلة تقاسم التكاليف التي اعتمدها المؤتمر والواردة في تذييل مشروع النظام الداخلي (انظر NPT/CONF.2010/1، المرفق الثالث)، يرد فيما يلي جدول قسمة التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر:
    De conformidad con la fórmula de reparto de los gastos aprobada por la Conferencia, que figura en el apéndice del proyecto de reglamento (véase NPT/CONF.2010/1, anexo III), la siguiente lista contiene la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia: UN وفقا لمعادلة تقاسم التكاليف التي اعتمدها المؤتمر والواردة في تذييل مشروع النظام الداخلي (انظر NPT/CONF.2010/1، المرفق الثالث)، يرد فيما يلي جدول قسمة التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر:
    Los dirigentes señalaron que la próxima Conferencia Preparatoria se celebraría en Rarotonga (Islas Cook) del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2003 y exhortaron a todos los participantes en la Conferencia Preparatoria a que apoyaran el concepto del fondo para necesidades especiales a fin de facilitar la participación efectiva de los Estados insulares en desarrollo del Pacífico con cargo a las cuotas de los miembros de la Comisión. UN 46 - وأشار القادة إلى أن المؤتمر التحضيري المقبل سوف ينعقد في راروتونغا بجزر كوك في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ودعوا جميع الجهات المشاركة في المؤتمر التحضيري إلى دعم مفهوم صندوق الاحتياجات الخاصة المقرر تمويله، من تبرعات أعضاء اللجنة من أجل تسهيل المشاركة الفعلية للدول الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    1. El Presidente señala a la atención el documento PT/CONF.2010/47 en el que figura la división de costos basada en la participación real de los Estados Partes en la Conferencia. UN 1 - الرئيس: وجـَّـه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2010/47 المتضمـِّـنة جدول قسمة التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد