ويكيبيديا

    "المشاركة بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • participantes respecto de
        
    • participantes sobre
        
    • participantes con respecto a
        
    • participantes con arreglo
        
    • participantes en relación con
        
    • participantes según las
        
    • participantes en lo
        
    • participantes acerca
        
    Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la DCI UN نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    SINOPSIS DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTAR LAS ORGANIZACIONES participantes respecto de LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI UN نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    15. Al ultimar el informe se tuvieron en cuenta las observaciones de las organizaciones participantes sobre el proyecto de informe. UN 15- وأُخذت التعليقات التي قدمتها المنظمات المشاركة بشأن مشروع التقرير في الحسبان عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    La delegación de la Federación de Rusia no apoya la propuesta de que la DCI incluya en sus informes las observaciones de las organizaciones participantes sobre sus conclusiones y recomendaciones. UN 2 - واستطرد قائلا إن وفده لا يؤيد المقترح القائل بأن تدرج وحدة التفتيش المشتركة في تقاريرها تعليقات المؤسسات المشاركة بشأن ما تقدمه من نتائج وتوصيات.
    SINOPSIS DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTAR LAS ORGANIZACIONES participantes con respecto a LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI UN لمحة عن الإجراء المطلوب اتخاذه من جانب المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Panorama general de las medidas que deberían adoptar las organizaciones participantes con arreglo a las recomendaciones de la Dependencia Común UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    PANORAMA GENERAL DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTAR LAS ORGANIZACIONES participantes en relación con LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI UN لمحة عامة عن الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Asimismo, han intensificado sus consultas con las organizaciones participantes respecto de las actividades que éstas llevan a cabo. UN وكثفوا أيضا مشاوراتهم مع المنظمات المشاركة بشأن أنشطتهم.
    Asimismo, han intensificado sus consultas con las organizaciones participantes respecto de las actividades que éstas llevan a cabo. UN وكثفوا أيضا مشاوراتهم مع المنظمات المشاركة بشأن أنشطتهم.
    IV. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2011/2 75 UN الرابع استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2011/11 UN نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة الأثر المتوخى
    I. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la DCI JIU/REP/2012/11 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 65
    I. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la DCI JIU/REP/2012/11 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 68
    Al finalizar la preparación del presente informe, el Inspector pidió observaciones a las organizaciones participantes sobre el particular y las tuvo en cuenta en la versión definitiva. UN وعند وضع هذا التقرير في صورته النهائية، التمس المفتش تعليقات من المنظمات المشاركة بشأن مشروع تقريره وأخذ هذه الملاحظات في الحسبان.
    Al finalizar la preparación del presente informe, el Inspector pidió observaciones a las organizaciones participantes sobre el particular y las tuvo en cuenta en la versión definitiva. UN وعند وضع هذا التقرير في صورته النهائية، التمس المفتش تعليقات من المنظمات المشاركة بشأن مشروع تقريره وأخذ هذه الملاحظات في الحسبان.
    El principal objetivo del proyecto Nov-EV es asesorar a los países participantes sobre los programas de formación y los métodos de evaluación utilizados para calcular los efectos de la formación en los participantes. UN والهدف الرئيسي لهذا المشروع هو تقديم المشورة للبلدان المشاركة بشأن برامج التدريب وطرائق التقييم المستخدمة لقياس آثار التدريب على المشاركين.
    IV. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con respecto a las recomendaciones de la DCI 23 UN الرابع عرض عام للإجراءات التي ينبغي أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    SINOPSIS DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTAR LAS ORGANIZACIONES participantes con respecto a LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI UN عرض عام للإجراءات التي ينبغي أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Panorama general de las medidas que deberían adoptar las organizaciones participantes con arreglo a las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2010/9 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Anexo IV Sinopsis de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes en relación con las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección UN المرفق الرابع: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Esquema general de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes según las recomendaciones de la DCI - JIU/REP/2009/8 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة الأثر المنشود
    67. También se destacó como factor que impedía la celebración de debates francos la percepción de una falta de confianza entre las organizaciones participantes en lo concerniente al respeto de la confidencialidad de los debates del Grupo Asesor Interinstitucional acerca de los candidatos. UN 67- وأُلقي الضوء على نقص متصور في الثقة فيما بين المنظمات المشاركة بشأن الإبقاء على مناقشات الفريق سراً عن المرشحين باعتبار ذلك عاملاً يحول دون إجراء مناقشات صريحة.
    El Alto Representante indicó que su Oficina, tal como se le había pedido, seguiría manteniendo consultas con los organismos participantes acerca de la propuesta sobre el programa de cooperación técnica coordinado. UN 34 - وذكر أن مكتبه سيواصل عند الطلب مشاوراته مع الوكالات المشاركة بشأن البرنامج المقترح لتنسيق التعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد