Explicó que el programa incluía los siguientes proyectos: | UN | وذكر الحاكم أن البرنامج يتضمن المشاريع التالية: |
Se están preparando o ejecutando los siguientes proyectos de la serie " TRAINFORTRADE " : (programa de capacitación y desarrollo de recursos humanos en la esfera del comercio exterior). | UN | ويجري حاليا إعداد أو تنفيذ المشاريع التالية لبرنامج التدريب وتنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية. |
Se consiguieron economías en la partida de construcción/edificios prefabricados, como consecuencia del aplazamiento de los siguientes proyectos hasta 1995-1996. | UN | ٠٢ - ونتجت الوفورات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة عن تأجيل المشاريع التالية الى فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦. |
31.15 Los recursos solicitados para renovaciones y mejoras corresponden a los proyectos siguientes: | UN | ١٣-٥١ تتعلق الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية: |
31.15 Los recursos solicitados para renovaciones y mejoras corresponden a los proyectos siguientes: | UN | ١٣-٥١ تتعلق الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية: |
Hasta el momento los pequeños Estados insulares en desarrollo se han beneficiado de los siguientes proyectos: | UN | واستفادت حتى اﻵن الدول الجزرية الصغيرة النامية من المشاريع التالية: |
Italia participa principalmente en los siguientes proyectos: | UN | ومساهمات ايطاليا الرئيسية هي في المشاريع التالية : |
los siguientes proyectos se organizaron en estrecha colaboración con la Oficina del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para Burundi: | UN | وتم تنظيم المشاريع التالية بالتعاون الوثيق مع مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن بوروندي: |
El Departamento de Enseñanza ha establecido los siguientes proyectos para las mujeres: | UN | ووضعت وزارة التعليم المشاريع التالية موضع التنفيذ للمرأة: |
En ellas se sentaron las bases para la aplicación del programa de acción regional y se aprobaron los siguientes proyectos: | UN | وقد وضع الاجتماع الرابع اﻷساس لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي واعتمد المشاريع التالية: |
En ese espíritu, aprobamos los siguientes proyectos que esperamos puedan ejecutarse en el bienio 2000–2001: | UN | ومن هذا المنطلق، نوافق على المشاريع التالية ونطلب تنفيذها خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١: |
Con apoyo financiero del Gobierno de Austria el Instituto ejecutó los siguientes proyectos durante el período de 1974 a 1997: | UN | وقام المعهد، بدعم مالي من حكومة النمسا، بتنفيذ المشاريع التالية خلال الفترة ١٩٧٤ إلى ١٩٩٧: |
Conjuntamente con el UNICEF, se organizaron los siguientes proyectos: | UN | وقد نظمت المشاريع التالية مع البرنامج اﻹنمائي: |
En ese contexto de desarrollo se están ejecutando los siguientes proyectos: | UN | وفي هذا الإطار الإنمائي، يجري في الوقت الراهن تنفيذ المشاريع التالية: |
Sirvan como ilustración los siguientes proyectos: | UN | وتعد المشاريع التالية بمثابة توضيح: |
Suecia ha financiado los siguientes proyectos del Instituto Internacional de Estocolmo para la Investigación de la Paz (SIPRI): | UN | ودعمت السويد المشاريع التالية في معهد استكهولم الدولي لبحوث السلام: |
Los Estados miembros han prestado apoyo a los siguientes proyectos realizados con los auspicios de las Naciones Unidas. | UN | قدمت الدول الأعضاء الدعم إلى المشاريع التالية برعاية الأمم المتحدة. |
los siguientes proyectos se atrasaron o cancelaron porque se negó el acceso de los contratistas a cargo de ellos. | UN | وقد تأخرت المشاريع التالية أو ألغيت نتيجة لعدم السماح للمتعاقدين بالدخول: |
Durante los últimos años, se han establecido los proyectos siguientes: | UN | وخلال السنوات اﻷخيرة وضعت المشاريع التالية موضع التنفيذ: |
Con la cooperación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, se han ejecutado los proyectos siguientes: | UN | وتم تنفيذ المشاريع التالية بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: |
Dentro de estos sectores prioritarios, la Fundación ha aprobado los proyectos siguientes sometidos por la UNCTAD. | UN | وفي إطار هذه الأولويات، وافقت المؤسسة على المشاريع التالية التي اقترحها الأونكتاد. |
El jurado premió los proyectos que figuran a continuación. | UN | 55 - وقد اختار المحلفون المشاريع التالية من أجل التقدير. |