ويكيبيديا

    "المشاورات السابقة للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • consultas previas a la Conferencia
        
    • que las consultas previas
        
    • las consultas previas al Congreso
        
    • de las consultas previas
        
    Se propone que el jefe de la delegación del país anfitrión presida las consultas previas a la Conferencia. UN ومن المقترح أن تجري المشاورات السابقة للمؤتمر برئاسة رئيس وفد البلد المضيف.
    Informe de las consultas previas a la Conferencia celebradas en el Centro de Sherbourne UN تقرير المشاورات السابقة للمؤتمر المعقودة في مركز شربورن
    I. consultas previas a la Conferencia UN أولا - المشاورات السابقة للمؤتمر
    3. Decide que el 13º Congreso se celebre en Doha del 12 al 19 de abril de 2015 y que las consultas previas se celebren el 11 de abril de 2015; UN 3 - تقرر عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/ أبريل 2015؛
    3. Decide que el 13º Congreso se celebre en Doha del 12 al 19 de abril de 2015 y que las consultas previas se celebren el 11 de abril de 2015; UN 3 - تقرر عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/ أبريل 2015؛
    Se solicita a los grupos regionales que presenten sus candidatos a los puestos de miembros de la Mesa del Congreso durante las consultas previas al Congreso o con anterioridad a ellas. UN ويرجى من المجموعات الإقليمية أن تعلن ترشيحاتها لمناصب في المكتب قبل المشاورات السابقة للمؤتمر أو في أثنائها.
    Se solicita a los grupos regionales que presenten sus candidatos a los puestos de miembros de la Mesa del Congreso durante las consultas previas al Congreso o con anterioridad a ellas. UN ويرجى من المجموعات الإقليمية أن تعلن ترشيحاتها لمناصب اللجنة العامة قبل المشاورات السابقة للمؤتمر أو في أثنائها.
    7. La organización de los trabajos de la Conferencia se realizará en las consultas previas a la Conferencia. UN ٧ - سيتم تناول تنظيم أعمال المؤتمر في المشاورات السابقة للمؤتمر.
    27. En su primera sesión plenaria, celebrada el 5 de septiembre, la Conferencia aprobó las disposiciones relativas al examen de los diversos capítulos del proyecto de programa de acción recomendadas por las consultas previas a la Conferencia. UN ميم - مسائل أخرى ٢٧ - في الجلسة العامة اﻷولى، المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر، وافق المؤتمر على الترتيبات اللازمة للنظر في مختلف فصول مشروع برنامج العمل، حسبما أوصت بها المشاورات السابقة للمؤتمر.
    I. consultas previas a la Conferencia UN أولا - المشاورات السابقة للمؤتمر
    27. En su primera sesión plenaria, celebrada el 5 de septiembre, la Conferencia aprobó las disposiciones relativas al examen de los diversos capítulos del proyecto de programa de acción recomendadas por las consultas previas a la Conferencia. UN ميم - مسائل أخرى ٢٧ - في الجلسة العامة اﻷولى، المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر، وافق المؤتمر على الترتيبات اللازمة للنظر في مختلف فصول مشروع برنامج العمل، حسبما أوصت بها المشاورات السابقة للمؤتمر.
    I. consultas previas a la Conferencia UN أولا - المشاورات السابقة للمؤتمر
    Las consultas previas a la Conferencia tendrán lugar los días 2 y 3 de septiembre de 1995. UN وستعقد المشاورات السابقة للمؤتمر يومي ٢ و ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. وسيتمثــل الغـرض
    Recordando además, en particular, que en su resolución 68/185 decidió que el 13º Congreso se celebrara en Doha, del 12 al 19 de abril de 2015, y que las consultas previas se celebraran el 11 de abril de 2015, UN وإذ تشير كذلك بوجه خاص إلى أنها قررت في قرارها 68/185 عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2015،
    Recordando además, en particular, que en su resolución 68/185 decidió que el 13º Congreso se celebrara en Doha, del 12 al 19 de abril de 2015, y que las consultas previas se celebraran el 11 de abril de 2015, UN وإذ تشير كذلك بوجه خاص إلى أنها قررت في قرارها 68/185 عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2015،
    Recordando además, en particular, que en su resolución 68/185 decidió que el 13º Congreso se celebrara en Doha, del 12 al 19 de abril de 2015, y que las consultas previas se celebraran el 11 de abril de 2015, UN وإذ تشير كذلك بوجه خاص إلى أنها قررت في قرارها 68/185 عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2015،
    Recordando además, en particular, que en su resolución 68/185 decidió que el 13º Congreso se celebrara en Doha, del 12 al 19 de abril de 2015, y que las consultas previas se celebraran el 11 de abril de 2015, UN وإذ تستذكر كذلك على نحو خاص أنها قرَّرت في قرارها 68/185 عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2015،
    Recordando además, en particular, que en su resolución 68/185 decidió que el 13º Congreso se celebrara en Doha, del 12 al 19 de abril de 2015, y que las consultas previas se celebraran el 11 de abril de 2015, UN وإذ تشير كذلك بوجه خاص إلى أنها قررت في قرارها 68/185 عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2015،
    Informe de las consultas previas al Congreso celebradas en Bangkok el 17 de abril de 2005 UN تقرير المشاورات السابقة للمؤتمر التي عُقدت يوم 17 نيسان/أبريل 2005
    Informe de las consultas previas al Congreso celebradas en el Centro de Convenciones de Bahía en Salvador (Brasil) el 11 de abril de 2010 UN تقرير عن المشاورات السابقة للمؤتمر التي أجريت في مركز باهيا للمؤتمرات، سلفادور، البرازيل، في 11 نيسان/أبريل 2010
    las consultas previas al Congreso se iniciarán a las 15.00 horas del domingo 11 de abril de 2010. UN وسوف تعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في الساعة 00/15 بعد ظهر يوم الأحد، 11 نيسان/ أبريل 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد