Este texto, resultante de consultas oficiosas coordinadas por los delegados de Egipto y de los Países Bajos, se distribuyó como documento CRP.5 (véase también el párr. 31). | UN | وقد عمم هذا النص، الذي نتج عن المشاورات غير الرسمية التي نسقها مندوبا مصر وهولندا، بوصفه ورقة غرفة الاجتماعات CRP.5 )انظر أيضا الفقرة ١٣(. |
En su 51a sesión celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/58/L.77), que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 51 التي عقدت يوم 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/58/L.77)، قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل أستراليا. |
En su 43ª sesión, celebrada el 6 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/59/L.39), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. | UN | 4 - في الجلسة 43، المعقودة في 6 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/59/L.39)، قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل ملاوي. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " (A/C.5/60/L.55), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " (A/C.5/60/L.55)، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل ملاوي. |
En su 64ª sesión, celebrada el 27 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/60/L.43), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 4 - في الجلسة 64 المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقاريــر المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلـس مراجعي الحسابات " (A/C.5/60/L.43)، قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل مصر. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán " (A/C.5/60/L.46), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Noruega. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/60/L.46) قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل النرويج. |
4. En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo " (A/C.5/60/L.56), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de los Países Bajos. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويـــل بعثــة منظمـة الأمم المتحدة فــي جمهوريــة الكونغـو الديمقراطيــة " (A/C.5/60/L.56)، قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل هولندا. |
En su 47ª sesión, celebrada el 24 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan maestro de mejoras de infraestructura " (A/C.5/60/L.38), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Árabe Siria. | UN | 3 - في الجلسة 47 المعقودة في 24 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية " (A/C.5/60/L.38)، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل الجمهورية العربية السورية. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuestiones intersectoriales " (A/C.5/60/L.60), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Irlanda. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " القضايا الشاملة " (A/C.5/60/L.60)، قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل أيرلندا. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) " (A/C.5/60/L.59), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 7 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/60/L.59)، قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل أستراليا. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/60/L.62), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 10 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/60/L.62) قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل أستراليا. |
4. En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi " (A/C.5/60/L.53), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " (A/C.5/60/L.53)، قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل الأرجنتين. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " (A/C.5/60/L.50), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/60/L.50)، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل أستراليا. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia " (A/C.5/60/L.52), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Uganda. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويـــل بعثــة الأمم المتحدة فــي ليبيريا " (A/C.5/60/L.52)، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل أوغندا. |
En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/60/L.54), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/60/L.54)، مقدم من الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل نيجيريا. |
En su 17ª sesión, celebrada el 3 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia " (A/C.5/64/L.8), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Rumania. | UN | 4 - في الجلسة 17، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال " (A/C.5/64/L.8)، قدمته الرئاسة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل رومانيا. |