ويكيبيديا

    "المشاورات غير الرسمية بشأن هذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las consultas oficiosas sobre esta
        
    • las consultas oficiosas sobre la
        
    • las consultas oficiosas sobre este
        
    • las consultas oficiosas sobre el
        
    • las consultas oficiosas sobre estas
        
    • consultas oficiosas al
        
    • las consultas oficiosas sobre esos
        
    • las consultas oficiosas sobre estos
        
    El representante de las Bahamas, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, comunica a la Comisión los resultados de esas consultas. UN أبلغ ممثل جزر البهاما، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية.
    El Director se refirió a la extensa labor llevada a cabo por el Comité Permanente en las consultas oficiosas sobre esta cuestión. UN وأشارت المديرة إلى العمل المكثف الذي قامت به اللجنة الدائمة في المشاورات غير الرسمية بشأن هذه القضية.
    Los Estados Unidos se reservan el derecho de volver sobre este tema del programa, y aguardan con interés su participación activa en las consultas oficiosas sobre esta cuestión tan importante. UN وتحتفظ الولايات المتحدة بالحق في أن تتكلم مرة أخرى بشأن البند قيد النظر من بنود جدول اﻷعمال، وتتطلع إلى المشاركة النشطة في المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة البالغة اﻷهمية.
    La Comisión reanuda el examen del tema. El representante de México, coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, comunica los resultados de esas consultas. UN أبلغ ممثل المكسيك، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de Namibia, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L. 62. UN عرض ممثل ناميبيا، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.62.
    Por consiguiente, pide que durante las consultas oficiosas sobre el tema se facilite el acta resumida de esa sesión. UN ولذلك طلبت أن يتاح المحضر الموجز للجلسة المذكورة خلال المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta y revisa oralmente el proyecto de decisión A/C.5/52/L.24. UN عرض ممثل اﻷرجنتين، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/52/L.24 ونقحه شفويا.
    El representante de Australia, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, informa a la Comisión acerca de los resultados de las consultas oficiosas. UN أبلغ ممثل استراليــا، ونائــب رئيس اللجنــة ومنســق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنــة بنتائـج المشاورات غير الرسمية.
    El representante del Pakistán, Vicepresidente de la Comisión y Coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión formula una declaración y presenta el proyecto de resolución A/C.5/54/L.8. UN أدلى ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، ببيان وعرض مشروع القرار A/54/L.8.
    El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.4. UN عرض ممثل البرتغال، ومقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/55/L.4.
    El representante de la República de Corea, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.5. UN عرض ممثل جمهورية كوريا، ونائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/55/L.5.
    El representante de los Países Bajos, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.24. UN عرض ممثل هولندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.24.
    El representante de Botswana, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.61. UN عرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.61.
    El representante del Pakistán, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.63. UN عرض ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.63.
    El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas. UN قام ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, informa a la Comisión acerca de las conclusiones de las consultas oficiosas. UN وأبلغ ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، أبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.8. UN عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.8.
    El representante de Bélgica, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L. 83. UN عرض ممثل بلجيكا، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.83.
    El representante de Singapur, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L. 92. UN عرض ممثل سنغافورة، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.92.
    Por consiguiente, la Unión Europea está dispuesta a reanudar sin demora las consultas oficiosas sobre el asunto. UN وبهذه الروح فإن الاتحاد الأوروبي، يقف على أهبة الاستعداد لاستئناف المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة بدون إبطاء.
    El representante de Noruega, coordinador de las consultas oficiosas sobre estas cuestiones, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.54. UN وقدّم ممثل النرويج، منسّق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل، مشروع القرار A/C.5/55/L.54.
    Por consiguiente, la Comisión no debe demorar la celebración de consultas oficiosas al respecto. UN ومن ثم فلا ينبغي للجنة الخامسة تأجيل المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esos informes se iniciarán en la tarde del martes 1° de noviembre, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Jarmo Sareva (Finlandia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه التقارير ستبدأ بعد ظهر يوم الثلاثاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة سعادة السيد يارمو ساريفا (فنلندا).
    El representante de Noruega, coordinador de las consultas oficiosas sobre estos temas, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/56/L.44. UN وقام ممثل النرويج، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه البنود، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.44 وتنقيحه شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد