El representante de las Bahamas, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, comunica a la Comisión los resultados de esas consultas. | UN | أبلغ ممثل جزر البهاما، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية. |
El Director se refirió a la extensa labor llevada a cabo por el Comité Permanente en las consultas oficiosas sobre esta cuestión. | UN | وأشارت المديرة إلى العمل المكثف الذي قامت به اللجنة الدائمة في المشاورات غير الرسمية بشأن هذه القضية. |
Los Estados Unidos se reservan el derecho de volver sobre este tema del programa, y aguardan con interés su participación activa en las consultas oficiosas sobre esta cuestión tan importante. | UN | وتحتفظ الولايات المتحدة بالحق في أن تتكلم مرة أخرى بشأن البند قيد النظر من بنود جدول اﻷعمال، وتتطلع إلى المشاركة النشطة في المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة البالغة اﻷهمية. |
La Comisión reanuda el examen del tema. El representante de México, coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, comunica los resultados de esas consultas. | UN | أبلغ ممثل المكسيك، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Namibia, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L. 62. | UN | عرض ممثل ناميبيا، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.62. |
Por consiguiente, pide que durante las consultas oficiosas sobre el tema se facilite el acta resumida de esa sesión. | UN | ولذلك طلبت أن يتاح المحضر الموجز للجلسة المذكورة خلال المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta y revisa oralmente el proyecto de decisión A/C.5/52/L.24. | UN | عرض ممثل اﻷرجنتين، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/52/L.24 ونقحه شفويا. |
El representante de Australia, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, informa a la Comisión acerca de los resultados de las consultas oficiosas. | UN | أبلغ ممثل استراليــا، ونائــب رئيس اللجنــة ومنســق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنــة بنتائـج المشاورات غير الرسمية. |
El representante del Pakistán, Vicepresidente de la Comisión y Coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión formula una declaración y presenta el proyecto de resolución A/C.5/54/L.8. | UN | أدلى ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، ببيان وعرض مشروع القرار A/54/L.8. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.4. | UN | عرض ممثل البرتغال، ومقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/55/L.4. |
El representante de la República de Corea, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.5. | UN | عرض ممثل جمهورية كوريا، ونائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/55/L.5. |
El representante de los Países Bajos, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.24. | UN | عرض ممثل هولندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.24. |
El representante de Botswana, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.61. | UN | عرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.61. |
El representante del Pakistán, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.63. | UN | عرض ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.63. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas. | UN | قام ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, informa a la Comisión acerca de las conclusiones de las consultas oficiosas. | UN | وأبلغ ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، أبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Portugal, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.8. | UN | عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.8. |
El representante de Bélgica, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L. 83. | UN | عرض ممثل بلجيكا، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.83. |
El representante de Singapur, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L. 92. | UN | عرض ممثل سنغافورة، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.92. |
Por consiguiente, la Unión Europea está dispuesta a reanudar sin demora las consultas oficiosas sobre el asunto. | UN | وبهذه الروح فإن الاتحاد الأوروبي، يقف على أهبة الاستعداد لاستئناف المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة بدون إبطاء. |
El representante de Noruega, coordinador de las consultas oficiosas sobre estas cuestiones, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.54. | UN | وقدّم ممثل النرويج، منسّق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل، مشروع القرار A/C.5/55/L.54. |
Por consiguiente, la Comisión no debe demorar la celebración de consultas oficiosas al respecto. | UN | ومن ثم فلا ينبغي للجنة الخامسة تأجيل المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة. |
El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esos informes se iniciarán en la tarde del martes 1° de noviembre, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Jarmo Sareva (Finlandia). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه التقارير ستبدأ بعد ظهر يوم الثلاثاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة سعادة السيد يارمو ساريفا (فنلندا). |
El representante de Noruega, coordinador de las consultas oficiosas sobre estos temas, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/56/L.44. | UN | وقام ممثل النرويج، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه البنود، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.44 وتنقيحه شفويا. |