En 2014 se celebrará la décima ronda de las consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo. | UN | وستعقد الجولة العاشرة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2014. |
Los Estados partes también acordaron pedir a la Asamblea General que convocara la tercera ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en 2004. | UN | كما اتفقت الدول الأطراف على أن تطلب إلى الجمعية العامة عقد جولة ثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في عام 2004. |
II. Recomendaciones de la tercera ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | الثاني - توصيات الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق |
2. Cuarta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | 2 - الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen. | UN | وعلى الرغم من أنه يتخذ شكل الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، فإن أهدافه وجدول أعماله مكرسة لمؤتمر الاستعراض. |
Presentación del informe de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | طاء - عرض تقرير الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق |
Observando con satisfacción que la Conferencia de revisión convino en proseguir las consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo y mantener éste en examen hasta que se reanude la Conferencia en una fecha no posterior a 2011, que habrá de convenirse en unas consultas oficiosas futuras de los Estados partes en el Acuerdo, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن المؤتمر الاستعراضي وافق على مواصلة المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، وعلى إبقاء الاتفاق قيد الاستعراض من خلال استئناف المؤتمر في موعد لا يتجاوز عام 2011، على أن يتم الاتفاق على ذلك في مشاورات غير رسمية مقبلة للدول الأطراف في الاتفاق، |
Aguardamos con interés la séptima ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, que tiene entre sus objetivos la promoción de una participación más amplia en el Acuerdo. | UN | ونتطلع إلى الجولة السابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي من بين أهدافها العمل على توسيع نطاق المشاركة في الاتفاق. |
3. Séptima ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | 3 - الجولة السابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق |
consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces | UN | جيم - المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
C. consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | جيم - المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة |
De conformidad con el párrafo 33 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, la octava ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo no figurará en el calendario de reuniones y sólo contará con servicios de interpretación si los hay disponibles. | UN | بموجب الفقرة 33 من منطوق مشروع القرار، لن تُدرج الجولة الثامنة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في جدول الاجتماعات ولن توفر لها الترجمة الشفوية إلا عند توافرها. |
consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces | UN | جيم - المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
La FAO presentó el informe financiero sobre la situación del Fondo de Asistencia en la octava ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo de 1995 sobre las poblaciones de peces. | UN | 395 - قدمت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة التقرير المالي بشأن وضع صندوق المساعدة إلى الجولة الثامنة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995. |
La revisión de los términos de referencia y la séptima ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, celebrada en 2008, han ayudado a racionalizar la administración del Fondo. | UN | وقد ساعد تنقيح الاختصاصات في الجولة السابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في عام 2008 في تبسيط إدارة الصندوق. |
Observando con satisfacción los resultados de la segunda ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, celebradas en Nueva York del 23 al 25 de julio de 2003, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح نتائج الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تموز/يوليه 2003، |
Además, en la tercera ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo se observó que el Gobierno del Canadá preveía organizar una conferencia en St. John ' s, Terranova, en mayo de 2005 con la finalidad de examinar cuestiones relativas al Acuerdo. | UN | 23 - وبالإضافة إلى ذلك، لاحظت الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق أن كندا تعتزم عقد مؤتمر في سانت جونز، نيوفونلاند، في أيار/مايو 2005 لمناقشة المسائل المتصلة بالاتفاق. |
Observando con satisfacción los resultados de la tercera ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, celebradas en Nueva York el 8 de julio de 2004, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح نتائج الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في 8 تموز/يوليه 2004، |
La cuarta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo se celebró en la Sede de las Naciones Unidas del 31 de mayo al 3 de junio de 2005. | UN | 16 - عقدت الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في مقر الأمم المتحدة، في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005. |
La quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces de 1995, se celebrará en marzo de 2006. | UN | وستعقد الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 بشأن الأرصدة السمكية في آذار/مارس 2006. |