ويكيبيديا

    "المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Interinstitucional sobre la Mujer
        
    • Interinstitucional de la Mujer
        
    En ese sentido, será de gran valor el aporte del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN وقال إن مدخلات اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ستكون ذات قيمة كبيرة في هذا الصدد.
    COMITÉ Interinstitucional sobre la Mujer UN اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة
    COMITÉ Interinstitucional sobre la Mujer UN اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة
    El Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género estudiará la dotación de personal del sistema de las Naciones Unidas con miras a mejorar la condición de la mujer y la capacitación en materia de género. UN وستنظر اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في مسائل التوظيف في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تحسين مركز المرأة والتدريب على احتياجات الجنسين.
    V. Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la igualdad de género del Comité Administrativo de Coordinación UN خامسا - اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين أولا - مقدمة
    Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación UN خامسا - اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين
    La CEPAL es el organismo coordinador en esa actividad, y su base de datos permite que los miembros de la Red Interinstitucional sobre la Mujer y la igualdad entre los géneros suministren los datos necesarios para las actividades del sistema en el contexto de la Declaración del Milenio. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بدور الوكالة الرائدة في هذه الممارسة، وتتيح قاعدة بياناتها لأعضاء الشبكة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين إمكانية توفير البيانات المطلوبة للأنشطة المضطلع بها على نطاق المنظومة في إطار إعلان الألفية.
    La Red Interinstitucional sobre la Mujer y la igualdad entre los géneros debe investigar cuáles son los medios más apropiados para abordar la cuestión. UN وأضافت أن الشبكة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ستقوم باستكشاف الوسائل المناسبة للتصدي لهذه المسألة.
    En el ámbito interno, los principales órganos consultivos fueron la Red interinstitucional de las Naciones Unidas sobre la mujer y la igualdad entre los géneros y el Equipo de Tareas Interinstitucional sobre la Mujer, la Paz y la Seguridad. UN وعلى الصعيد الداخلي، كانت الهيئات الاستشارية الرئيسية هي الشبكة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والسلام والأمن.
    El Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del CAC debe centrarse en las necesidades prácticas de la incorporación, vigilar el avance y coordinar la ejecución de la Plataforma de Acción, y mantener a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer informada sobre su labor. UN ومضى يقول إن اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية ينبغي أن تركز على الاحتياجات العملية لﻹدماج وأن تقوم برصد التقدم وتنسيق تنفيذ منهاج العمل وإطلاع لجنة مركز المرأة على نتائج عملها.
    El Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género nombró al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y al FNUAP sus coordinadores con tres equipos de tareas interinstitucionales. UN ٢٢ - عينت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كمركزي تنسيق لها لدى ثلاث فرق عمل مشتركة بين الوكالات.
    El Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género convino en seguir de cerca y verificar periódicamente los progresos realizados a nivel de todo el sistema en lo tocante a incorporar una perspectiva de género en las estructuras institucionales, las políticas y la programación. UN ٣١ - وافقت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على أن تتابع بدقة وأن ترصد بانتظام التقدم المحرز في كافة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بإدماج منظور نوع الجنس في الهياكل المؤسسية وفي السياسات العامة والبرمجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد