ويكيبيديا

    "المشترك المعني بالإيدز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ONUSIDA
        
    • conjunto sobre el SIDA
        
    No es ni un órgano ejecutivo ni de vigilancia y sólo aprueba el presupuesto y el plan de trabajo del ONUSIDA. UN فهي ليست هيئة تنفيذ أو رصد، بل تقوم فقط بالموافقة على ميزانية وخطة عمل البرنامج المشترك المعني بالإيدز.
    No es ni un órgano ejecutivo ni de vigilancia y sólo aprueba el presupuesto y el plan de trabajo del ONUSIDA. UN فهي ليست هيئة تنفيذ أو رصد، بل تقوم فقط بالموافقة على ميزانية وخطة عمل البرنامج المشترك المعني بالإيدز.
    OMS 293 809 ONUDI 49 674 ONUSIDA 48 744 UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز 744 48
    El Fondo mantendría su estrecha cooperación con el ONUSIDA, del cual era copatrocinador. UN واستطردت قائلة إن الصندوق سيواصل تعاونه الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز باعتباره أحد رعاته.
    Indicó que el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) aportaría al FNUAP una contribución de 2 millones de dólares para actividades del programa multinacional. UN وذكر أن برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز سيتبرع بمليوني دولار لصندوق الأمم المتحدة للسكان لكي يقوم بأنشطة في إطار البرنامج المشترك بين الأقطار.
    Indicó que el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) aportaría al FNUAP una contribución de 2 millones de dólares para actividades del programa multinacional. UN وذكر أن برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز سيتبرع بمليوني دولار لصندوق الأمم المتحدة للسكان لكي يقوم بأنشطة في إطار البرنامج المشترك بين الأقطار.
    El Comité Permanente entre Organismos aprobó el plan de trabajo y pidió a la secretaría del ONUSIDA que facilitara su ejecución en colaboración con los miembros del Comité y otros socios principales. UN وأيدت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات خطة العمل، وطلبت إلى أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز تيسير تنفيذها بالتعاون مع أعضاء اللجنة الدائمة والشركاء الرئيسيين الآخرين.
    Ante todo, cabe destacar que el ONUSIDA no es sólo la secretaría del ONUSIDA. UN ويجب القول في بادئ الأمر إن برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز لا يعني فقط أمانة البرنامج.
    El ONUSIDA, la Fundación de la familia Kaiser y el Departamento de Información Pública están llevando adelante esta iniciativa. UN ويتولى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز ومؤسسة أسرة كايزر وإدارة شؤون الإعلام دفع هذه المبادرة قدما.
    Un orador propuso que el ONUSIDA fuera el coordinador principal en cada país. UN واقترح أحد المتكلمين أن يكون برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز المنسق الرئيسي على الصعيد القطري.
    Mi país también felicita al Director Ejecutivo del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). UN ويهنئ بلدي كذلك المدير التنفيذي لبرنامج الامم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    División del trabajo del ONUSIDA UN العمل في برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز
    La Iniciativa y el ONUSIDA participaron en el comité que organizó el acto. UN وشاركت المبادرة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز في اللجنة التي نظّمت اللقاء.
    El ONUSIDA debería continuar su seguimiento de los progresos realizados en las respuestas nacionales al SIDA. Ampliación de los servicios esenciales relativos al VIH. UN وينبغي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز أن يواصل رصد التقدم المحرز في التصدي للإيدز على المستوى الوطني.
    Es preciso mejorar y reforzar el mandato del ONUSIDA. UN وثمة حاجة إلى تعزيز وتدعيم ولاية البرنامج المشترك المعني بالإيدز.
    En 1996 se pasó el testigo al Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). UN ثم انتقلت المهمة في عام 1996 إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    El ONUSIDA actúa como facilitador y mediador en los esfuerzos para poner en práctica esos principios. UN ويعمل البرنامج المشترك المعني بالإيدز كمُيسّر ووسيط في الجهود الرامية إلى إعمال هذه المبادئ.
    ONUSIDA 485 000 000 188 929 000 38,95 UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز 485 000 000 188 929 000 38,95
    Es preciso mejorar y reforzar el mandato del ONUSIDA. UN وثمة حاجة إلى تعزيز وتدعيم ولاية البرنامج المشترك المعني بالإيدز.
    En 1996 se pasó el testigo al Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). UN ثم انتقلت المهمة في عام 1996 إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد