SERIE DE SESIONES conjuntas del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Según un informe conjunto del PNUD y el UNIFEM de 2007, en Kiribati no existía la persecución de oficio ni se habían dictado sentencias por delitos de agresión sexual. | UN | وحسب التقرير المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لعام 2007، فإن كيريباس ليس لديها تشريع يجعل الملاحقة القانونية إلزامية أو يفرض عقوبات دنيا على جرائم الاعتداء الجنسي. |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Según un informe conjunto del PNUD y el UNIFEM de 2007, Kiribati aún no había tipificado como delito en su legislación penal la violencia doméstica. | UN | وحسب التقرير المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لعام 2007، لم تدرج كيريباس بعد جرائم العنف المنزلي في قوانينها الجنائية(45). |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/10 relativa al informe conjunto del PNUD y el UNFPA sobre la aplicación de las Normas contables internacionales del sector público y los informes sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores correspondientes al período 2004-2005 (PNUD y UNFPA). | UN | 85 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2007/10: التقرير المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن تنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام والتقارير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2004-2005 (الصندوق الإنمائي وصندوق السكان). |
2007/10 Informe conjunto del PNUD y el UNFPA sobre la aplicación de las Normas contables internacionales del sector público e informes sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para 2004-2005 (PNUD y UNFPA) | UN | التقرير المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتقارير المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2004-2005 (البرنامج الإنمائي وصندوق السكان) |
Segmento dedicado al PNUD y el UNFPA | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |