ويكيبيديا

    "المشتريات والعقود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las adquisiciones y los contratos
        
    • de adquisiciones y contratos
        
    • Adquisiciones y Gestión de Contratos
        
    • adquisición y contratación
        
    • las adquisiciones y contratos
        
    • compras y contratos
        
    • compras y contrataciones
        
    • Compras y de
        
    El orador espera que la Administración cumpla las directrices del Manual de Adquisiciones y garantice una gestión adecuada de las adquisiciones y los contratos. UN وقال إنه يأمل أن تمتثل الإدارة للمبادئ التوجيهية الواردة في دليل المشتريات وأن تكفل إدارة المشتريات والعقود بشكل لائق.
    Gestión de las adquisiciones y los contratos en las oficinas en los países UN إدارة المشتريات والعقود في المكاتب الميدانية
    La Junta siguió observando deficiencias en la gestión de las adquisiciones y los contratos durante el año. UN وما زال المجلس يلاحظ أوجه قصور في عمليات إدارة المشتريات والعقود خلال السنة.
    Resumen de las conclusiones sobre gestión de adquisiciones y contratos UN موجز الاستنتاجات المتعلقة بإدارة المشتريات والعقود
    Resumen de las conclusiones sobre gestión de adquisiciones y contratos UN موجز الاستنتاجات المتعلقة بإدارة المشتريات والعقود
    Reasignación de un puesto de Oficial de Coordinación procedente de la Oficina del Jefe de Servicios de Adquisiciones y Gestión de Contratos UN إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Auditoría de la gestión de las adquisiciones y los contratos del plan maestro de mejoras de infraestructura, incluidas las órdenes de cambio UN مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير
    Auditoría de la gestión de las adquisiciones y los contratos del plan maestro de mejoras de infraestructura, incluidas las órdenes de cambio UN مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير
    :: Las empresas de consultoría en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: examen general del uso de empresas de consultoría y cuestiones de gestión de las adquisiciones y los contratos UN :: استخدام شركات الخبرة الاستشارية في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: استعراض استخدام شركات الخبرة الاستشارية والقضايا المتصلة بإدارة المشتريات والعقود
    Las empresas de consultoría en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: examen general del uso de empresas de consultoría y cuestiones de gestión de las adquisiciones y los contratos UN عمليات المشورة المؤسسية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة عن استخدام المشورة المؤسسية والمسائل المتعلقة بإدارة المشتريات والعقود
    Gestión de las adquisiciones y los contratos - gestión de los proveedores UN إدارة المشتريات والعقود - إدارة شؤون البائعين
    El titular del puesto de Auxiliar de Gestión de las adquisiciones y los contratos facilitará las actividades locales en materia de adquisiciones y coordinará la gestión local de los contratos de servicios. UN وسيقوم شاغل وظيفة مساعد شؤون إدارة المشتريات والعقود بتيسير أنشطة المشتريات المحلية وتنسيق الإدارة المحلية لعقود الخدمات.
    La UNOPS cumple la función de recurso central del sistema de las Naciones Unidas en materia de gestión de las adquisiciones y los contratos, así como de obras públicas y desarrollo de la infraestructura física, incluidas las actividades pertinentes de fomento de la capacidad. UN أما دور المكتب فهو أن يكون المورد الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة المشتريات والعقود وكذلك في الأشغال المدنية وتنمية الهياكل الأساسية المادية، بما في ذلك أنشطة تنمية القدرات ذات الصلة.
    La UNOPS siguió siendo el recurso central del sistema de las Naciones Unidas en materia de gestión de las adquisiciones y los contratos, así como de obras públicas y desarrollo de la infraestructura física, incluidas las actividades conexas de fomento de la capacidad. UN وواصل المكتب العمل بوصفه أحد المورد الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة المشتريات والعقود فضلا عن الأعمال المدنية وبناء الهياكل الأساسية المادية، بما في ذلك أنشطة بناء القدرات ذات الصلة.
    La segunda recomendación en vías de aplicación se refiere a la gestión de las adquisiciones y los contratos. UN 62 - وتتعلق التوصية الثانية قيد التنفيذ بإدارة المشتريات والعقود.
    Recomendaciones para mitigar los riesgos detectados en la auditoría de la gestión de las adquisiciones y los contratos del plan maestro de mejoras de infraestructura, incluidas las órdenes de cambio UN التوصيات المقدمة للتخفيف من المخاطر المحددة في مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما فيها أوامر التغيير
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) llevó a cabo una auditoría de la gestión de las adquisiciones y los contratos del plan maestro de mejoras de infraestructura, incluidas las órdenes de cambio. UN 2 - وأجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لإدارة المشتريات والعقود المتعلقة بالمخطط العام، بما في ذلك أوامر التغيير.
    La Dependencia de adquisiciones y contratos ha consolidado los planes de adquisiciones presentados y celebra periódicamente reuniones de examen con los clientes más importantes. UN وقد عززت وحدة المشتريات والعقود خطط الشراء وقدمتها، وهي تجري استعراضات دورية مع المستفيدين الرئيسيين من خدماتها.
    En su informe anterior, la Junta planteó varias cuestiones relativas a la gestión de adquisiciones y contratos. UN إدارة المشتريات والعقود أثار المجلس في تقريره السابق مسائل كثيرة تتعلق بإدارة المشتريات والعقود.
    Esa División imparte capacitación sobre gestión de adquisiciones y contratos. UN وتتولى شُعبة الإمدادات التدريب على إدارة المشتريات والعقود.
    Redistribución de la Oficina del Jefe de Servicios de Adquisiciones y Gestión de Contratos UN نقل من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    :: Formación de 150 miembros del personal de misión en adquisición y contratación UN :: تدريب 150 من موظفي من البعثات في مجال المشتريات والعقود
    III. Mejor gestión de las adquisiciones y contratos en las misiones de mantenimiento de la paz UN ثالثا - تحسين إدارة المشتريات والعقود في بعثات حفظ السلام
    Servicios de compras y contratos. En 1997 la dependencia seguirá funcionando como en la actualidad y dependiendo del Jefe de Administración. UN ٠٦ - خدمات المشتريات والعقود: سيواصل هذا القسم خلال عام ١٩٩٧ عمله على النسق الحالي، برئاسة رئيس الشؤون اﻹدارية.
    La Administración debe agilizar la puesta en práctica de un código de ética para regir la gestión de las Compras y de los contratos. UN 28 - واستطردت قائلة إن الإدارة ينبغي أن تعجل بتنفيذ مدونة أخلاق تنظم إدارة المشتريات والعقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد