ويكيبيديا

    "المشروع أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto también
        
    • proyecto ha
        
    • the project also
        
    • proyecto se
        
    El proyecto también abarca actividades de capacitación que se examinan en el párrafo 128. UN ويغطي المشروع أيضاً اﻷنشطة التدريبية التي سترد مناقشتها في الفقرة ٨٢١ أدناه.
    El proyecto también puede proporcionar información útil para elegir medidas correctivas apropiadas. UN وقد يتيح المشروع أيضاً معلومات مفيدة لانتقاء تدابير استصلاح مناسبة.
    El proyecto también investigaría métodos para reducir la contaminación que pueda determinarse. UN وسيتقصى المشروع أيضاً أساليب للحد من التلوث الذي قد يكتشف.
    El proyecto también evaluaría y compararía diversas opciones de tratamiento, corrección y restablecimiento. UN وسيقيّم المشروع أيضاً وسيقارن خيارات مختلفة لمعالجة هذه النفايات واستصلاح الينابيع وتجديدها.
    El proyecto también preveía políticas para maximizar la eficiencia en el aprovechamiento de esos recursos. UN وينظر المشروع أيضاً في تدابير في مجال السياسة العامة ترمي إلى تعظيم كفاءة استخدام تلك الموارد.
    El proyecto también incluye una estrategia para promover medidas afirmativas a los fines de la educación de las mujeres indígenas. UN ويتضمن المشروع أيضاً استراتيجية تهدف إلى تشجيع الإجراءات الإيجابية من أجل تعليم نساء السكان الأصليين.
    En este proyecto también se contempla la formulación de una estrategia de comunicación para difundir sus conclusiones, lo que incluye la creación de un sitio web. UN وسيضع المشروع أيضاً استراتيجية للاتصالات بهدف نشر النتائج التي سيتم التوصل إليها، وسيشمل ذلك إقامة موقع إلكتروني.
    El proyecto también preveía políticas para maximizar la eficiencia en el aprovechamiento de esos recursos. UN وينظر المشروع أيضاً في تدابير في مجال السياسة العامة ترمي إلى تعظيم كفاءة استخدام تلك الموارد.
    Por este proyecto también se realizan actividades de capacitación sobre derechos humanos en todo el país. UN وينظم هذا المشروع أيضاً تدريباً على حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلد.
    No obstante, para lograr el objetivo de aproximadamente 4 millones de dólares, el proyecto también irá dirigido a empresas, filántropos y otras personas particulares. UN ولكن للحصول على المبلغ المستهدف، وقدره نحو 4 ملايين دولار، سيتوجّه المشروع أيضاً إلى الشركات ومحبِّي الخير والأفراد الخاصين الآخرين.
    El proyecto también ha impulsado al Gobierno a incorporar esas actividades mediante financiación aportada por un Fondo Ecológico nacional. UN وقد أدى المشروع أيضاً إلى قيام الحكومة بتعميم هذه الأنشطة بتمويل من صندوق أخضر وطني.
    El proyecto también proporcionó capacitación a docentes y padres, para que los alumnos puedan aprovechar al máximo los libros en la escuela y en casa. UN ويقدم المشروع أيضاً التدريب للمعلمين والآباء ويمكِّن الطلبة من الاستفادة من الكتب في المدرسة والمنزل على السواء؛
    El proyecto también brindaba asistencia técnica para la realización de análisis de criterios múltiples, evaluaciones financieras de las tecnologías y consultas con los interesados. UN ويقدم المشروع أيضاً الدعم التكنولوجي للتحليل المتعدد المعايير، والتقييمات المالية للتكنولوجيات، ومشاورات أصحاب المصلحة.
    El proyecto también ha prestado asistencia para la construcción de cisternas de agua en Nanumea con miras a resolver el problema de la escasez de agua. UN وساعد المشروع أيضاً في بناء أحواض للمياه في نانوميا لمعالجة مشكلة نقص المياه.
    El proyecto también mejoró el nivel de alfabetización de los refugiados; UN وطور هذا المشروع أيضاً مهارات اللاجئين في القراءة والكتابة؛
    Ese proyecto también contribuye al empoderamiento económico de la mujer al brindarle la posibilidad de adquirir las aptitudes necesarias para la subsistencia. UN ويساعد هذا المشروع أيضاً على تمكين المرأة اقتصادياً بتعليمها مهارات سبل العيش لمساعدتها على تحقيق استقلالها الاقتصادي.
    En el marco del proyecto también se patrocina estudios nacionales en el Brasil, Sudáfrica y Uzbekistán. UN 52 - ويرعى المشروع أيضاً دراسات قطرية في البرازيل وجنوب أفريقيا وأوزبكستان.
    El proyecto también facilitó computadoras a diversas comisiones del Congreso y a la Dirección General de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وأتاح المشروع أيضاً أجهزة حاسوب للجان المختلفة التابعة لمجلس الشيوخ ولإدارة حقوق الإنسان التابعة لوزارة الشؤون الخارجية.
    El proyecto también abarca otros aspectos, como la creación de capacidades de los funcionarios de policía y la gestión de bases de datos sobre las actividades delictivas en ese campo. UN ويشتمل هذا المشروع أيضاً على عناصر أخرى مثل بناء قدرات ضباط الشرطة وإدارة قواعد البيانات المتعلقة بالأنشطة الإجرامية في هذا الميدان.
    El proyecto ha permitido también obtener una información singular sobre las prácticas de ordenación del medio ambiente de 154 empresas transnacionales en esos países. UN ويوفر المشروع أيضاً بيانات فريدة عن ممارسات إدارة البيئة في 154 شركة عبر وطنية في هذه البلدان.
    the project also aims to disseminate information on aboutthe SGAC and its activities through the SGF-empowered of the Islamic Youth Working Group, which locally promotes the SGAC activities, Yuri ' s night and the organiaztion of the Pakistan World Space Week. UN واستهدف المشروع أيضاً نشر المعلومات عن أنشطة الفريق العامل للشباب المسلمين، الذي يتولى الترويج لأنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، وليلة يوري، وتنظيم أنشطة الأسبوع العالمي للفضاء في باكستان.
    El proyecto se ocupará de otras cuestiones, como la elaboración de normas regionales y nacionales y la infraestructura de certificación. UN وسيتصدى المشروع أيضاً لقضايا مثل وضع معايير إقليمية ووطنية، وهياكل أساسية لمنح الشهادات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد