ويكيبيديا

    "المشروع العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del proyecto mundial
        
    • el proyecto mundial
        
    • del proyecto global
        
    • Agrupación Mundial
        
    • el Proyecto Esfera
        
    • proyecto global de
        
    • de proyecto mundial
        
    • proyectos mundiales
        
    • proyecto mundial de
        
    La reunión preparatoria contará con el respaldo financiero del proyecto mundial del ACNUDH sobre instituciones nacionales. UN وسيتوفر الدعم للاجتماع التحضيري من خلال المشروع العالمي للمؤسسات الوطنية الذي ترعاه المفوضية.
    El representante del Sierra Club, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social, también formuló una declaración en nombre del proyecto mundial sobre Política Forestal. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل نادي " سييرا " ، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم المشروع العالمي لسياسات الغابات.
    La exposición se presentó asimismo en versión de audio vídeo en línea, preparada por El Ciberbús Escolar de las Naciones Unidas, componente de educación en línea del proyecto mundial de enseñanza y aprendizaje. UN وقد عدل تصميم شكل هذا المعرض إلى صيغة متعددة الوسائط على شبكة الإنترنت وضعها موقع الحافلة المدرسية للأمم المتحدة، وهو عنصر التثقيف عبر الإنترنت من المشروع العالمي للتثقيف والتعليم؛
    el proyecto mundial de enseñanza y aprendizaje apoya esas prioridades con proyectos de colaboración en línea, información y esquemas de lecciones, que se distribuyen tanto en línea como en forma impresa. UN ويدعم المشروع العالمي للتعليم والتعلم هذه الأولويات من خلال مشاريع تعاونية عن طريق الإنترنت، وتوفير المعلومات وخطط الدروس التي توزع عبر الإنترنت، وفي شكل مواد مطبوعة.
    el proyecto mundial común sobre análisis de la pobreza y del impacto social brindaría otras oportunidades de colaboración. UN ومن شأن المشروع العالمي المشترك المتعلق بتحليل الفقر وآثاره الاجتماعية أن يوفر فرصة جديدة لمثل هذا التعاون.
    En el marco del proyecto global de enseñanza y aprendizaje del Departamento de Información Pública, se emprendió el proyecto mundial " Pumped Up for Peace " , destinado a ayudar a las comunidades del mundo entero a tener acceso a agua potable. UN 18 - وشرع المشروع العالمي للتعليم والتعلم التابع للإدارة مشروعا عالميا تحت شعار " كلنا حماس لتحقيق السلام " من أجل مساعدة المجتمعات المحلية في العالم أجمع في الحصول على مياه الشرب المأمونة.
    En Moscú se realizaron cursos prácticos regionales para los Estados miembros de la CEI en el marco del proyecto mundial de fortalecimiento del régimen jurídico contra el terrorismo. UN وعُقدت في موسكو حلقات عمل إقليمية لفائدة الدول الأعضاء في هذه المجموعة، وذلك في إطار المشروع العالمي لتعزيز النظام القانوني بشأن مكافحة الإرهاب.
    Expresando reconocimiento por las actividades del proyecto mundial del Mercurio sobre la minería de oro en pequeña escala de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, UN وإذ يعرب عن تقديره لأنشطة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في إطار المشروع العالمي لاستخدام الزئبق في مجال تعدين الذهب على نطاق ضيق،
    El equipo de evaluación llegó a conclusiones muy positivas con respecto a todos esos aspectos y formuló nueve recomendaciones relativas a la labor futura del proyecto mundial. UN وخلص فريق التقييم إلى نتائج إيجابية للغاية فيما يتعلق بكل تلك الجوانب وقدّم تسع توصيات بخصوص عمل المشروع العالمي في المستقبل.
    La ejecución del proyecto mundial de tecnología de la información, cuyo objetivo es integrar la tecnología de la información a la gestión de reuniones y a los sistemas de procesamiento de documentos en los diferentes lugares de destino, constituye un paso en la dirección correcta. UN ويعتبر تنفيذ المشروع العالمي لتكنولوجيا المعلومات، الذي يرمي إلى إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق في جميع مراكز العمل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    El informe de evaluación contenía nueve recomendaciones sobre la labor futura en el marco del proyecto mundial, entre ellas la de preparar una estrategia general que precisara la visión del futuro, orientación y enfoque en lo referente a desarrollo de la capacidad. UN وتضمّن تقرير التقييم تسع توصيات بخصوص عمل المشروع العالمي في المستقبل، من بينها توصية بوضع استراتيجية شاملة تحدِّد الرؤية والتركيز والنهج المتبع فيما يتعلق بتنمية القدرات.
    La CESPAO forma parte del proyecto mundial de Medición del Avance de las Sociedades y es miembro de su junta. UN 33 - واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا شريك في المشروع العالمي المعني بقياس تقدم المجتمعات وعضو في مجلس إدارته.
    el proyecto mundial para fortalecer el régimen jurídico contra el terrorismo UN المشروع العالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب
    El bienestar es fundamental en el proyecto mundial de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos para medir el progreso de las sociedades. UN والرفاه محوري في المشروع العالمي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن قياس تقدُّم المجتمعات.
    Participa igualmente de manera muy activa en el proyecto mundial de eliminación del plutonio ruso para usos militares que excede del negociado en el seno del G8 del que desea un rápido desenlace. UN وهي تشارك كذلك مشاركة نشطة للغاية في المشروع العالمي بإزالة البلوتونيوم الروسي لأغراض عسكرية وفيما يتجاوز الحد الذي تم التفاوض بشأنه داخل مجموعة الـ 8، والذي تأمل في أن يتحقق سريعا.
    el proyecto mundial de Enseñanza y Aprendizaje, creado en 1996 con el fin de producir material docente para las escuelas, participa actualmente en un número cada vez mayor de asociaciones docentes en línea. UN والآن، يشارك المشروع العالمي للتعليم والتعلم، الذي أنشئ عام 1996 لإنتاج مواد تعليمية للمدارس، في عدد متزايد من الشراكات التعليمية عبر شبكة الإنترنت.
    el proyecto mundial de control del acceso, dirigido por el Departamento de Seguridad y Vigilancia, se refiere principalmente a las situaciones que se planteen en lugares situados fuera de la Sede. UN 52 - ويتناول أساسا المشروع العالمي لمراقبة الدخول، تحت قيادة إدارة السلامة والأمن، حالات بمواقع خارج المقر.
    Desde la puesta en marcha del proyecto global en enero de 2003, la Subdivisión de Prevención del Terrorismo había proporcionado asistencia a más 150 Estados Miembros a fin de que ratificaran y aplicaran instrumentos universales de lucha contra el terrorismo. UN 127 - ومنذ بدء المشروع العالمي في كانون الثاني/يناير 2003، قدم فرع منع الإرهاب المساعدة لما يربو على 150 دولة عضوا للتصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها.
    Al promover la colaboración entre los investigadores, la Agrupación Mundial para la Vacuna contra el VIH trata de dar un nuevo impulso a la investigación mundial de una vacuna contra el VIH. UN وعن طريق تعزيز التعاون فيما بين الباحثين، يتوخى المشروع العالمي المعني بإيجاد لقاح لفيروس نقص المناعة البشرية، الذي يضطلع به تحت رعاية أصحاب المصلحة المتعددين، إلى إعطاء دفعة جديدة للبحث عن لقاح للفيروس على الصعيد العالمي.
    56. En respuesta a varias preguntas, la Directora resumió las diferentes fases de desarrollo e introducción de la guía práctica sobre normas e indicadores, que se había inspirado en parte en la participación del ACNUR en el Proyecto Esfera. UN 56- ورداً على عديد من الأسئلة أوضحت المديرة مختلف مراحل تطور وتطبيق الدليل العملي للمعايير والمؤشرات، الذي استند جزئياً إلى مشاركة المفوضية في المشروع العالمي.
    Organizado por el proyecto global de Enseñanza y Aprendizaje del Departamento, el programa demostró cómo tecnología de bajo coste podía ayudar a cerrar la brecha digital, centrándose en especial en África. UN وقام المشروع العالمي المتعلق بالتعلم والتدريس التابع لإدارة شؤون الإعلام بتنظيم البرنامج الذي بيّن كيف أن التكنولوجيا المنخفضة التكلفة قد تساعد على سد الفجوة الرقمية، مع تركيز خاص على أفريقيا.
    La Dirección de Políticas de Desarrollo se encarga de la distribución oficial del borrador del documento de proyecto mundial entre los asociados interesados, para obtener sus observaciones. UN ويضطلع مكتب سياسات التنمية بمسؤولية التعميم الرسمي لمسودة وثيقة المشروع العالمي على الشركاء المعنيين للتعليق عليها.
    Los documentos de proyectos mundiales son aprobados por el Director de Políticas de Desarrollo, en nombre del PNUD, y por la institución designada. UN 3 - يقوم بالموافقة على وثائق المشروع العالمي مدير مكتب سياسات التنمية باسم البرنامج الإنمائي، والمؤسسة المسماة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد