Tan sólo estás al lado mío, ¿cuál es el problema? | Open Subtitles | فقط أجلس بجواري ما المشكلة في ذلك ؟ |
Digo, las campanas de la puerta... ¿cuál es el problema con ellos? | Open Subtitles | اقصد جرس الباب ما المشكلة في ذلك ؟ |
¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | ما المشكلة في ذلك ؟ |
Quiero probar cosas diferentes. ¿Qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | أريد تجربة أشياء مختلفة، ما المشكلة في ذلك ؟ |
¿Qué pasa con eso? | Open Subtitles | ما المشكلة في ذلك ؟ |
el problema con eso fue que mientras cavaba un hueco debajo de ti... descubrí todo acerca de ti. | Open Subtitles | المشكلة في ذلك كانت عندما كنت احفر تحتكِ حفرة اكتشفت كل شيء عنكِ |
¿Cuál es el problema? | Open Subtitles | ما المشكلة في ذلك ؟ |
¿Y cuál es el problema? | Open Subtitles | اذاً ما المشكلة في ذلك. ؟ |
Ese siempre es el problema con él. | Open Subtitles | دومًا نفس المشكلة في ذلك |
- ¿Cuál es el problema con eso? | Open Subtitles | -ما المشكلة في ذلك ؟ |
No veo cuál es el problema " . | UN | ولا أرى ما المشكلة في ذلك " . |
- Mm-hmm. ¿Y que tiene de malo eso? | Open Subtitles | و ما المشكلة في ذلك |
¿Y qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | و ما المشكلة في ذلك ؟ |
¿Y qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | وأين المشكلة في ذلك ؟ |
Sí, ¿qué pasa con eso, tío? | Open Subtitles | نعم ما المشكلة في ذلك ؟ |
Pero el problema con eso es que sobrecarga la red y, peor aún, sobrecarga las capacidades cognitivas de cada una de las personas que tratan de obtener ese detalle de información que necesitan para tomar la decisión que marcará la diferencia. | TED | حسناً، المشكلة في ذلك أنها تثقل كاهل الشبكات، والأسوأ من ذلك، أنها تثقل كاهل القدرات المعرفية لكل شخص يحاول الحصول على تلك الكتلة الواحدة من المعلومات التي يحتاجونها لاتخاذ القرار الذي سيصنع الفرق. |