Los bloques a que se refiere la solicitud están agrupados en siete conjuntos, cada uno de los cuales contiene de 8 a 36 bloques. | UN | وتتجمع القطاعات المشمولة بالطلب في سبع مجموعات، تحتوي كل منها على عدد يتراوح بين 8 قطاعات و 36 قطاعا. |
Las coordenadas y la ubicación general del área a que se refiere la solicitud figuran en el anexo del presente documento. | UN | ويرد بيان إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
El área a que se refiere la solicitud abarca una superficie total de aproximadamente 116.000 km2 en la parte oriental de la zona Clarion-Clipperton. | UN | 15 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب ما مجموعه حوالي 000 116 كيلومتر مربع في الجزء الشرقي من منطقة كلاريون كليبرتون. |
La zona objeto de la solicitud abarca un total de 10.000 km2. | UN | وتغطي المنطقة المشمولة بالطلب ما مجموعه 000 10 كيلومتر مربع. |
Mapa de la ubicación general del área objeto de la solicitud | UN | خريطة الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب |
i) Límites del área a que se refiere la solicitud mediante una lista de coordenadas geográficas de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial 1984; | UN | ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب عن طريق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
La superficie total a que se refiere la solicitud no es superior a los 3.000 km2. | UN | ولا تتجاوز المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب 000 3 كيلومتر مربع. |
El área a que se refiere la solicitud abarca una superficie total de 6.000 km2. | UN | وتغطي المنطقة المشمولة بالطلب مساحة مجموعها 000 6 كيلومتر مربع. |
Las coordenadas y la ubicación general de la superficie a que se refiere la solicitud figuran en el anexo del presente documento. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة إحداثياتُ المنطقة المشمولة بالطلب إضافة إلى موقعهما العام. |
Las coordenadas y la ubicación general del área a la que se refiere la solicitud figuran en el anexo del presente documento. | UN | وترد إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها العام في مرفق هذه الوثيقة. |
Mapa de la ubicación general del área a la que se refiere la solicitud | UN | خريطة الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب |
El área a la que se refiere la solicitud es adyacente al área asignada a UKSRL con arreglo a un contrato de exploración. | UN | والمنطقة المشمولة بالطلب متاخمة لمنطقة الشركة البريطانية المحدودة لموارد قاع البحار المشمولة بعقد الاستكشاف. |
Superficie total a que se refiere la solicitud | UN | المساحة اﻹجمالية المشمولة بالطلب |
Superficie total a que se refiere la solicitud | UN | المساحة اﻹجمالية المشمولة بالطلب |
Superficie total a que se refiere la solicitud | UN | المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب |
Superficie total a que se refiere la solicitud | UN | المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب |
Las coordenadas y la ubicación general del área objeto de la solicitud se indican en los anexos del presente documento. | UN | وترد إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها العام في مرفقي هذه الوثيقة. |
Anexo II Mapa de la ubicación general del área objeto de la solicitud | UN | خريطة الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب |
Las coordenadas y la ubicación general del área objeto de la solicitud se indican en la propia solicitud. | UN | وقُدمت في الطلب إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها العام. |
Las coordenadas y la ubicación general de las áreas comprendidas en la solicitud figuran en el anexo del presente documento. | UN | ويوضح مرفق هذه الوثيقة الإحداثيات الجغرافية والموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب. |
El Sr. Ranjoanina indicó que la zona de la plataforma continental a que se refería la presentación no era objeto de ninguna controversia. | UN | 25 - وذكر السيد رانجوانينا أن منطقة الجرف القاري المشمولة بالطلب ليست محل نزاعات تُذكر. |
Las coordenadas y la ubicación general de las áreas incluidas en la solicitud figuran en el anexo del presente documento. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة إحداثيات القطاعات المشمولة بالطلب وموقعها العام. |
El área solicitada abarca un total de aproximadamente 75.000 km2 en la zona de fractura de Clarion-Clipperton del Océano Pacífico. | UN | جيم - المنطقة المشمولة بالطلب 13 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب مساحة يبلغ إجماليها 000 75 كيلومتر مربع تقريبا وتقع في صدع منطقة كلاريون - كليبرتون. |
El área respecto de la cual se presenta la solicitud forma parte de la zona internacional de los fondos marinos. | UN | وتقع المنطقة المشمولة بالطلب في المنطقة الدولية لقاع البحار. |