En el folleto se describen los territorios en fideicomiso y no autónomos, que constituyen la última tarea del programa de descolonización de las Naciones Unidas. | UN | ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار. |
En el folleto se describen los territorios en fideicomiso y no autónomos, que constituyen la última tarea del programa de descolonización de las Naciones Unidas. | UN | ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار. |
Desde entonces, un gran número de antiguos Territorios coloniales han alcanzado la independencia y muchos antiguos Territorios en fideicomiso y no autónomos han ejercitado su derecho a la libre determinación y a la independencia de acuerdo con la Declaración. | UN | ومنذ ذلك الحين، حقق عدد كبير من الأقاليم المستعمرة السابقة الاستقلال ومارس العديد من الأقاليم السابقة المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي حقه في تقرير المصير والاستقلال وفقا للإعلان. |
Por consiguiente el Grupo de Trabajo decidió recomendar al Comité Especial que se utilizara la oportunidad del seminario en la región del Caribe para pasar una revista de mediano plazo al plan de acción para el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y oír los puntos de vista de los representantes de todos los Territorios en fideicomiso y no autónomos. | UN | ولذلك قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأن تستخدم الحلقة الدراسية في منطقة البحر الكاريبي كمناسبة للقيام باستعراض في منتصف الفترة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ولسماع آراء ممثلي جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Por consiguiente el Grupo de Trabajo decidió recomendar al Comité Especial que se utilizara la oportunidad del seminario en la región del Caribe para pasar una revista de mediano plazo al plan de acción para el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y oír los puntos de vista de los representantes de todos los Territorios en fideicomiso y no autónomos. | UN | ولذلك قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأن تستخدم الحلقة الدراسية في منطقة البحر الكاريبي كمناسبة للقيام باستعراض في منتصف الفترة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ولسماع آراء ممثلي جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
A partir de 1954, la Sra. Brooks tuvo una carrera brillante en las Naciones Unidas y ocupó varios cargos, a saber, en 1956, se desempeñó como Vicepresidenta de la Cuarta Comisión de la Asamblea, que se ocupaba de los territorios en fideicomiso y no autónomos. | UN | وابتداء من عام 1954، حققت السيدة بروكس مسيرة مهنية متميزة في الأمم المتحدة وشغلت المناصب التالية. في عام 1956، تولت منصب نائبة رئيس اللجنة الرابعة التابعة للجمعية، التي رصدت الأقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
36. La experiencia de las Naciones Unidas en la verificación y observación electoral se inició con sus actividades en los territorios en fideicomiso y no autónomos, especialmente en Namibia que constituyó una experiencia compleja y de gran envergadura que culminó con la realización de elecciones libres y justas, allanando el camino para la independencia de Namibia. | UN | 36- إن تجربة الأمم المتحدة في التحقق من حسن سير الانتخابات ومراقبتها قد بدأت بأنشطتها في الأقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. ومن الأمثلة على ذلك بالذات ناميبيا، حيث جرت عملية معقدة وكبيرة النطاق بلغت منتهاها بإجراء انتخابات حرة ونزيهة، مهدت لناميبيا السبيل إلى الاستقلال. |
14. Insta a las respectivas Potencias Administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٤ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
14. Insta a las respectivas Potencias Administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٤ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
14. Insta a las respectivas Potencias administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades de los organismos especializados y de las demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٤ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى فى منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Insta a las respectivas Potencias Administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades de los organismos especializados y de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٦ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Insta a las respectivas Potencias administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades conexas de los organismos especializados y de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٦ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يتسنى لهذه اﻷقاليم أن تحقق الفائدة القصوى من اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
7. Pide a los organismos especializados y a las instituciones internacionales vinculadas a las Naciones Unidas, así como a las organizaciones regionales, que, en el marco de sus respectivos mandatos, intensifiquen las actuales medidas de apoyo y formulen programas de asistencia adecuados a los restantes territorios en fideicomiso y no autónomos, a fin de acelerar el avance de esos territorios en los sectores económico y social; | UN | ٧ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة باﻷمم المتحدة وإلى المنظمات اﻹقليمية أن تقوم، كل في إطار ولايتها، بتعزيز تدابير الدعم القائمة ووضع برامج مساعدة مناسبة لما بقي من اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل اﻹسراع بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في تلك اﻷقاليم؛ |
16. Insta a las respectivas Potencias Administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades de los organismos especializados y de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٦ - تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمنظمات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
15. Insta a las Potencias administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades pertinentes de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ٥١ - تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Insta a las respectivas Potencias administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ٦١ - تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فائدة ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Insta a las respectivas Potencias administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades conexas de los organismos especializados y de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٦ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يتسنى لهذه اﻷقاليم أن تحقق الفائدة القصوى من اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Insta a las respectivas Potencias Administradoras a que faciliten la participación de los representantes de los gobiernos de los territorios en fideicomiso y no autónomos en las reuniones y conferencias pertinentes de los organismos y organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades de los organismos especializados y de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٦ - تحث الدول المعنية القائمة بالادارة على تيسير مشاركة ممثلي حكومات اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات بحيث يمكن لهذه اﻷقاليم أن تحقق أقصى فوائد ممكنة من اﻷنشطة ذات الصلة التي تبذلها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
La Sra. des ILES (Trinidad y Tabago) dice, dirigiéndose a la Comisión en nombre de los 13 Estados Miembros que forman parte de la comunidad del Caribe (CARICOM), que las Naciones Unidas y el Comité Especial de Descolonización deben estar orgullosos del importante papel que han desempeñado en relación con la descolonización y el fomento de la educación y el progreso político, económico y social de los territorios en fideicomiso y no autónomos. | UN | ١٩ - السيدة دي إيلز )ترينيداد وتوباغو(: تكلمت نيابة عن اﻟ ١٣ دولة اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي فقالت إنه يحق لﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار أن تفخرا بالدور الهام الذي قامتا به في مجال إنهاء الاستعمار وتعزيز التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي. |