"Dije que no podía andar. ¡No dije que no me puedo sentar!" | Open Subtitles | قلت لا أستطيع المشي لم أقل لا أستطيع قضاء حاجتي |
Burlarse de los dos viejos a los que les gusta andar raro. | Open Subtitles | اسخر من العجوزان اللذان يحبان المشي و هما يبدوان مضحكان |
Le gustan los atardeceres caminando por la playa pegarle a la gente y no sonreir. | Open Subtitles | وهو يستمتع في المشي على الشاطئ عند غروب الشمس وضرب الأشخاص, ولا يبتسم |
Dijeron que su gente estaba en la playa. Si seguimos caminando -- | Open Subtitles | قالوا أن قومهم كانوا على الشاطيء إن استمرينا في المشي |
Se ha dicho que no podía caminar sin un bastón, que tenía un ojo infectado y que padecía dolores dorsales. | UN | وأفيد بأنه غير قادر على المشي بدون عصا وبأنه يعاني من التهاب في عينيه وألم في ظهره. |
Pero los que se sentaron primero y luego pasaron a la cinta se vieron estimulados por la caminata. | TED | ولكن هؤلاء الأشخاص نفسهم الذين كانوا يجلسون ثم مشوا على جهاز المشي استفادوا من المشي. |
Un cazador podría ir andando de París a Londres cruzando el fondo seco del Canal de la Mancha. | Open Subtitles | و يمكن للصياد المشي من باريس إلى لندن بعبور قاع البحر الجاف من قناة الإنجليز |
¡No hay nada mejor que el paseo matinal! Se gana con poco esfuerzo. | Open Subtitles | لا شيء مثل المشي في الصباح، تستفيد الكثير من جهد قليل |
De resultas de ello, tiene dolores crónicos en las articulaciones, dolores de pies cuando camina y picazón en la piel. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح يعاني من ألم مزمن في مفاصله ومن ألم في قدميه أثناء المشي ومن حكة في جلده. |
Zoltan es un pastor alemán de 18 años que no puede andar. | Open Subtitles | زولتان عمره 18 عاما الراعي الألماني الذي لا يستطيع المشي. |
Si llevas estas zapatillas puedes andar por cualquier superficie que quieras, Morty. | Open Subtitles | عندما ترتدي هذه الاحذية يمكنك المشي على اي سطح تريده |
Y mientras tanto, ¿tú estás aquí sentado y ni siquiera puedes andar? | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، أنت تجلس هنا ولا تستطيع المشي حتى؟ |
Muy bien, sí, sin duda necesito las piernas para correr y andar por ahí. | Open Subtitles | حسنا، نعم احتاج بالتأكيد تلك الساقين أجل من اجل السيير والاشياء المشي |
¿Y crees que puedes ir caminando a la habitación y conseguir un autógrafo? | Open Subtitles | وكنت تعتقد أنك تستطيع المشي وصولا إلى غرفة والحصول على توقيعه؟ |
caminando por el dormitorio sin ropa, pensando que a él le gustaba lo que veía... | Open Subtitles | المشي فى انحاء غرفة النوم بدون اي ملابس معتقدة بانه يحب ما يراه |
Ya no necesitaba más las muletas; estaba caminando en el aire. | TED | وانا اسير بدون عكازتي كان الامر كما المشي على الهواء |
También se les ha obligado a caminar descalzas sobre vidrios rotos, a comer pimienta o a mirar al sol durante un período prolongado. | UN | كذلك أُجبروا على المشي على زجاج مكسور وهم حفاة، وأجبروا على أكل فلفل حار أو النظر إلى الشمس لوقت طويل. |
Toda la caminata a través del bosque y oyendo ruidos provenientes de sitios que, sabes... | Open Subtitles | كل المشي عبر الغابة وسماع كل تلك الأصوات تأتي من أمكنة ، تعلمون |
Es más tiempo del que hemos estado andando, seguro. | Open Subtitles | اراهن انها اكثر بكثير من الوقت الذي قضيناه في المشي |
Tengo que cambiarme los zapatos, querida, después de ese paseo por el campo. | Open Subtitles | عليّ أن أغير أخذيتي عزيزتي بعد كل هذا المشي عبر البلد |
Y se darán cuenta de que está luchando con la estabilidad mientras camina. | TED | وستلاحظون أنه يقاوم من أجل الحصول على التوازن أثناء المشي |
Debéis coger el abrigo y el echarpe Se que está lejos, pero de verdad tengo ganas de pasear | Open Subtitles | عليك أن تجلب معطفك ووشاحك, اعلم أن المكان بعيد لكن أشعر أني أريد المشي حقاً |
El problema es, que no puedes llegar, entrar y apretar tu nariz como un niño en una tienda de dulces. | Open Subtitles | المشكلة تكمن بأنكِ لن تستطيعين مجرد المشي إلى هناك وأن تحشري انفك كالطفل الصغير في محل الحلويات |
¿Algún tipo de club campestre en donde sólo caminas hacia la oficina principal? | Open Subtitles | في نادي ليلي للموسيقى الريفية حيث يمكنك المشي للمكتب الرئيسي؟ |
Me gusta dar largos paseos en la playa, baños de burbujas calientes y el sonido de craqueo en un pecho abierto de un paciente. | Open Subtitles | أحب المشي لمسافات طويلة على الشاطئ وحماماً دافئاً مفعماً بالرغوة والفقاقيع وصوت فتح صدر مريض مثل قشر السلطعون كل صباح |
Las cinco caminatas espaciales que realizaron durante esa misión Kathryn Thornton, Thomas Akers, Story Musgrave y Jeffrey Hoffman alcanzaron un nuevo récord en las actividades fuera del vehículo espacial en un vuelo único del Transbordador Espacial. | UN | وقد ضرب المشي في الفضاء خمس مرات خلال هذه الرحلة من قبل كاترين ثورنتون وتوماس أكيرز وستوري موسغرافي وجيفري هوفمان رقما قياسيا جديدا للنشاط خارج المركبة في رحلة واحدة للمكوك. |
Caray, Jesse. Debe ir al juzgado el lunes. Espero que para entonces pueda caminar. | Open Subtitles | ياللمسيح ياجيسي,عليه حضور الجلسة يوم الاثنين اتمني ان يكون بأستطاعته المشي حينها |
De los más pequeños aprendimos que la alegría de caminar proviene de lo que se descubre en el camino. | TED | فقد تعلمنا من الأطفال حديثي المشي أن متعة المشي تكمن في الأشياء التي نكتشفها خلال الطريق. |
Otros presos con beriberi están tan débiles que no pueden ponerse de pie ni caminar. | UN | وهنالك سجناء آخرون من الضعف بحيث لا يستطيعون الوقوف أو المشي من جراء اﻹصابة بمرض البري. |