ويكيبيديا

    "المصارف المركزية الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los principales bancos centrales
        
    • importantes bancos centrales
        
    los principales bancos centrales adoptaron las políticas monetarias más enérgicas de los últimos 10 años. UN فقد شرعت المصارف المركزية الرئيسية في تطبيق أنشط سياسات نقدية لها خلال العقد.
    los principales bancos centrales respondieron con medidas de política monetaria sin precedentes de flexibilización cuantitativa para estimular el crecimiento económico. UN واستجابت المصارف المركزية الرئيسية باتخاذ تدابير سياسات نقدية غير مسبوقة من خلال التيسير الكمي لتحفيز النمو الاقتصادي.
    Es la primera vez en más de un decenio que todos los principales bancos centrales aplicarán simultáneamente políticas monetarias restrictivas. UN وللمرة الأولى منذ ما يزيد على عقد من الزمان، تتحرك جميع المصارف المركزية الرئيسية نحو تقييد السياسة النقدية.
    Es la primera vez en más de un decenio que todos los principales bancos centrales aplicarán simultáneamente políticas monetarias restrictivas. UN وللمرة الأولى منذ ما يزيد على عقد من الزمان، تتحرك جميع المصارف المركزية الرئيسية نحو تقييد السياسة النقدية.
    Por ejemplo, el grueso de la liquidez necesaria para aliviar las presiones sobre la financiación durante la crisis financiera se facilitó mediante una serie de arreglos al efecto entre los más importantes bancos centrales. UN فعلى سبيل المثال، تم توفير الجزء الأكبر من السيولة اللازمة لتخفيف ضغوط التمويل أثناء الأزمة المالية من خلال سلسلة من الترتيبات المخصوصة المبرمة بين المصارف المركزية الرئيسية.
    Con toda probabilidad, esta situación desencadenaría una intervención coordinada de los principales bancos centrales. UN ومن المرجح أن تؤدي هذه النتيجة إلى تدخل منسق من جانب المصارف المركزية الرئيسية.
    La participación de los principales bancos centrales seguirá siendo la clave para el buen funcionamiento de una red mundial de protección financiera que disponga de recursos suficientes. UN وسيظل تدخل المصارف المركزية الرئيسية بالغ الأهمية كي تؤدي شبكة الأمان المالي العالمية وظيفتها بشكل واف.
    Por tanto, se deben examinar los llamamientos a la creación de un marco más permanente de líneas de liquidez entre los principales bancos centrales. UN ولذلك ينبغي إيلاء الاعتبار لدعوات إنشاء إطار يتسم بديمومة أكبر لخطوط السيولة القائمة بين المصارف المركزية الرئيسية.
    Por tanto, equilibrar este doble objetivo es una tarea difícil para los principales bancos centrales del mundo. UN ولذا، فإن إيجاد التوازن بين هذين الهدفين المتلازمين مهمة صعبة على المصارف المركزية الرئيسية.
    La participación de los principales bancos centrales seguirá siendo la clave para el buen funcionamiento de una red de protección financiera mundial que disponga de recursos suficientes. UN وسيظل تدخل المصارف المركزية الرئيسية أمراً بالغ الأهمية كي تؤدي شبكة الأمان المالي العالمية وظيفتها بشكل كافٍ.
    En el futuro, se esperan nuevas medidas de distensión de la política monetaria en la mayoría de los países desarrollados, aunque es probable que los principales bancos centrales ya hayan hecho la mayor parte de los recortes en los tipos de interés. UN وتشير التوقعات إلى حدوث المزيد من التيسيـر في السياسات النقدية في غالبية الاقتصادات المتقدمة النمو، رغم أن معظم عمليات تخفيض أسعار الفائدة في المصارف المركزية الرئيسية ربما تكون قد نفذت بالفعل.
    Según el escenario de referencia, los principales bancos centrales aumentarán gradualmente sus tasas de interés a finales de 2004 mientras que varias economías que avanzan más lentamente en el ciclo de recuperación podrían mantener bajas tasas de interés por un período más prolongado. UN إن التوقعات الأساسية تشير إلى أن المصارف المركزية الرئيسية ستزيد أسعار الفائدة تدريجيا في أواخر عام 2004، ولكنه بإمكان عدد من الاقتصادات التي لم تلحق بركب الانتعاش بعد أن تبقي على أسعار الفائدة المنخفضة لفترة أطول.
    La inestabilidad de los precios también ha sido el resultado de bajos tipos de interés y de políticas monetarias imprecisas adoptadas por los principales bancos centrales en los últimos cinco años. UN ونتج عدم الاستقرار في الأسعار كذلك عن انخفاض أسعار الفائدة والسياسة النقدية المتساهلة التي اعتمدتها المصارف المركزية الرئيسية على مدى السنوات الخمس الماضية.
    los principales bancos centrales también han mejorado su comunicación mediante la formulación clara de sus intenciones políticas a fin de reducir las incertidumbres para los consumidores e inversores. UN وقامت المصارف المركزية الرئيسية أيضا بتحسين اتصالاتها عن طريق صياغة نواياها المتعلقة بالسياسة العامة بشكل واضح للحد من دواعي ارتياب المستهلكين والمستثمرين.
    Para el final del período, debido principalmente a las acertadas gestiones de los principales bancos centrales, algunos de los países más desarrollados lograron un crecimiento sostenible más reducido con una menor inflación, mientras que el Japón parecía firmemente encaminado hacia la recuperación económica. UN وبحلول نهاية الفترة، حققت بعض الاقتصادات الكبرى قدرا أقل من النمو المستدام الذي اتسم بانخفاض التضخم، في حين كانت اليابان على ما يبدو على طريق الانتعاش الاقتصادي بصورة ثابتة. ويعزى ذلك عموما إلى الجهود الناجحة التي بذلتها المصارف المركزية الرئيسية.
    La emisión de derechos especiales de giro, las nuevas líneas de crédito del FMI, los mecanismos financieros regionales y los acuerdos entre los principales bancos centrales habían mejorado el suministro de liquidez a nivel mundial. UN وتحسن توافر السيولة على المستوى العالمي نتيجة إصدار حقوق السحب الخاصة واستحداث صندوق النقد الدولي خطوطا ائتمانية جديدة، وبفضل الآليات المالية الإقليمية الترتيبات القائمة بين المصارف المركزية الرئيسية.
    55. El Sr. Murakami (Japón) dice que el Gobierno de su país ha adoptado una serie de medidas para contrarrestar la probable recesión de la economía mundial, incluidas medidas de coordinación con otros bancos centrales para ofrecer liquidez en materia de divisas y apoyar la reducción de los tipos de interés, adoptadas por otros importantes bancos centrales. UN 55 - السيد موراكامي (اليابان): قال إن حكومة بلده اتخذت عدداً من التدابير في مواجهة التباطؤ المحتمل للاقتصاد العالمي، بما في ذلك تنسيق الإجراءات مع المصارف المركزية الأخرى لتوفير سيولة دولارية ودعم تخفيضات أسعار الفائدة التي تتخذها المصارف المركزية الرئيسية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد