ويكيبيديا

    "المصرفية غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bancarias no
        
    • bancarios no
        
    • bancaria no
        
    • bancos
        
    Luxemburgo no dispone de legislación especial sobre las redes bancarias no estructuradas. UN ليس لدى لكسمبرغ تشريعات خاصة تتعلق بالشبكات المصرفية غير الرسمية.
    Sírvanse explicar someramente estas disposiciones. Las siguientes disposiciones permiten regular directa o indirectamente las redes bancarias no oficiales: UN توجد القوانين التالية التي تساعد بطريقة مباشرة وغير مباشرة في تنظيم الشبكات المصرفية غير النظامية:
    Permite consultar en línea las transacciones bancarias no conciliadas. UN يوفر استفسارا مباشرا عن العمليات المصرفية غير المسواة.
    Se nos informó de que los saldos bancarios no justificados eran partidas no conciliadas que se venían arrastrando desde 2005. UN وأُبلغنا أن الأرصدة المصرفية غير المدعومة بمستندات هي عبارة عن بنود تسويات قديمة مدوَّرة منذ عام 2005.
    Los datos sobre los países que no presentan informes a dicho sistema fueron extraídos del Sistema de Notificación de Acreedores de la OCDE (15 países) con excepción de la deuda bancaria no garantizada de los centros financieros extraterritoriales que en gran parte no es deuda de las economías locales. UN وبالنسبة للبلدان غير المشمولة بهذا النظام، استخرجت البيانات من " نظام التبليغ عن الدائنين " في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي )١٥ بلدا( إلا أنها لا تتضمن الديون المصرفية غير المضمونة للمراكز المالية الخارجية ومعظمها ليس من ديون الاقتصادات المحلية.
    Ayuda a vigilar las transacciones bancarias no conciliadas de cuentas vencidas y no vencidas. UN يساعد في رصد العمليات المصرفية غير المسواة الجارية والمتقادمة.
    :: ¿Dispone Luxemburgo de legislación relativa a las redes bancarias no estructuradas? Sírvase indicarlo en líneas generales. UN :: هل لدى لكسمبرغ تشريعات تنظم عمل الشبكات المصرفية غير الرسمية؟ يرجى تقديم المبادئ الرئيسية لتلك التشريعات.
    :: Como miembro del Grupo de los 20, Indonesia se ha comprometido a poner fin al uso indebido de las redes bancarias no institucionales. UN ▄ تعهدت إندونيسيا بوصفها عضوا في مجموعة العشرين بالكف عن إساءة استعمال الشبكات المصرفية غير الرسمية.
    :: En cuanto miembro del G20, Francia se comprometió a poner fin a toda utilización abusiva de las redes bancarias no estructuradas. ¿Cómo se plasmará este compromiso en la legislación francesa? UN ♦ تعهدت فرنسا، بوصفها عضوا في مجموعة الـ 20، بوضع حد لأي استخدام غير مشروع للشبكات المصرفية غير الرسمية.
    Por tanto, las actividades bancarias no estructuradas son ilegales en Francia. UN وبناء عليه، فإن الأنشطة المصرفية غير الرسمية تعد أصلا أنشطة غير قانونية في فرنسا.
    ¿Ha adoptado Haití disposiciones para reglamentar las redes bancarias no oficiales? Sírvanse hacer una descripción general de esas disposiciones UN هل اتخذت هايتي تدابير ترمي إلى وضع قوانين خاصة بالشبكات المصرفية غير الرسمية؟ يرجى وصف هذه التدابير بخطوطها العريضة.
    La República de Haití no ha elaborado todavía disposiciones específicas sobre las redes bancarias no oficiales. UN لـمّا تتخذ جمهورية هايتي بعد تدابير محددة بخصوص الشبكات المصرفية غير الرسمية.
    Maldivas carece de leyes que regulen las redes bancarias no oficiales. UN ليس لدى ملديف تشريع ينظم الشبكات المصرفية غير الرسمية.
    Saldos de cuentas bancarias no justificados UN أرصدة الحسابات المصرفية غير المدعومة بالمستندات
    Cuentas bancarias no justificadas UN الحسابات المصرفية غير المدعومة بالمستندات
    Las conciliaciones bancarias no estaban actualizadas y muchas de las partidas estaban pendientes desde hacía demasiado tiempo. UN ٣٠ - وجد أن التسويات المصرفية غير مستكملة وتوجد بنود عديدة في التسويات المصرفية غير مسددة لفترة زمنية مفرطة.
    El Grupo llega a la conclusión, por lo tanto, de que los gastos bancarios no son resarcibles. UN ويخلص الفريق إلى أن الرسوم المصرفية غير قابلة للتعويض إذن.
    El Comité tiene que encarar ahora el decomiso de activos y tierras y la reglamentación de los sistemas bancarios no oficiales. UN وعلى اللجنة الآن أن تواجه فكرة مصادرة الأصول والأرض، وتضع قواعد للنظم المصرفية غير الرسمية.
    Débitos y cargos bancarios no contabilizados UN الودائع غير المسجلة الخصوم/التكاليف المصرفية غير المسجلة
    Los datos sobre los países que no presentan informes a dicho sistema fueron extraídos del Sistema de Notificación de Acreedores de la OCDE (15 países) con excepción de la deuda bancaria no garantizada de los centros financieros extraterritoriales que en gran parte no es deuda de las economías locales. UN وبالنسبة للبلدان غير المشمولة بهذا النظام، استمدت البيانات من " نظام التبليغ عن الدائنين " في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي )١٥ بلدا( إلا أنها لا تتضمن الديون المصرفية غير المضمونة للمراكز المالية الخارجية ومعظمها ليس من ديون الاقتصادات المحلية.
    La práctica bancaria no oficial y la labor de las agencias alternativas de transferencia de dinero se rigen por la Ley de sistemas de pago y transferencia de dinero en Ucrania, en virtud de la cual podrán dedicarse a esa actividad los sistemas nacionales de pago no bancarios del país. UN تنظم الممارسات المصرفية غير الرسمية وأنشطة الوكالات البديلة المتعلقة بتحويل الأموال النقدية، بموجب قانون أوكرانيا " بشأن أنظمة المدفوعات وتحويل الأموال في أوكرانيا " ، الذي يمكن بموجبه أن تضطلع الأنظمة الحكومية الدولية غير المصرفية بتنفيذ الأنشطة المشار إليها.
    En cuanto a las actividades de la comunidad internacional para poner fin al uso indebido de las redes bancarias oficiosas, los bancos de segundo nivel están preparando y aprobando documentos internos en que se regula la supervisión interna del sistema, en los que se incluirán dichas cuestiones. UN وفيما يتعلق بجهود المجتمع الدولي الرامية إلى وقف استغلال الشبكات المصرفية غير الرسمية، تقوم مصارف الفئة الثانية بصياغة واعتماد لوائح داخلية تنظم الرقابة الداخلية وتتناول مثل هذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد