Uno de los componentes principales de los costos para los Estados partes son los gastos administrativos de la Autoridad. | UN | ومن العناصر اﻷساسية للتكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف المصروفات اﻹدارية للسلطة. |
En la sección A de la parte IV del presente documento figuran las estimaciones de las necesidades de los gastos administrativos de la Autoridad hasta fines de 1995. | UN | وترد في الفرع ألف من الجزء الرابع من هذه الورقة تقديرات الاحتياجات من المصروفات اﻹدارية للسلطة لغاية عام ١٩٩٥. |
En consecuencia, en 1996 los gastos administrativos de la Autoridad deberán ser sufragados con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | ونتيجة لذلك، يكون من الضروري تغطية المصروفات اﻹدارية للسلطة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٦. |
En consecuencia, en 1996 los gastos administrativos de la Autoridad deberán ser sufragados con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | ونتيجة لذلك، يكون من الضروري تغطية المصروفات اﻹدارية للسلطة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٦. |
La Comisión Consultiva advierte también que, puesto que no se prevé que el Acuerdo entre en vigor en 1995, los gastos administrativos de la Autoridad para 1996 deberán ser sufragados con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أنه نظرا ﻷنه من غير المتوقع أن يدخل الاتفاق حيز النفاذ في عام ١٩٩٥ فإن اﻷمر سيتطلب تغطية المصروفات اﻹدارية للسلطة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٦. |
Por lo tanto, los gastos administrativos de la Autoridad deben sufragarse con una suma que se imputará al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | وبالتالي يتعين تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة من إعانة تحمﱠل على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
los gastos administrativos de la Autoridad correspondientes a 1997 se sufragaron con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | وقد غطيت المصروفات اﻹدارية للسلطة لعام ١٩٩٧ من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. | UN | وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة. |
Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. | UN | وحتـــى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ في خلالها نفاذ هـذا الاتفــاق، تغطــى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمــم المتحدة. |
8. Decide financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 14 de la sección 1 del Anexo del Acuerdo; | UN | ٨ - تقرر تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق؛ |
100. En la sección B de la parte V del presente documento figuran las estimaciones de los gastos administrativos de la Autoridad en el año civil 1996. | UN | ١٠٠ - ترد في الفرع باء من الجزء الخامس من هذه الورقة تقديرات المصروفات اﻹدارية للسلطة للسنة التقويمية ١٩٩٦. |
Página B. Estimaciones de los gastos administrativos de la Autoridad | UN | باء - تقديرات المصروفات اﻹدارية للسلطة عن الفترة من |
Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. | UN | وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة. |
A partir de entonces, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán mediante las cuotas de sus miembros, incluidos los miembros provisionales, hasta que la Autoridad tengan fondos suficientes procedentes de otras fuentes para sufragar esos gastos. | UN | وبعد ذلك تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة من الاشتراكات المقررة على أعضائها، بما في ذلك اﻷعضاء المنضمون بصفة مؤقتة، لحين توافر أموال كافية لدى السلطة من مصادر أخرى لتغطية تلك المصروفات. |
Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. | UN | وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة. |
Decide financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 14 de la sección 1 del anexo del Acuerdo. " | UN | " تقرر تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق " . |
Trataba de los gastos administrativos de la Autoridad en su primer año de funcionamiento (presuntos) durante la fase funcional plena. | UN | وتناولت تلك الورقة المصروفات اﻹدارية للسلطة في السنة اﻷولى لعملها )المفترض( خلال المرحلة التشغيلية الكاملة. |
c) Estimaciones de los gastos administrativos de la Autoridad en 1996 | UN | )ج( تقديرات المصروفات اﻹدارية للسلطة لعام ١٩٩٦ |
1. Posibilidades de absorción de los gastos administrativos de la Autoridad durante el período comprendido entre el 16 de noviembre de 1994 y el 31 de diciembre de 1995 con cargo al presupuesto ordinario aprobado de las Naciones | UN | ١ - إمكانية استيعاب المصروفات اﻹدارية للسلطة للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
2. Indicación de las necesidades adicionales para sufragar los gastos administrativos de la Autoridad en el período comprendido entre el 16 de noviembre de 1994 y el 31 de diciembre de 1995 | UN | ٢ - بيـــان الاحتياجات الاضافيـة لتغطيـة المصروفات اﻹدارية للسلطة للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |