ويكيبيديا

    "المصنفة حسب نوع الجنس في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desglosados por sexo en
        
    • desglosados por género en
        
    • desagregados por sexo en
        
    • desglosados por sexos en
        
    • desglosadas por género en
        
    • desglosados en la
        
    • desglosados por sexo al
        
    • desglosados por sexo sobre
        
    También señala que no se han presentado suficientes datos desglosados por sexo en varios ámbitos. UN وتلاحظ أيضا الكمية المحدودة من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في عدة مجالات.
    Además, le preocupa la escasez de información y de datos desglosados por sexo en el informe sobre la violencia contra la mujer. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء قلة المعلومات والبيانات المصنفة حسب نوع الجنس في التقرير المتعلق بالعنف ضد المرأة.
    Además, le preocupa la escasez de información y de datos desglosados por sexo en el informe sobre la violencia contra la mujer. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء قلة المعلومات والبيانات المصنفة حسب نوع الجنس في التقرير المتعلق بالعنف ضد المرأة.
    Confía en que en el próximo informe se incluya información relacionada con las preguntas no contestadas y que el Estado parte haga un esfuerzo concertado para facilitar más datos desglosados por género en el futuro. UN وأعربت عن ثقتها بأن أي معلومات تتعلق بأي من الأسئلة التي لم يُرد عليها، سوف ترد في التقرير التالي، وأن الدولة الطرف سوف تبذل جهود متضافرة لتقديم المزيد من المعلومات المصنفة حسب نوع الجنس في المستقبل.
    Además, debe asignarse prioridad a la recopilación de datos desglosados por género en todos los ámbitos, a fin de proveer una base sólida para las políticas relacionadas con el género. UN وطالبت بضرورة إعطاء الأولوية لجمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في جميع المجالات، ليتسنى تقديم أساس سليم للسياسات المتعلقة بالجنسين.
    :: Asociaciones entre ministerios competentes, gobiernos locales, investigadores y ONG para el uso de datos desagregados por sexo en políticas y programas UN :: إقامة شراكات فيما بين الوزارات المسؤولة، والحكومات المحلية، والباحثين، والمنظمات غير الحكومية لاستخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في السياسات والبرامج
    La utilización de datos desglosados por sexos en las estadísticas de género contribuirá a mejorar la prestación de servicios y a lograr la igualdad. UN وسيساعد استخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في إحصاءات الجنسين على تحسين أداء الخدمات وتحقيق المساواة.
    40. En Malasia, el Ministerio de la Mujer había emprendido la recopilación de estadísticas desglosadas por género en cada ministerio. UN 40- وفي ماليزيا اضطلعت وزارة المرأة بعملية تجميع للإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس في كل وزارة.
    El Comité también lamenta la falta de datos estadísticos desglosados por sexo en muchas de las esferas que abarca la Convención. UN وتأسف اللجنة أيضا لنقص المعلومات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس في الكثير من المجالات التي تتناولها الاتفاقية.
    Recomendó varios indicadores desglosados por sexo en ámbitos concretos. UN وأوصت بالعديد من المؤشرات المصنفة حسب نوع الجنس في مجالات معينة.
    El Comité insta al Estado Parte a mejorar su sistema de recogida de datos, solicitar la asistencia técnica de la comunidad internacional e incluir esos datos desglosados por sexo en su próximo informe. UN 349 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز نظامها المتعلق بجمع البيانات، والتماس المساعدة التقنية من المجتمع الدولي، وإدراج هذه البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في تقريرها القادم.
    El Comité insta al Estado Parte a mejorar su sistema de recogida de datos, solicitar la asistencia técnica de la comunidad internacional e incluir esos datos desglosados por sexo en su próximo informe. UN 47 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز نظامها المتعلق بجمع البيانات، والتماس المساعدة التقنية من المجتمع الدولي، وإدراج هذه البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في تقريرها القادم.
    El Comité recomienda al Estado parte que intensifique sus esfuerzos para establecer un sistema amplio y unificado de datos desglosados por sexo en todas las esferas que abarca la Convención. UN 53 - توصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف من جهودها الرامية إلى إنشاء نظام شامل وموحد للمعلومات المصنفة حسب نوع الجنس في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    c) Utilización de datos desglosados por sexo en la investigación, el análisis y la vigilancia; UN " )ج( استخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في البحث والتحليل والرصد؛
    c) Utilización de datos desglosados por sexo en la investigación, el análisis y la vigilancia; UN " )ج( استخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في البحث والتحليل والرصد؛
    Taller para 15 profesionales sobre metodologías para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la reunión de datos desglosados por género en África Central UN حلقة عمل لـ 15 فنيا بشأن المنهجيات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وجمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في وسط أفريقيا
    Estos incluían la falta de personal capacitado, la falta de datos desglosados por género en la mayoría de los sectores económicos y sociales y de indicadores claros y efectivos para incorporar la cuestión de género en los programas y proyectos de desarrollo. UN وقد شملت هذه عدم كفاية الموارد البشرية الماهرة، وعدم توافر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في معظم القطاعات الاقتصادية والاجتماعية، وعدم وجود مؤشرات واضحة وفعالة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج والمشاريع الإنمائية.
    Estos incluían la falta de personal capacitado, la falta de datos desglosados por género en la mayoría de los sectores económicos y sociales y de indicadores claros y efectivos para incorporar la cuestión de género en los programas y proyectos de desarrollo. UN وقد شملت هذه عدم كفاية الموارد البشرية الماهرة، وعدم توافر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في معظم القطاعات الاقتصادية والاجتماعية، وعدم وجود مؤشرات واضحة وفعالة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج والمشاريع الإنمائية.
    El Comité observa una insuficiencia de datos desagregados por sexo en los informes presentados, así como insuficiente información acerca de las mujeres indígenas. UN 275 - وتلاحظ اللجنة عدم كفاية البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في التقارير المقدمة، وكذا عدم كفاية المعلومات عن نساء السكان الأصليين.
    Se han hecho progresos en relación con indicadores y datos desglosados por sexos en la esfera de las estadísticas sociodemográficas, educacionales y de salud. UN 44 - وقد أحرز تقدم فيما يتعلق بالبيانات والمؤشرات المصنفة حسب نوع الجنس في مجال الإحصاءات المتعلقة بالديمغرافيا الاجتماعية، والتعليم والصحة.
    En dicho proyecto se trabaja con vistas a incorporar, a partir de 2007, un indicador para las estadísticas desglosadas por género en los informes iniciales sobre la agricultura, que servirá de instrumento para actualizar el Registro de Entidades Agrícolas a medida que cambie. UN ويجري العمل في هذا المشروع لإدماج مؤشر للإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس في التقارير الأولية بشأن الزراعة ابتداء من عام 2007 كأداة لتحديث سجل الكيانات الزراعية كلما تغيرت.
    Recomendaron utilizar en mayor medida los datos desglosados en la elaboración de los programas para seguir prestando especial atención a los derechos de las niñas y a la igualdad entre los géneros. UN وأوصت بالزيادة في استخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في إعداد البرامج من أجل مواصلة التركيز على حقوق الفتيات والمساواة بين الجنسين.
    i) Logrando que los equipos de las Naciones Unidas en los países utilicen mejor los datos desglosados por sexo al preparar indicadores para medir los progresos, incluido, cuando se utilice, el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN (ط) تعزيز استخدام أفرقة الأمم المتحدة القطرية للبيانات المصنفة حسب نوع الجنس في إعداد مؤشرات لقياس التقدم المحرز، بما فيها المستخدمة، في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    Pide al Estado parte que realice una recopilación sistemática de datos desglosados por sexo sobre todas las formas de violencia contra la mujer, incluida la violencia en el hogar, y lleve a cabo trabajos de investigación acerca del alcance de esa violencia y sus causas de fondo e incluya esa información en su próximo informe. UN وتطلب من الدولة الطرف المباشرة بالجمع المنتظم للبيانات المصنفة حسب نوع الجنس في ما يتعلق بكافة أشكال العنف ضد المرأة، بما فيها العنف العائلي، فضلا عن البحث في مدى هذا العنف وأسبابه الجذرية، وتضمين تقريرها المقبل هذه المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد