Los disparos antiaéreos de represalia efectuados por Hezbolá del otro lado de la Línea Azul constituyen una violación y ponen en peligro vidas humanas. | UN | كما أن قيام حزب الله بالرد بطلقات نارية من المدافع المضادة للطائرات عبر الخط الأزرق يشكل تهديدا مباشرا لحياة البشر. |
Aproximadamente cada seis meses, el Reino Unido realiza ejercicios militares de rutina con misiles antiaéreos de corto alcance en las Islas. | UN | وتقوم المملكة المتحدة بتمرينات عسكرية روتينية في الجزر كل ستة أشهر تقريبا على القذائف القصيرة المدى المضادة للطائرات. |
Los ataques fueron efectuados con proyectiles de mortero de 82 mm, pistolas de mano y artillería ligera, además de misiles antiaéreos. | UN | واستخدمت في الهجمات قذائف الهاون عيار ٨٢ ملليمترا واﻷسلحة النارية الخفيفة والمدفعية الخفيفة باﻹضافة الى الصواريخ المضادة للطائرات. |
El agresor sigue utilizando municiones altamente inflamables en sus armas antiaéreas y de artillería. | UN | ويواصل المعتدي استخدام ذخائر مرتفعة الاشتعال من أسلحة المدفعية واﻷسلحة المضادة للطائرات. |
Las tropas de la UNITA respondieron al fuego con armas antiaéreas, pero, por lo que se sabe, no hubo bajas. | UN | وقد ردت قوات يونيتا بإطلاق النار من اﻷسلحة المضادة للطائرات غير أنه لم يبلغ عن وقوع اصابات. |
En estos ataques, las fuerzas de Karadzic han utilizado tanques, artillería antiaérea y otras piezas de artillería pesada e infantería. | UN | وفي هذه الهجمات استخدمت قوات كارادزتش الدبابات، والمدافع المضادة للطائرات وغير ذلك في قطع المدفعية الثقيلة والمشاة. |
Ese mismo día, las Fuerzas Armadas del Líbano abrieron fuego antiaéreo cerca de Tiro. | UN | وفي اليوم نفسه، فتحت القوات المسلحة اللبنانية نيرانها المضادة للطائرات قرب صور. |
En una ocasión, esa amenaza se hizo más grave, ya que el personal iraquí apuntó sus cañones antiaéreos en dirección del helicóptero. | UN | وتفاقم هذا التهديد في مرة ما عندما قام موظفون عراقيون بتوجيه مدافعهم المضادة للطائرات نحو الطائرة العامودية والتمرين عليها. |
La observación visual desde el helicóptero confirmó que los cañones antiaéreos en tierra estaban dirigidos contra el helicóptero y seguían apuntándole mientras volaba. | UN | وتأكد بالعيان من الطائرة الهليوكوبتر أن المدافع المضادة للطائرات على اﻷرض كانت تتمرن على الطائرة العامودية وتتعقبها. |
iii) Contenedores móviles con misiles u obuses para sistemas antitanques y antiaéreos no automáticos; | UN | ' ٣` الحاويات المتنقلة لقذائف أو مقذوفات منظومات الدفعة الواحدة المضادة للطائرات والمضادة للدبابات؛ |
Se ha destruido la mitad de la cantidad total de ojivas nucleares para misiles antiaéreos y de bombas aéreas nucleares. | UN | ودُمر نصف العدد الكلي للرؤوس الحربية النووية الخاصة بالقذائف المضادة للطائرات والقنابل الجوية النووية. |
Según se informa, los contrabandistas normalmente van armados de tubos lanzacohetes antitanque, fusiles de asalto Kalashnikov y, a veces, incluso con misiles antiaéreos Stinger. | UN | ويتردد أن المهربين اليوم مسلحون بصواريخ مضادة للدبابات تحمل على الكتف وبنادق الكلاشنيكوف بل بعض الحالات بصواريخ ستينغر المضادة للطائرات. |
Los especialistas militares del Zaire recibieron instrucción de comandos en el complejo de misiles antiaéreos " KUB " . | UN | وقد دُرب الخبراء العسكريون الزائيريون لتولي المناصب القيادية في مجمع " KUB " للصواريخ المضادة للطائرات. |
Esos camiones estaban cargados con distintos tipos de armas y municiones, a saber, morteros, piezas de artillería e incluso cañones antiaéreos. | UN | وكانت تلك الشاحنات محملة بمختلف أنواع الأسلحة والذخيرة، مثل مدافع الهاون وقطع المدفعية بل والأسلحة المضادة للطائرات. |
Existe una demanda especialmente fuerte de ciertos tipos de sistemas de armas, como las antiaéreas y antitanque y sus municiones. | UN | ويتركز الطلب خاصة على بعض أنماط نظم الأسلحة بما فيها المدافع المضادة للطائرات والأسلحة المضادة للدبابات والذخائر. |
Durante los enfrentamientos, los separatistas emplearon armas antiaéreas. | UN | وخلال هذه المصادمات استخدم الانفصاليون اﻷسلحة المضادة للطائرات. |
En las proximidades de la base se abrió fuego contra los helicópteros con baterías antiaéreas, y uno de los helicópteros resultó dañado. | UN | وقد أطلقت البطاريات المضادة للطائرات النار على الطائرات الهليكوبتر، حيث أصابت إحداها بأضرار. |
Las limitadas cantidades de armamento pesado consistían en cañones de artillería, armas antiaéreas y morteros. | UN | أما الكميات المحدودة من الأسلحة الثقيلة فتتألف من المدفعية والأسلحة المضادة للطائرات ومدافع الهاون. |
Solo quería comprobar si tú y tu gente podríais destruir la batería antiaérea en la base del ejército controlada por el Califato. | Open Subtitles | أردت فحسب التحقق ما إذا كنت ورجالك تستطيعون أخذ بطاريات المعدات المضادة للطائرات في قاعدة الجيش المسيطرة عليها الخلافة |
Se abrió fuego de mortero y artillería antiaérea contra el helicóptero. | UN | واشتبكت هذه الطائرة بمدافع الهاون والمدفعية المضادة للطائرات. |
Sin embargo, un avión de la OTAN que trataba de trabar combate con los tanques serbios, fue derribado por un proyectil antiaéreo serbio. | UN | بيد أن إحدى القذائف الصربية المضادة للطائرات أسقطت طائرة من طائرات حلف شمال اﻷطلسي أثناء محاولتها الاشتباك مع الدبابات الصربية. |
Tenemos fotografías satelitales de los sistemas de defensa aérea de Ucrania desplegados en el sudeste del país. | UN | ولدينا صور ساتلية للمواقع المختلفة التي توجد بها قطع الدفاع الجوي الأوكراني المضادة للطائرات في جنوب شرق أوكرانيا. |
En varias ocasiones, Hezbolá hizo disparos de metralla contra los aviones israelíes, algunos de los cuales cayeron en la parte israelí de la frontera y provocaron daños menores a estructuras civiles. | UN | وسقطت خلال عدة مرات شظايا نيران حزب الله المضادة للطائرات فوق الجانب الإسرائيلي من الحدود محدثة أضرارا طفيفة بالمباني المدنية. |