ويكيبيديا

    "المضافة المستحقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • añadido por
        
    • añadido que se adeuda
        
    Impuesto sobre el valor añadido por cobrar UN مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض
    Impuesto sobre el valor añadido por cobrar UN مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض
    5. Cuentas por cobrar Falta de estrategia de seguimiento con respecto al impuesto sobre el valor añadido por cobrar UN الافتقار إلى استراتيجية لمتابعة مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض
    Aumento de la provisión para el impuesto sobre el valor añadido por cobrar de la Autoridad Palestina UN زيادة في المخصصات المرصودة لمبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة على السلطة الفلسطينية
    Formular una estrategia de cobro del impuesto sobre el valor añadido que se adeuda desde hace mucho tiempo UN وضع استراتيجية لاسترداد مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض منذ فترة طويلة
    La composición del impuesto sobre el valor añadido por cobrar es la siguiente: UN وفيما يلي توزيع ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض:
    Impuesto sobre el valor añadido por cobrar de la Autoridad Palestina UN مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض من السلطة الفلسطينية
    Impuesto sobre el valor añadido por cobrar del Gobierno de Israel UN مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض من حكومة إسرائيل
    Impuesto sobre el valor añadido por cobrar del Gobierno del Líbano UN مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض من حكومة لبنان
    7.1.1 El impuesto sobre el valor añadido por cobrar representa los montos por cobrar de los gobiernos en concepto del impuesto sobre el valor añadido pagado por el Organismo que está sujeto a reembolso. UN مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض تمثل مبالغ مستحقة القبض من الحكومات عن ضريبة القيمة المضافة التي دفعتها الوكالة وينبغي ردها.
    7.2 Las provisiones para el impuesto sobre el valor añadido por cobrar y las cuentas por cobrar son montos estimados basados en el análisis por antigüedad de los montos pendientes de pago en la fecha de presentación del informe. UN 7-2 المخصصات المرصودة لمبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض والحسابات المستحقة القبض عبارة عن مبالغ مقدرة بناء على تحليل التقادم الزمني للمبالغ غير المسددة في تاريخ الإبلاغ.
    7.1.1 El impuesto sobre el valor añadido por cobrar representa los montos por cobrar de los gobiernos en concepto del impuesto sobre el valor añadido pagado por el Organismo que está sujeto a reembolso. UN 7-1-1 مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض تمثل مبالغ مستحقة القبض من الحكومات عن ضريبة القيمة المضافة التي دفعتها الوكالة وينبغي ردها.
    7.2 Las provisiones para el impuesto sobre el valor añadido por cobrar y las cuentas por cobrar son montos estimados basados en el análisis por antigüedad de los montos pendientes de pago en la fecha de presentación del informe. UN 7-2 المخصصات المرصودة لمبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض والحسابات المستحقة القبض عبارة عن مبالغ مقدرة بناء على تحليل التقادم الزمني للمبالغ غير المسددة في تاريخ الإبلاغ.
    Como complemento de las observaciones transmitidas a la Junta y que aparecen en el párrafo 44 de su informe, la Administración quiere señalar su preocupación por las demoras prolongadas que ha habido en la devolución de impuestos al valor añadido por parte de Estados Miembros y una autoridad administrativa. UN 7 - وبالإضافة إلى التعليقات المقدمة إلى المجلس والواردة في الفقرة 44 من تقريره، لا تزال الإدارة تبدي نفس القدر من الاهتمام بمسألة استرداد ضريبة القيمة المضافة المستحقة منذ أمد طويل على الدول الأعضاء وإحدى السلطات الإدارية.
    Al 31 de mayo de 2013, seguía adeudándose al Organismo unos 83 millones de dólares en concepto de reembolso del impuesto sobre el valor añadido por bienes y servicios adquiridos para la Ribera Occidental y Gaza, la cantidad más elevada que la Autoridad Palestina ha adeudado al Organismo hasta la fecha. UN 15 - وفي 31 أيار/مايو 2013، وصل المبلغ الكلي لضريبة القيمة المضافة المستحقة للوكالة عن الخدمات والسلع التي تم شراؤها للضفة الغربية وغزة نحو 83 مليون دولار، وهذا أكبر مبلغ على الإطلاق تدين به السلطة الفلسطينية للوكالة.
    7.3 Después de seis años, en el caso del impuesto sobre el valor añadido por cobrar, y de tres años para las otras cuentas por cobrar, la deuda de cobro dudoso y la solicitud de consignación como pérdida pueden presentarse, junto con los documentos justificativos, al Director de Finanzas para su aprobación después de que se hayan agotado todos los intentos de cobro. UN 7-3 وبعد مرور ست سنوات بالنسبة لمبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض وثلاث سنوات بالنسبة للحسابات المستحقة القبض الأخرى، يمكن أن يُحال إلى مدير الشؤون المالية الدينُ المشكوك في إمكانية تحصيله وطلبُ شطبه مشفوعا بالمستندات الداعمة، وذلك للحصول على موافقته بعد فشل جميع مساعي التحصيل.
    Al 31 de diciembre de 2013, seguían adeudándose al Organismo en concepto de reembolso del impuesto sobre el valor añadido por bienes y servicios adquiridos para la Ribera Occidental y Gaza unos 94,7 millones de dólares, la cantidad más elevada que la Autoridad Palestina ha adeudado al Organismo hasta la fecha. UN 13 - وفي ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣، وصل المبلغ الكلي لضريبة القيمة المضافة المستحقة للوكالة عن الخدمات والسلع التي تم شراؤها للضفة الغربية وغزة إلى نحو 94.7 مليون دولار، وهذا أكبر مبلغ على الإطلاق تدين به السلطة الفلسطينية للوكالة.
    7.3 Después de seis años, en el caso del impuesto sobre el valor añadido por cobrar, y de tres años para las otras cuentas por cobrar, la deuda de cobro dudoso y la solicitud de consignación como pérdida pueden presentarse, junto con los documentos justificativos, al Director de Finanzas para su aprobación después de que se hayan agotado todos los intentos de cobro. UN 7-3 وبعد مرور ست سنوات بالنسبة لمبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض وثلاث سنوات بالنسبة للحسابات المستحقة القبض الأخرى، يمكن أن يُحال إلى مدير الشؤون المالية الدينُ المشكوك في إمكانية تحصيله وطلبُ شطبه مشفوعا بالمستندات الداعمة، وذلك للحصول على موافقته بعد فشل جميع مساعي التحصيل.
    El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de formular una estrategia de cobro del impuesto sobre el valor añadido que se adeuda desde hace mucho tiempo. UN 33 - وقد وافقت الأونروا على توصية المجلس بوضع استراتيجية لاسترداد مبالغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض التي لم تُسترد منذ فترة طويلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد