ويكيبيديا

    "المضبوطات العالمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • incautación mundial
        
    • las incautaciones mundiales
        
    • las incautaciones a nivel mundial
        
    • mundial de las incautaciones
        
    • volúmenes mundiales de
        
    Correspondió a esos tres países, en conjunto, más del 97% de la incautación mundial de opio en 2007 y 2008. UN واستأثرت هذه البلدان الثلاثة معاً بما نسبته 97 في المائة من المضبوطات العالمية في عامي 2007 و2008.
    En 2012 y 2013, la incautación mundial de opio aumentó, aunque se mantuvo por debajo del nivel de 2009. UN وفي عامي 2012 و2013، زادت المضبوطات العالمية من الأفيون وإن بقيت أقل من مستويات عام 2009.
    La tendencia más clara que se puede apreciar a partir del examen de los datos de 2011 es el aumento de la incautación mundial de metanfetamina. UN إنَّ أوضحَ اتجاه يتبدَّى من بيانات عام 2011 هو الزيادة في المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين.
    las incautaciones mundiales de sustancias de tipo éxtasis experimentaron una disminución en 2001, tras varios años de importantes aumentos. UN وانخفضت المضبوطات العالمية من المواد الإكستاسية في عام 2001، بعد أن ازدادت كثيرا لعدة سنوات. الصفحة
    Los datos parciales correspondientes a 2010 indican que las incautaciones mundiales de hierba de cannabis se mantuvieron estables respecto de 2009. UN وتشير البيانات الجزئية الخاصة بعام 2010 إلى أنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب بقيت مستقرة مقارنة بعام 2009.
    De las incautaciones a nivel mundial de todas las drogas ilícitas, medidas en unidades de consumo, se desprende que el cannabis sigue siendo la droga con la que más se trafica a nivel mundial, seguido de la cocaína y la heroína. UN وبالقياس على وحدات الاستهلاك، استمرت المضبوطات العالمية من جميع المخدرات غير المشروعة تضع القنب على رأس قائمة المخدرات المتجر بها على نطاق العالم، ومن ثم يليه الكوكايين والهيروين.
    Los datos disponibles hasta el momento de prepararse el presente informe indican un volumen estable de incautación mundial de hierba de cannabis. UN وتوحي البيانات المتاحة وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب كانت مستقرَّة.
    En 2011 la incautación mundial de resina de cannabis fue estable, si bien cambiaron las tendencias. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن مع تغيّرات في اتجاهاتها.
    En 2011 la incautación mundial de resina de cannabis se mantuvo estable, si bien cambiaron las tendencias. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن حدثت تغيرات في اتجاهات المضبوطات.
    La incautación mundial de hierba de cannabis disminuyó debido a una reducción de la cantidad incautada en América del Norte según los informes. UN وتراجعت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب بسبب تراجُع الكمِّية المُبلَّغ عن ضبطها في أمريكا الشمالية.
    La disminución de la incautación de hierba de cannabis en América del Norte de la que se ha informado influyó considerablemente en el volumen de incautación mundial. UN وكان لتراجُع الكمِّية المُبلَّغ عنها من مضبوطات القنَّب في أمريكا الشمالية تأثير كبير على مستوى المضبوطات العالمية.
    incautación mundial de hierba de cannabis, 2002-2012 UN المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب، 2002-2012
    incautación mundial de resina de cannabis, 2002-2012 UN المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب، 2002-2012
    En general, los datos disponibles indican que la incautación mundial de cocaína permaneció estable en 2012. UN وبوجهٍ عام، تشير البيانات المتاحة إلى أنَّ المضبوطات العالمية من الكوكايين بقيت مستقرَّةً في عام 2012.
    Las proporciones de las incautaciones mundiales correspondientes a esas tres subregiones han variado a lo largo de ese período. UN وقد تغيّرت في هذه الفترة حصص المناطق الفرعية الثلاث المذكورة من المضبوطات العالمية.
    Correspondió a las incautaciones en los mercados de consumo tradicionales de América del Norte y Europa el 28,7% de las incautaciones mundiales de cocaína. UN وشكّلت المضبوطات في أسواق الاستهلاك التقليدية في أمريكا الشمالية وأوروبا ما نسبته 28.7 في المائة من المضبوطات العالمية من الكوكايين.
    Mientras en 1990 el 22% de las incautaciones mundiales de EDTA correspondió a esta región, tal proporción casi se duplicó hasta alcanzar el 41% en 1998, lo que es claro indicio de haber aumentado en ella la producción, el tráfico y el uso indebido. UN فبينما كان نصيب المنطقة من المضبوطات العالمية من المنشّطات الأمفيتامينية في عام 1990 يبلغ 22 في المائة، تضاعف ذلك النصيب تقريبا ليبلغ 41 في المائة عام 1998، مما يدل على ازدياد مقادير الانتاج والاتجار والتعاطي في المنطقة.
    35. las incautaciones mundiales de resina de cannabis se han estabilizado en menos de 900 toneladas durante el decenio de 1990. UN 35- وكانت المضبوطات العالمية من راتنج القنب قد استقرت عند مستوى يقل عن 900 طن خلال التسعينات.
    38. El Norte de África, que es otra fuente importante de resina de cannabis, representa en general menos del 10% de las incautaciones mundiales. UN 38- وعموما، يشكل شمال افريقيا، وهو مصدر هام آخر لراتنج القنب، أقل من 10 في المائة من المضبوطات العالمية.
    Las incautaciones de éxtasis de los países de Europa occidental representaron el 98% de las incautaciones realizadas en Europa y el 73% a nivel mundial; América del Norte concentró el 20% de las incautaciones a nivel mundial. UN واستأثرت بلدان أوروبا الغربية بما نسبته 98 في المائة من مضبوطات اكستاسي في أوروبا، و73 في المائة من مضبوطات اكستاسي في العالم؛ واستأثرت أمريكا الشمالية بما نستبه 20 في المائة من المضبوطات العالمية.
    Además, en el momento de redactar el presente informe no todos los gobiernos habían finalizado el proceso de presentación de informes para 2006, lo cual se traduce en una notificación incompleta de las incautaciones a nivel mundial. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحكومات لم تكن جميعها قد فرغت في وقت إعداد هذا التقرير من عملية الإبلاغ عن عام 2006، مما يؤدي إلى قصور في الإبلاغ عن المضبوطات العالمية.
    Más de la mitad del total mundial de las incautaciones de heroína siguió realizándose en Asia, y las cantidades fueron similares en las subregiones occidental y oriental del continente. UN واستمر أكثر من نصف مجموع المضبوطات العالمية من الهيروين يحدث في آسيا، بحيث تساوت كميات المضبوطات في غربي آسيا وشرقيها.
    Desglose de los volúmenes mundiales de incautación de anfetamina, 2001-2011 UN الحادي عشر- توزّع المضبوطات العالمية من الأمفيتامين، 2001-2011 الثاني عشر-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد