ويكيبيديا

    "المضطلع بها على نطاق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • realizadas por la
        
    • realizadas en toda
        
    • actividades de todo
        
    • desarrolladas en todo
        
    ACTIVIDADES realizadas por la UNCTAD EN EL PERÍODO 2001-2005 PARA APLICAR EL PROGRAMA UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في الفترة 2001-2005 في تنفيذ
    ACTIVIDADES realizadas por la UNCTAD PARA APLICAR EL PROGRAMA DE ACCIÓN EN FAVOR DE LOS PMA PARA UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح
    -cuestiones de política y prioridades ACTIVIDADES realizadas por la UNCTAD PARA APLICAR EL PROGRAMA DE ACCIÓN EN FAVOR DE LOS PMA PARA UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح
    El presente informe, en el que se destacan las actividades de aplicación realizadas en toda la UNCTAD en los cinco últimos años, se preparó para ayudar a la Junta a examinar este tema del programa. UN وقد أُعد هذا التقرير الذي يسلط الضوء على الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في مجال التنفيذ على مدى السنوات الخمس الأخيرة لمساعدة المجلس في تناوله لهذا البند.
    A continuación se destacan las actividades realizadas en toda la UNCTAD para aplicar el Programa de Acción de Estambul en el marco de sus tres pilares: investigación y análisis de políticas, búsqueda de consenso y apoyo intergubernamental, y cooperación técnica y fomento de la capacidad. UN وفيما يلي أبرز الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل بأركانه الثلاثة: البحوث وتحليل السياسات، وبناء توافق الآراء والدعم الحكومي الدولي، والتعاون التقني وبناء القدرات.
    De conformidad con la Declaración y Programa de Acción de Viena y la Plataforma de Acción de Beijing, el Centro de Derechos Humanos ha de seguir promoviendo y protegiendo los derechos humanos de la mujer integrándolos en las actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ووفقاً ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومنهاج عمل مؤتمر بكين، سيواصل مركز حقوق اﻹنسان تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان للمرأة عن طريق ادماج حقوق المرأة في اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    Las actividades desarrolladas en todo el Organismo recibieron 1,3 millones de dólares. UN وتلقت اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق الوكالة ١,٣ مليون دولار.
    ACTIVIDADES realizadas por la UNCTAD PARA APLICAR EL PROGRAMA DE ACCIÓN EN FAVOR DE LOS PAÍSES MENOS UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد
    ACTIVIDADES realizadas por la UNCTAD PARA APLICAR EL PROGRAMA DE ACCIÓN EN FAVOR DE LOS PAÍSES MENOS UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد
    El presente informe contiene una explicación detallada de las actividades realizadas por la UNCTAD en favor de los PMA en 2006, centrándose en la investigación y el análisis de las políticas, la cooperación técnica y el fomento de la capacidad. UN ويقدم هذا التقرير عرضاً مفصلاً للأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً في عام 2006، مع التركيز على البحوث وتحليل السياسة العامة والتعاون التقني وبناء القدرات.
    A escala intergubernamental, la Junta de Comercio y Desarrollo ha examinado las actividades de aplicación del Programa de Acción realizadas por la UNCTAD desde que éste fue aprobado en 2001. UN وعلى المستوى الحكومي الدولي، يعكف مجلس التجارة والتنمية على استعراض أنشطة التنفيذ المضطلع بها على نطاق الأونكتاد منذ اعتماد برنامج العمل في عام 2001.
    En él se ofrece una descripción detallada de las actividades realizadas por la UNCTAD en 2006 en favor de los PMA, centrándose en la investigación y el análisis de políticas, la cooperación técnica y el fomento de la capacidad. UN ويوفر التقرير عرضاً مفصلاً للأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في أقل البلدان نمواً لعام 2006 مع التركيز على البحوث وتحليل السياسات العامة، والتعاون التقني، وبناء القدرات.
    La Junta tendrá ante sí el sexto informe sobre la marcha de los trabajos relativo a las actividades de la UNCTAD en favor de los países menos adelantados. En el informe se describen en detalle las actividades realizadas por la UNCTAD en los PMA en 2006, y se presta especial atención a la investigación y el análisis de políticas, la cooperación técnica y el fomento de la capacidad. UN وسيكون معروضاً على المجلس التقرير المرحلي السادس عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً في عام 2006، مع التركيز على البحث وتحليل السياسات العامة والتعاون التقني وبناء القدرات.
    b) Actividades realizadas por la UNCTAD para aplicar el Programa de Acción en favor de los PMA para el decenio 2001-2010. Octavo informe de situación. UN (ب) الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001 -2010 لصالح أقل البلدان نموا: التقرير المرحلي الثامن
    TD/B/56/2 Actividades realizadas por la UNCTAD para aplicar el Programa de Acción en favor de los PMA para el decenio 2001-2010. Octavo informe de situación UN TD/B/56/2 الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثامن
    Actividades realizadas por la UNCTAD para aplicar el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010: octavo informe sobre la marcha de los trabajos UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثامن
    Actividades realizadas por la UNCTAD para aplicar el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010: octavo informe sobre la marcha de los trabajos UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001 -2010 لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثامن
    La Junta de Comercio y Desarrollo ha pasado revista a las actividades realizadas en toda la UNCTAD a fin de ejecutar el Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados (PMA) para el Decenio 20012010 y, en ese contexto, UN استعرض مجلس التجارة والتنمية الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، وفي هذا السياق،
    La Junta de Comercio y Desarrollo ha pasado revista a las actividades realizadas en toda la UNCTAD a fin de ejecutar el Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados (PMA) para el Decenio 20012010 y, en ese contexto, UN استعرض مجلس التجارة والتنمية الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، وفي هذا السياق،
    37. La igualdad de condición de la mujer y sus derechos humanos deben integrarse en las principales actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ٣٧ - وينبغي دمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    Las actividades desarrolladas en todo el Organismo recibieron 1,6 millones de dólares. UN وتلقت الأنشطة المضطلع بها على نطاق الوكالة 1.6 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد