ويكيبيديا

    "المطالبات قيد الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las reclamaciones objeto de examen
        
    • las reclamaciones que se examinan
        
    • las reclamaciones en examen
        
    • las reclamaciones que examina
        
    • reclamaciones examinadas
        
    • de reclamaciones en examen
        
    • las reclamaciones por
        
    • las reclamaciones que tiene
        
    A continuación figuran las conclusiones del Grupo, que se han aplicado a las reclamaciones objeto de examen. UN وترد استنتاجات الفريق أدناه، وقد طبقت على المطالبات قيد الاستعراض.
    Seguidamente se exponen las conclusiones del Grupo, que se han aplicado a las reclamaciones objeto de examen. UN وترد نتائج الفريق أدناه، وقد طبقت على المطالبات قيد الاستعراض.
    A continuación se exponen las conclusiones del Grupo, que se han aplicado a las reclamaciones objeto de examen. UN وترد أدناه نتائج الفريق، وقد تم تطبيقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Por el contrario, las reclamaciones que se examinan se refieren en gran medida a empresas que siguieron realizando actividades durante todo el período pertinente, pero que sufrieron una disminución de ingresos. UN وعلى العكس من ذلك، فإن المطالبات قيد الاستعراض تنطوي إلى حد كبير على مشاريع تجارية واصلت عملها طوال الفترة ذات الصلة لكنها تعرضت لانخفاض في الإيرادات.
    Sólo cuando las reclamaciones que se examinan plantean nuevas cuestiones se explican con más detalle las conclusiones del Grupo. UN ولم تشرح استنتاجات الفريق بشكل أوفى إلا في الحالات التي أثارت فيها المطالبات قيد الاستعراض قضايا جديدة.
    El Grupo concuerda con estas conclusiones y las aplica a las reclamaciones en examen. UN ويؤيد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    41. El Grupo aplica las conclusiones descritas a las reclamaciones que examina. UN 41- ويطبق الفريق الاستنتاجات المذكورة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض.
    A continuación se exponen las conclusiones del Grupo que se han aplicado a las reclamaciones objeto de examen. UN وترد أدناه نتائج الفريق، وقد تم تطبيقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    A continuación figuran las conclusiones del Grupo, que se han aplicado a las reclamaciones objeto de examen. UN وترد أدناه نتائج الفريق، وقد تم تطبيقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    El Grupo considera que, habida cuenta de las circunstancias que concurren en las reclamaciones objeto de examen, los reclamantes no han demostrado que eso fuese así. UN ويرى الفريق أن أصحاب المطالبات قيد الاستعراض لم يقدموا الدليل المطلوب في الظروف المحيطة بمطالباتهم.
    En los párrafos siguientes se resumen esas conclusiones respecto de los distintos tipos de pérdidas que se han aplicado a las reclamaciones objeto de examen. UN ويرد أدناه موجز بهذه النتائج حسب كل نوع من أنواع الخسارة الواحد تلو الأخر، وجرى تطبيقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    48. El Grupo aplica esas conclusiones a las reclamaciones objeto de examen. UN 48- ويطبق الفريق الاستنتاجات المذكورة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض.
    Este Grupo adopta esas conclusiones y las aplica a las reclamaciones objeto de examen. UN ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Sólo cuando las reclamaciones que se examinan plantean nuevas cuestiones se explican con más detalle las conclusiones del Grupo. UN ولم تشرح استنتاجات الفريق بشكل أوفى إلا في الحالات التي أثارت فيها المطالبات قيد الاستعراض قضايا جديدة.
    Seguidamente se resumen las conclusiones del Grupo, que han sido aplicadas a las reclamaciones que se examinan. UN ويرد أدناه ملخص للاستنتاجات التي توصل إليها الفريق والتي تم تطبيقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    El Grupo adopta esas conclusiones y las aplica a las reclamaciones que se examinan. UN ويعتمد هذا الفريق تلك الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Como las reclamaciones que se examinan se refieren a una gran variedad de pérdidas que los reclamantes han presentado en distintas formas, el Grupo ha reclasificado algunas de las pérdidas a fin de que haya coherencia en su análisis y transparencia en su presentación. UN ونظراً إلى أن المطالبات قيد الاستعراض تثير مجموعة عريضة من الخسائر التي قدمها أصحاب مطالبات بطرق مختلفة، أعاد الفريق تصنيف بعض الخسائر لضمان الاتساق في تحليله والشفافية في عرضه.
    192. El Grupo aplica las determinaciones anteriores a las reclamaciones en examen por la pérdida de bienes corporales. UN 192- ويطبق الفريق النتائج الواردة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض بشأن الخسائر في الممتلكات الملموسة.
    En primer lugar, el Grupo recuerda los principios generalmente aplicables a las reclamaciones en examen, y luego procede a examinar las reclamaciones según el tipo de pérdida. UN ويستذكـر الفريق، أولا، المبادئ المنطبقة عموما على المطالبات قيد الاستعراض ويمضي من ثم إلى فحص المطالبات بحسب نوع الخسارة التي تنطوي عليها.
    45. El Grupo aplica las conclusiones descritas a las reclamaciones que examina. UN 45- ويطبق الفريق الاستنتاجات المذكورة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض.
    En los párrafos siguientes se resumen esas conclusiones sobre los distintos tipos de pérdidas que se han aplicado a las reclamaciones examinadas. UN ويرد أدناه موجز بهذه النتائج حسب كل نوع من أنواع الخسارة الواحد تلو الأخر، وقد تم تطبقيها على المطالبات قيد الاستعراض.
    7. Dado el gran número de reclamaciones en examen, el volumen de la documentación de apoyo presentada con las reclamaciones y la complejidad de las cuestiones de verificación y valoración, el Grupo recabó un dictamen pericial con arreglo al artículo 36 de las Normas. UN 7- ونظراً لكِبر عدد المطالبات قيد الاستعراض وضخامة حجم المستندات الداعمة المقدمة معها وتشعب قضايا التحقّق والتقييم التمس الفريق مشورة خبراء عملاً بالمادة 36 من القواعد.
    163. el Grupo aplica las conclusiones que anteceden a las reclamaciones por pagos efectuados o reparación prestada a refugiados por organizaciones de beneficencia. UN 163- ويطبق الفريق الاستنتاجات الواردة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض بالنسبة للمدفوعات أو الإعانات المقدمة للاجئين من جانب المنظمات الخيرية.
    El Grupo ha examinado en ese sentido los hechos de las reclamaciones que tiene ante sí. UN وقد نظر الفريق في وقائع المطالبات قيد الاستعراض بناء على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد