La combinación del número de reclamación de la CINU y del número de verificación permite la identificación de las reclamaciones respecto de las que se logró un cotejo. | UN | ويسمح الجمع بين رقم المطالبة لدى لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات ورقم التحقق بتحديد المطالبات التي تمت المقابلة بشأنها. |
La combinación del número de reclamación de la CINU y del número de verificación permite la identificación de las reclamaciones respecto de las que se logró un cotejo. | UN | ويسمح الجمع بين رقم المطالبة لدى لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات ورقم التحقق بتحديد المطالبات التي تمت المقابلة بشأنها. |
Número de reclamación de la CINU | UN | رقم المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
Número de reclamación de la CINU | UN | رقم المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
Número de reclamación de la CINU | UN | رقم المطالبة لدى لجنة التعويضات |
Reclamación del Gobierno Nº 22, reclamación de la CINU Nº 5000139 | UN | مطالبة الحكومة رقم 22، المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000139 |
Reclamación del Gobierno Nº 23, reclamación de la CINU Nº 5000140 | UN | مطالبة الحكومة رقم 23، المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000140 |
Reclamación del Gobierno Nº 27, reclamación de la CINU Nº 5000144 | UN | مطالبة الحكومة رقم 27، المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000144 |
Reclamación del Gobierno Nº 30, reclamación de la CINU Nº 5000147 | UN | مطالبة الحكومة رقم 30، المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000147 |
Reclamación del Gobierno Nº 31, reclamación de la CINU Nº 5000159 | UN | مطالبة الحكومة رقم 31، المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000159 |
Reclamación del Gobierno Nº 36, reclamación de la CINU Nº 5000164 | UN | مطالبة الحكومة رقم 36، المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويض رقم 5000164 |
Reclamación del Gobierno Nº 37, reclamación de la CINU Nº 5000165 | UN | مطالبة الحكومة رقم 37، المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000165 |
Nº de reclamación de la CINU: 4000758 | UN | رقم المطالبة لدى اللجنة: 4000758 |
Nº de reclamación de la CINU: 4000759 | UN | رقم المطالبة لدى اللجنة: 4000759 |
Nº de reclamación de la CINU: 4000760 | UN | رقم المطالبة لدى اللجنة: 4000760 |
Nº de reclamación de la CINU: 4000637 | UN | رقم المطالبة لدى اللجنة: 4000637 |
Nº de reclamación de la CINU: 4000762 | UN | رقم المطالبة لدى اللجنة: 4000762 |
Nº de reclamación de la CINU: 4000804 | UN | رقم المطالبة لدى اللجنة: 4000804 |
Nº de reclamación de la CINU: 4000805 | UN | رقم المطالبة لدى اللجنة: 4000805 |
Número de reclamación del Gobierno de Kuwait | UN | رقم المطالبة لدى الحكومة الكويتية |
j Una reclamación del mismo reclamante, para la misma pérdida, presentada por el Gobierno de Indonesia (Nº de reclamación de la CINU 4001335) fue examinada anteriormente por este Grupo en la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " E2 " (véase el informe E2(4)). | UN | (ي) نظر هذا الفريق سابقاً في مطالبة قدمتها حكومة إندونيسيا عرضها صاحب المطالبة نفسه من أجل الخسارة ذاتها (رقم المطالبة لدى اللجنة 4001335) في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " (انظر التقرير هاء-2(4)). |
La sociedad debe ser claramente nacional del Estado reclamante cuando se haga la presentación oficial de la reclamación. | UN | وينبغي أن يكون واضحاً أن الشركة تحمل جنسية الدولة المطالبة لدى التقديم الرسمي للمطالبة. |