Tengo de todo, desde un palo de lluvia africano hasta un "tam-tam" de Java. | Open Subtitles | أنا عِنْدي كُلّ شيءُ مِنْ عود المطرِ الأفريقيِ إلى قبعةِ القبعةِ الجاويةِ. |
Digo, toda esa lluvia, ¿no es deprimente? | Open Subtitles | أَعْني، كُلّ ذلك المطرِ. ألا يضايق احيانا؟ |
Es como la lluvia en algún sitio bonito. | Open Subtitles | هو مثل المطرِ في مكان ما. جميل في مكان ما. |
Apuesto a que lo manejaba con la capota baja... incluso en la lluvia. | Open Subtitles | انا رَاهنَ بأنّك قُدتَه مَع من الأعلى للأسفل حتى في المطرِ. أفضل وقتِ. |
El sonido de la lluvia me tendrá despierto toda la noche. | Open Subtitles | أوه، عزيز، صوت ذلك المطرِ سَيَبقيني فوق طوال اللّيل. |
Fui por ese último palo de lluvia africano. | Open Subtitles | عُدتُ لأحد أولئك أعواد المطرِ الأفريقيةِ. |
Debes resguardarte de la lluvia. Anda. Camina. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَخْرجُ من هذا المطرِ تعال، أمشي |
Vamos. Hay peores cosas que la lluvia. | Open Subtitles | أوه، هيا،هناك أشياء في الحياةِ أسوأ مِنْ المطرِ. |
Tuvimos el día libre por la lluvia. | Open Subtitles | سنحَصلَ على يَوم عطلةِ بسبب المطرِ. |
Le dije que no saliera en la lluvia. | Open Subtitles | أخبرتُ بأنّ ه أَنْ لا يَخْرجَ في المطرِ. |
Solo espero que alguien recuerde no traerlas en medio de la lluvia asi no esten todas oxidadas. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى شخص ما تَذكّرَ لجَلْبهم في خارج المطرِ لذا هم لَيسوا جميعاً صدئون. |
Los detalles de un abrigo de su madre, un botón, los zapatos de su padre bajo la lluvia. | Open Subtitles | تفاصيل معطف الأمِّ , زرّ أحذية أبوه، عندما يخارج في المطرِ |
Si los pones menos quedan flácidos y húmedos como una cabellera mujer bajo la lluvia. | Open Subtitles | وأقل من ذلك سيترهلون ويرطبون مثل شَعر سيدةِ تحت المطرِ. |
¡Se mojó con la lluvia y ahora no sale! | Open Subtitles | تَبلّلَ في المطرِ ولَنْ يَنفصلَ |
Quizá la lluvia les proteja. | Open Subtitles | ربما سَيَكُونانَ آمنين في المطرِ |
Una ciudad de posibilidades infinitas, especialmente bajo la lluvia. | Open Subtitles | مدينة الإمكانياتِ اللانهائيةِ... خصوصاً في المطرِ |
Se dice que no hay dos gotas de lluvia iguales. | Open Subtitles | يَقُولونَ أن "لا توجد إثنتان متماثلتان مِنْ قطراتِ المطرِ" |
Esta lluvia nos viene del cielo. | Open Subtitles | هذا المطرِ أُرسلَ من السماء. |
Me gusta caminar bajo la lluvia, ¿a ti no? | Open Subtitles | أَحْبُّ المشي في المطرِ هل تحب ذلك؟ |
Es lo que pasa cuando esperas bajo la lluvia a que vengan a buscarte. | Open Subtitles | الذي يَحْدثُ عندما تَقِفُ في المطرِ waitin ' لجولتِكَ. |