ويكيبيديا

    "المعارف عن طريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del conocimiento a través
        
    • de conocimientos a través
        
    • de conocimientos mediante el
        
    • los conocimientos a través
        
    • de conocimientos por conducto
        
    • conocimientos por medio
        
    • conocimiento a través de
        
    • los conocimientos mediante
        
    • de conocimientos mediante la
        
    Potenciación del conocimiento a través de la TIC UN تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Calendario de la iniciativa " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " UN الجدول الزمني لمبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Total de recursos necesarios para la ejecución de la iniciativa " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " UN مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " الفترة 2012-2013
    Concluyó que era preciso desarrollar y comprender dichos servicios, tomando en consideración la conservación de los ecosistemas marinos, el acceso a medios remotos, la colaboración interdisciplinaria entre científicos e ingenieros y el intercambio de conocimientos a través de bases de datos a las que se pudiera acceder libremente. UN وخَلُصَ إلى أنه من الضروري المضي في تطوير هذه الخدمات وفهمها، مع مراعاة الحفاظ على النظم الإيكولوجية البحرية، والوصول إلى البيئات النائية، والتعاون الشامل لفروع الاختصاص بين العلماء والمهندسين وتبادل المعارف عن طريق قواعد البيانات المفتوحة للجميع.
    Como resultado de ello, se limitarían los objetivos de desarrollo profesional y de conocimientos especializados de cada funcionario, la distribución de la carga y la transferencia de conocimientos mediante el traslado del personal. UN ونتيجة لذلك، فإن أهداف التطوير الوظيفي وتنمية المهارات الفردية وتقاسم الأعباء ونقل المعارف عن طريق تنقل الموظفين ستكون محدودة.
    2012-2013a Potenciación del conocimiento a través de las TIC UN تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    I. Potenciación del conocimiento a través de la tecnología de la información y las comunicaciones UN أولا: تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    B. Potenciación del conocimiento a través de la TIC UN باء - تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    2. Potenciación del conocimiento a través de la tecnología de la información y las comunicaciones UN 2 - تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Potenciación del conocimiento a través de la tecnología de la información y las comunicaciones UN بـاء - تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Mediante la iniciativa de " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " , se hará lo posible para abordar estos problemas sistémicos. UN 58 - وستسعى مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " إلى معالجة هذه المشاكل العامة.
    La plena ejecución de la iniciativa " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " también aportará los siguientes beneficios cualitativos a la Organización: UN 61 - ستتيح مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " أيضا الفوائد النوعية التالية للمنظمة:
    Estimación de los beneficios anuales recurrentes, por categoría, de la iniciativa " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " UN تقديرات الفوائد السنوية المتكررة حسب الفئة لمبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Componentes de la iniciativa " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " UN عناصر مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    La Comisión Consultiva indica que las observaciones formuladas en el párrafo 75 supra, sobre la necesidad de seguir perfeccionando las medidas de desempeño y la metodología para estimar los ahorros y los logros de eficiencia, se aplican también a los beneficios señalados con respecto a la iniciativa de " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " . UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تعليقاتها في الفقرة 75 أعلاه على الحاجة إلى صقل مستمر لمقاييس الأداء والمنهجية المستخدمين لتقدير الوفورات ومكاسب زيادة الكفاءة، تنطبق بشكل مماثل على الفوائد المحددة في ما يتعلق بمبادرة تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El plan de ejecución de la iniciativa " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " se reseña en los párrafos 63 a 76 del informe del Secretario General, que abarcan el enfoque, las principales actividades de ejecución y el calendario al respecto. UN 94 - وتُبين خطة تنفيذ مبادرة تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفقرات من 63 إلى 76 من تقرير الأمين العام، وهي تغطي النهج المتبع وأنشطة التنفيذ الرئيسية والجدول الزمني.
    La CESPAP contribuyó a aumentar el intercambio de conocimientos a través de estudios analíticos y diálogos normativos entre encargados de formular políticas, expertos y profesionales de dentro y fuera de la región. UN 498 - أسهمت اللجنة في زيادة تبادل المعارف عن طريق إجراء الدراسات التحليلية وعقد حوارات السياسة بين مقرري السياسات والخبراء والممارسين من المنطقة ومن مناطق أبعد.
    Los centros temáticos sobre gobernanza (Oslo) pobreza (Brasilia) y tierras áridas (Nairobi), generan y codifican los conocimientos a través de investigaciones aplicadas y estudios analíticos, que proporcionan datos en apoyo de los servicios de asesoramiento sobre políticas. UN وتقوم المراكز المواضيعية المعنية بالإدارة (أوسلو) والفقر (برازيليا) والأراضي الجافة (نيروبي) بإيجاد وتدوين المعارف عن طريق البحوث التطبيقية والأنشطة التحليلية، التي توفر المعلومات اللازمة لدعم خدمات الاستشارة في مجال السياسات.
    105. A fin de propiciar el intercambio y la difusión de las mejores prácticas de ejecución nacional entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, el PNUD sugirió que se formulara una estrategia de intercambio de conocimientos por conducto del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD), en particular en el marco de su Red de prácticas de coordinación. UN 105 - وقد اقترح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بغية تقاسم ونشر أفضل ممارسات التنفيذ على المستوى الوطني فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وضع استراتيجية لتقاسم المعارف عن طريق المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة، وخاصة ضمن إطار شبكة ممارسات التنسيق التابعة للمجموعة.
    En todos los casos, sería importante la creación de capacidad y la difusión de conocimientos por medio de comunidades de práctica. UN وفي جميع الأحوال، سيكون من المهم بناء القدرات ونشر المعارف عن طريق شبكات الممارسين.
    Aumentar los conocimientos mediante la sensibilización y el intercambio de información científica UN توسيع حصيلة المعارف عن طريق تعميق الوعي وتبادل المعلومات العلمية
    El subprograma contribuirá además a fomentar los contactos y el intercambio de conocimientos mediante la creación de comunidades profesionales en los ámbitos de la formulación de políticas relativas a las TIC, el desarrollo comunitario y otros, y velará por el uso eficaz de las TIC a nivel nacional y regional. UN وسيسهم البرنامج الفرعي أيضاً في تقوية التواصل الشبكي وتبادل المعارف عن طريق بناء مجتمعات متمرسة في مجال رسم سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتطوير المجتمعات المحلية وغيرها، وضمان الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على المستويين الوطني والإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد