ويكيبيديا

    "المعارف من أجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de conocimientos para
        
    • de los conocimientos para
        
    • del conocimiento para
        
    • los conocimientos a fin de
        
    • de conocimientos en
        
    • conocimiento a fin de
        
    Esfera prioritaria 2: Movilización de conocimientos para el aprendizaje mutuo UN مجال التركيز 2: تعبئة المعارف من أجل التعلم المتبادل
    Esfera prioritaria 2: Movilización de conocimientos para el aprendizaje mutuo UN مجال التركيز 2: حشد المعارف من أجل التعلم المتبادل
    Con el objetivo de fortalecer su capacidad de actuar como referente intelectual, el Consejo tal vez desee formular un sistema de intercambio de conocimientos para apoyar y mejorar su labor. UN 19 - ويمكن للمجلس، بغية تعزيز قدرته على أن يكون " رائد فكر " ، النظر في وضع نظام لتبادل المعارف من أجل دعم وتعزيز عمله.
    La OSSI propone una iniciativa de gestión de los conocimientos para abordar algunas deficiencias de capacidad que se han puesto de manifiesto en el curso del presente estudio. UN ويقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية اتخاذ مبادرة لإدارة المعارف من أجل سد بعض ما يتخلل القدرات من ثغرات أضحت جلية خلال إجراء هذا الاستعراض.
    3. Hacia una mejor gestión de los conocimientos para el desarrollo UN 3- نحو تعزيز توجيه المعارف من أجل التنمية
    En las esferas mencionadas se han realizado, entre otras, actividades relacionadas con el liderazgo y la gestión del desarrollo, el aumento de la eficacia organizativa, la aceleración de programas innovadores, la promoción del diálogo político y la gestión del conocimiento para lograr la excelencia. UN ومن ضمن الأنشطة في المجالات المذكورة أعلاه تنمية القيادة والإدارة، وتحسين فعالية المنظمات، وتوفير الحوافز للبرامج الابتكارية وتشجيع الحوار بشأن السياسات، وتنظيم المعارف من أجل تحقيق التفوق.
    Además, los programas de capacitación deben vincularse a las estrategias de gestión de los conocimientos a fin de incrementar el valor de la capacitación para la Organización en su conjunto. UN وعلاوة على ذلك، يلزم ربط برامج التدريب باستراتيجيات لإدارة المعارف من أجل زيادة قيمة التدريب بالنسبة للمنظمة ككل.
    i) Promover los enfoques multisectoriales, las prácticas idóneas y el intercambio de conocimientos para su aplicación práctica en los contextos locales y nacionales, así como para su puesta a prueba y evaluación; UN `1 ' تعزيز النهج المتعددة القطاعات، والممارسات الجيدة واقتسام المعارف من أجل تطبيقها عمليا على الصعيدين الوطني والمحلي وفي الاختبارات والتقييمات الوطنية والمحلية؛
    Iniciativas sobre transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y difusión de conocimientos para la ordenación forestal sostenible UN سادسا - المبادرات القائمة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ونشر المعارف من أجل التنمية المستدامة للغابات
    VI. Iniciativas sobre transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y difusión de conocimientos para la ordenación forestal sostenible UN سادسا - المبادرات الحالية بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ونشر المعارف من أجل التنمية المستدامة للغابات
    La estrategia está centrada en la comunicación del proceso de reclutamiento, en actividades específicas de reclutamiento y en la reunión de conocimientos para calificar el reclutamiento de mujeres. UN وتركز الاستراتيجية على عملية التجنيد في مجال الاتصالات وعلى التجنيد في أنشطة محددة وعلى مجموعة من المعارف من أجل تأهيل النساء المجندات.
    i) Promover los enfoques multisectoriales, las prácticas idóneas y el intercambio de conocimientos para su aplicación práctica en los contextos locales y nacionales, así como para su puesta a prueba y evaluación. UN ' 1` تعزيز النهج المتعددة القطاعات، والممارسات الجيدة واقتسام المعارف من أجل تطبيقها عمليا على الصعيدين الوطني والمحلي وفي الاختبارات والتقييمات الوطنية والمحلية.
    * ¿De qué manera puede la Convención contribuir a consolidar la base de conocimientos para la adaptación, en particular mediante análisis para evaluar los efectos, las vulnerabilidades y los riesgos? UN :: كيف يمكن للاتفاقية أن تسهم في تعزيز قاعدة المعارف من أجل التكيف، خاصة بإجراء التحاليل لتقييم الآثار ونقاط الضعف والمخاطر؟
    :: Fomentar las capacidades, inclusive las del UNICEF, para efectuar investigaciones y análisis de políticas pertinentes para las mujeres y los niños, ejecutar una estrategia de gestión de los conocimientos para apoyar esa capacidad UN بناء القدرات، بما في ذلك في اليونيسيف، على إجراء الأبحاث وتحليلات السياسات ذات الصلة بالطفل والمرأة؛ وتنفيذ استراتيجية لإدارة المعارف من أجل دعم هذه القدرات
    :: Fomentar la capacidad, inclusive la del UNICEF, para efectuar investigaciones y análisis de políticas pertinentes para las mujeres y los niños; ejecutar una estrategia de gestión de los conocimientos para apoyar esa capacidad. UN :: بناء القدرات، بما في ذلك داخل اليونيسيف، لإجراء البحوث وتحليلات السياسات فيما يتصل بالطفل والمرأة؛ وتنفيذ استراتيجية لإدارة المعارف من أجل دعم هذه القدرات.
    Recomendación 8: Las divisiones regionales deberían elaborar una estrategia de gestión de los conocimientos para desarrollar, organizar, almacenar, intercambiar y utilizar sus activos del conocimiento. UN التوصية 8: ينبغي للشعب الإقليمية أن تضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل بلورة أصولها المعرفية وتنظيمها وتخزينها وتقاسمها واستخدامها.
    Criterio 9. " Preparación de una estrategia de gestión del conocimiento para apoyar la GBR " 77 - 79 26 UN المعيار 9 " وضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل دعم الإدارة المستنِدة إلى النتائج "
    Criterio 9. " Preparación de una estrategia de gestión del conocimiento para apoyar la GBR " 77 - 79 26 UN 9- وضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل دعم الإدارة المستندة إلى النتائج 77-79 24
    Criterio 9. " Preparación de una estrategia de gestión del conocimiento para apoyar la GBR " UN المعيار 9 " وضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل دعم الإدارة المستنِدة إلى النتائج "
    Las bibliotecas de las Naciones Unidas se van a ocupar del contenido general de los programas de gestión de los conocimientos a fin de ayudar al personal de la Organización a preparar documentos más claros y concisos. UN وستعمل مكتبات الأمم المتحدة في الإطار الأوسع لبرامج إدارة المعارف من أجل مساعدة موظفي الأمم المتحدة على إنتاج وثائق أكثر وضوحا وإيجازا.
    Mejora del intercambio de conocimientos en apoyo del proceso de la estrategia de la lucha contra la pobreza en África UN تعزيز تبادل المعارف من أجل دعم عملية استراتيجية الحد من الفقر في أفريقيا اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بــاء
    El Foro exhortó a que se fomentara un mayor conocimiento a fin de luchar contra la intolerancia. UN دعا المنتدى إلى تشجيع زيادة المعارف من أجل التصدي للتعصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد