ويكيبيديا

    "المعالجة المحاسبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tratamiento contable
        
    • contabilidad
        
    • de contabilizar
        
    • de la contabilización
        
    • trato contable
        
    • contabilización de
        
    • asientos de las
        
    • de las correspondientes
        
    • contabilizan
        
    • el tratamiento
        
    La Junta recomienda que la Organización siga examinando la cuestión del tratamiento contable de las cuotas pendientes de pago. UN 61 - ويوصي المجلس بأن تبقي المنظمة قيد الاستعراض مسألة المعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المحصلة.
    Por consiguiente, con el tratamiento contable aplicado por la Administración se habrían sobreestimado los gastos en 8,3 millones de dólares. UN وبالتالي، لأسفرت المعالجة المحاسبية التي تطبقها الإدارة عن مبالغة في بيان النفقات قدرها 8.3 مليون دولار.
    La Junta recomienda que la Organización mantenga en examen la cuestión del tratamiento contable de las cuotas pendientes de pago. UN يوصي المجلس بأن تبقي المنظمة مسألة المعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المحصلة قيد الاستعراض.
    Manual sobre el SCN: Precios constantes y contabilidad de la inflación UN كتيب عن المحاسبة القومية: المعالجة المحاسبية لﻷسعار الثابتة والتضخم
    Cuando se adopten las IPSAS cambiará la forma de contabilizar diversos artículos y de presentar informes al respecto. UN وستتغير المعالجة المحاسبية لعدد من البنود وإعداد التقارير عنها حالما تعتمد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    A efectos de la contabilización del activo, el pasivo y las transacciones y del mantenimiento de otros registros financieros, las otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la comunicación o transacción. UN وﻷغراض المعالجة المحاسبية لﻷصول والخصوم والمعاملات وحفظ السجلات المالية اﻷخرى، تحول العملات اﻷخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر صرف اﻷمم المتحدة المعمول به الساري في تاريخ اﻹبلاغ أو المعاملة.
    Se señaló asimismo que la definición no tenía por objeto explicar el tratamiento contable dado a una contribución en especie, en particular si ese tipo de contribución llevó aparejado gastos. UN وأُشير كذلك إلى أن المقصود من التعريف ليس شرح أسلوب المعالجة المحاسبية للمساهمة العينية، ولا سيما إذا انطوى الحصول على هذا النوع من المساهمة على تكاليف.
    Revisar el tratamiento contable de los pagos por concepto de subsidio de educación UN إعادة النظر في طريقة المعالجة المحاسبية لمنح التعليم
    En las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas no se hacía referencia a la política relativa al tratamiento contable de las ganancias o pérdidas no realizadas. UN ولم تذكر المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة شيئا عن المعالجة المحاسبية للمكاسب أو الخسائر غير المحققة.
    La propuesta de la Comisión en relación con el tratamiento contable consiste en reconocer como obligación únicamente la suma recibida del Gobierno del Iraq. UN والغرض من المعالجة المحاسبية المقترحة من اللجنة هو الاعتراف بالمسؤولية عن المبلغ الذي تلقته من حكومة العراق فقط.
    El CCI ha hecho consultas con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede de las Naciones Unidas, sobre el tratamiento contable de los cargos diferidos y los ingresos diferidos a los efectos de la presentación de informes financieros. UN أجرى مركز التجارة الدولية مشاورات مع شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية في مقر اﻷمم المتحدة بشأن المعالجة المحاسبية للمصروفات واﻹيرادات المؤجلة لغرض تقديم التقارير المالية.
    tratamiento contable de la asistencia en efectivo UN المعالجة المحاسبية للمساعدة النقدية
    En su informe correspondiente a ese bienio, la Junta recomendó que el CCI, junto con la Sede de las Naciones Unidas, examinara el tratamiento contable de los ingresos y gastos futuros para velar por que fuese coherente con los mejores principios contables. UN وكان المجلس قد أوصى في تقريره عن تلك الفترة بأن يستعرض المركز، بالاتصال مع مقر الأمم المتحدة، المعالجة المحاسبية للمصروفات والإيرادات المؤجلة ضمانا لاتساقها مع أفضل الممارسات المحاسبية.
    En su último informe, la Junta recomendó que el CCI, en coordinación con el Contralor de las Naciones Unidas, examinase el tratamiento contable de las sumas correspondientes a ejercicios económicos futuros. UN وقد أوصى المجلس، في تقريره السابق، المركز بالاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة.
    Esto no cambia el resultado neto anual, si bien esta práctica de contabilidad no permite el debido acceso a la información sobre gastos administrativos. UN ولا يؤثر ذلك على صافي النتيجة السنوية، ولكن هذه المعالجة المحاسبية لا تقدم كشفا مناسبا للتكاليف الإدارية.
    contabilidad de las actividades operacionales y de inversiones UN المعالجة المحاسبية لأنشطة العمليات والاستثمارات
    A fin de contabilizar los activos, los pasivos y las transacciones, y para mantener otros registros financieros, todas las monedas se convierten a dólares de los Estados Unidos, conforme al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la notificación o la transacción. UN وﻷغراض المعالجة المحاسبية لﻷصول والخصوم والمعاملات ومسك السجلات المالية اﻷخرى، تحول العملات اﻷخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في تاريخ إعداد التقرير أو إجراء المعاملة.
    A los fines de la contabilización de las transacciones, y para mantener otros registros financieros, todas las monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos conforme al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción. UN ولأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحول العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    La Junta recomienda además que el PNUD, en consulta con la UNODC, armonice el trato contable relativo a los saldos de la UNODC. UN ويوصي المجلس البرنامج الإنمائي كذلك بمواءمة المعالجة المحاسبية المتعلقة بأرصدة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتشاور مع هذا المكتب.
    Actualmente se controla estrictamente la rápida contabilización de esas donaciones en especie. UN وتمارس اﻵن رقابة صارمة لكفالة المعالجة المحاسبية لهذه الهبات العينية على وجه السرعة.
    ii) Despilfarro o desembolsos indebidos de dinero u otros bienes del Tribunal (aun cuando los asientos de las correspondientes operaciones estén en regla); UN ' ٢` تبديد أموال المحكمة أو أصولها اﻷخرى، أو إنفاقها في غير محلها على الرغم من أن المعالجة المحاسبية للمعاملة قد تكون صحيحة؛
    iii) Las transacciones de inversión se contabilizan a la fecha de liquidación. UN ' 3` وتجري المعالجة المحاسبية للمعاملات الاستثمارية على أساس تاريخ التسوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد