ويكيبيديا

    "المعالجة المسبقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tratamiento previo
        
    • procesamiento previo
        
    • pretratamiento
        
    Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y tercbutanol. UN المعالجة المسبقة: يتفاعل رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم مع الماء لينتج هيدروكسيد البوتاسيوم ورباعي البيوثانول.
    Los suelos pueden ser tratados directamente. No obstante, tal vez sea necesario el tratamiento previo en diferentes tipos de suelo: UN يمكن معالجة أنواع التربة مباشرة ومع ذلك فإن من الضروري عمل المعالجة المسبقة لأنوع التربة المختلفة:
    171. Tratamiento previo: El tratamiento previo puede incluir: UN المعالجة المسبقة: يمكن أن تنطوي المعالجة المسبقة على:
    Tratamiento previo: El equipo eléctrico contaminado con PCB requiere cierto tratamiento previo. UN المعالجة المسبقة: تحتاج المعدات الكهربائية الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور إلى بعض من المعالجة المسبقة.
    Deberán simplificarse los procedimientos aplicables para que las instalaciones de procesamiento previo consigan la certificación o registro de los sistemas internacionales de manejo ambientalmente racional. UN كما يجب تبسيط الإجراءات التي يجب أن تتبعها مرافق المعالجة المسبقة للحصول على الاعتماد أو التسجيل من أجل نظم دولية للإدارة السليمة بيئياً.
    Tratamiento previo: El tratamiento previo no es necesario para la mayoría de los líquidos. UN المعالجة المسبقة: المعالجة المسبقة غير مطلوبة بالنسبة لمعظم السوائل.
    Esto puede conseguirse mediante el tratamiento previo, por ejemplo, utilizando un proceso adecuado de solidificación. UN وقد يتحقق ذلك بواسطة المعالجة المسبقة مثلاً عملية التجميد المناسبة.
    Tratamiento previo: El tratamiento previo puede incluir: UN المعالجة المسبقة: يمكن أن تنطوي المعالجة المسبقة على:
    Tratamiento previo: El tratamiento previo no es necesario para la mayoría de los líquidos. UN المعالجة المسبقة: المعالجة المسبقة غير مطلوبة بالنسبة لمعظم السوائل.
    Las menas de oro refractarias son aquéllas que no responden bien a la cianuración simple sin algún tipo de tratamiento previo. UN والخامات الذهبية الحرارية هي تلك الخامات التي لا تستجيب على نحو كاف للسﱠينْدة البسيطة دون اﻷخذ بشكل ما من أشكال المعالجة المسبقة.
    1. " Tecnología " para el tratamiento previo de los sustratos que figuran en el cuadro, de la manera siguiente: UN 1- " تكنولوجيا " المعالجة المسبقة للركازات الواردة في الجدول، على النحو التالي:
    151. Tratamiento previo: El tratamiento previo puede incluir: UN 151- المعالجة المسبقة: يمكن أن تنطوي المعالجة المسبقة على:
    198. Tratamiento previo: Será preciso reducir el tamaño de los sólidos. UN 198- المعالجة المسبقة: تحتاج الجوامد إلى تقليل الحجم.
    Tratamiento previo: El tratamiento previo no es necesario en la mayoría de los líquidos. UN 229- المعالجة المسبقة: المعالجة المسبقة غير مطلوبة بالنسبة لمعظم السوائل.
    Esta tecnología se ha utilizado también en el tratamiento previo por adsorción y absorción. UN وتستخدم هذه التكنولوجيات كذلك في معالجة التربة الملوثة ومواد الغاز والامتصاص المستخدمة في المعالجة المسبقة بالامتزاز والامتصاص.
    186. Tratamiento previo: Según el tipo de desecho, se utiliza una de las tres unidades de tratamiento previo siguientes para volatilizar los desechos antes de que sean tratados en el reactor de RQFG: UN : تستخدم واحدة من وحدات المعالجة المسبقة التالية، تبعا لنوع النفاية، لتطيير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية:
    Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%. En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos. UN المعالجة المسبقة: قد يتعين تخفيف النفايات المركزة قبل المعالجة من أجل تقليل المحتوى العضوي إلى أقل من 20 في المائة، وفي حالة أكسدة الماء دون الحرجة، لا لزوم لتخفيف تركيز النفايات.
    Tratamiento previo: Según el tipo de desecho, se utiliza una de las tres unidades de tratamiento previo siguientes para volatilizar los desechos antes de que sean tratados en el reactor de RQFG: UN المعالجة المسبقة: تستخدم واحدة من وحدات المعالجة المسبقة التالية، تبعا لنوع النفاية، لتطيير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية:
    Asimismo, las instalaciones de procesamiento previo, recuperación de materiales y reciclado deben funcionar dentro de un marco regulador que establezca un equilibrio entre la necesidad de manejo ambientalmente racional y la de eficiencia económica. UN 83 - كما يجب أن تعمل مرافق المعالجة المسبقة واستعادة المواد وإعادة التدوير في نطاق إطار تنظيمي يخلق توازناً بين الحاجة إلى الإدارة السليمة بيئياً والحاجة إلى الفعالية الاقتصادية.
    Deberán simplificarse los procedimientos aplicables para que las instalaciones de procesamiento previo consigan la certificación o registro de los sistemas internacionales de manejo ambientalmente racional. UN كما يجب تبسيط الإجراءات التي يجب أن تتبعها مرافق المعالجة المسبقة للحصول على الاعتماد أو التسجيل من أجل نظم دولية للإدارة السليمة بيئياً.
    77. Asimismo, las instalaciones de procesamiento previo, recuperación de materiales y reciclado deben funcionar dentro de un marco regulador que establezca un equilibrio entre la necesidad de manejo ambientalmente racional y la de eficiencia económica. UN 77 - كما يجب أن تعمل مرافق المعالجة المسبقة واستعادة المواد وإعادة التدوير في نطاق إطار تنظيمي يخلق توازناً بين الحاجة إلى الإدارة السليمة بيئياً والحاجة إلى الفعالية الاقتصادية.
    Fracción plástica no separable del pretratamiento de envases usados para líquidos; UN ' 1` الشظايا البلاستيكية غير القابلة للفصل الناتجة عن المعالجة المسبقة لعبوات السوائل المستعملة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد