ويكيبيديا

    "المعايير الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las normas estadísticas
        
    • de normas estadísticas
        
    • de estándares estadísticos
        
    • los criterios estadísticos
        
    • los estándares estadísticos
        
    • las normas de estadística
        
    :: Diferencias entre las normas estadísticas de los distintos países. UN :: اختلاف المعايير الإحصائية التي تستعملها البلدان.
    También es posible que hagan falta algunas revisiones de las normas estadísticas para respaldar la metodología. UN وقد يتطلب الأمر أيضا إدخال بعض التنقيحات على المعايير الإحصائية لدعم المنهجية.
    El plan ofrecerá las normas estadísticas que guiarán el desarrollo de la metodología necesaria, y determinará las necesidades de capacitación y de asistencia técnica. UN وستقدم الخطة المعايير الإحصائية التي سيقوم عليها وضع المنهجية المطلوبة، وتحدد الاحتياجات من التدريب والمساعدة التقنية.
    El subprograma desempeña una función central en la promoción de normas estadísticas internacionales y la facilitación de un foro estadístico regional. UN ويلعب البرنامج الفرعي دورا رئيسيا في تعزيز المعايير الإحصائية الدولية وتوفير منتدى إحصائي إقليمي.
    El subprograma desempeña una función central en la promoción de normas estadísticas internacionales y la facilitación de un foro estadístico regional. UN ويلعب البرنامج الفرعي دورا رئيسيا في تعزيز المعايير الإحصائية الدولية وتوفير منتدى إحصائي إقليمي.
    Temas de información: inventario de estándares estadísticos mundiales UN بنود للعلم: قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    No obstante, es necesario un alto nivel de armonización de las normas estadísticas para que los resultados de las encuestas resulten internacionalmente comparables. UN ومع ذلك، تلزم درجة عالية من الاتساق في المعايير الإحصائية لإتاحة إجراء مقارنة لنتائج الاستقصاء على المستوى الدولي.
    La CEPE es la rama regional de promoción y aplicación de las normas estadísticas mundiales en la región. UN 21 - وتمثل اللجنة " الذراع الإقليمي " لتعزيز المعايير الإحصائية العالمية في المنطقة وتنفيذها.
    Además, se invita a la Comisión a que tome nota del informe, en particular la propuesta de inventario global de las normas estadísticas. UN واللجنة مدعوة أيضا لأن تحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية المقترحة.
    Esto aseguraría la coordinación e integración con las normas estadísticas internacionales vigentes en los ámbitos de estadística conexos. UN ومن شأن ذلك كفالة التنسيق والتكامل مع المعايير الإحصائية الدولية القائمة بشأن المجالات الإحصائية ذات الصلة.
    La dificultad estriba en la coordinación de las normas estadísticas que se elaboran fuera de los mecanismos habituales de la Comisión. UN ويكمن التحدي في تنسيق المعايير الإحصائية التي يجري وضعها خارج نطاق آليات اللجنة العادية.
    Se prevé que las normas estadísticas internacionales futuras incluirán prácticas de presentación compatibles con un manual internacional de ese tipo o estarán vinculadas con él. UN ومن المتوخى أن تتضمن المعايير الإحصائية الدولية في المستقبل ممارسات تتعلق بعرض البيانات، تتسق مع هذا الدليل الدولي أو تكون متصلة به.
    La Comisión es el único foro universal en que los jefes de organismos de estadística de todos los países pueden participar en el proceso de aprobación de las normas estadísticas internacionales y armonizar las prácticas, las clasificaciones y los marcos estadísticos. UN واللجنة هي المنتدى العالمي الوحيد الذي يمكن أن يشترك فيه كبار الإحصائيين من جميع البلدان في عملية إقرار المعايير الإحصائية الدولية وتحقيق المواءمة للممارسات والتصنيفات وأطر العمل الإحصائية.
    Además, los equipos de tareas trabajan en instrumentos de coordinación específicos, como los informes sobre actividades de cooperación técnica, y elaboran productos tangibles como el inventario mundial de normas estadísticas. UN وتعمل أفرقة العمل أيضا على وضع أدوات تنسيق محددة، مثل تقديم التقارير عن أنشطة التعاون التقني، وإعداد أعمال ملموسة، مثل قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية.
    Modelo de contenido de la información para el inventario mundial de normas estadísticas Elemento UN نموذج محتوى المعلومات المقترح لقائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    El primero consiste en la elaboración y documentación de normas estadísticas y directrices técnicas en relación con todos los aspectos del sistema de estadísticas de agricultura. UN ويشمل الأول تطوير وتوثيق المعايير الإحصائية والمبادئ التوجيهية التقنية لجميع جوانب نظام الإحصاءات الزراعية.
    La Secretaría presentará información sobre la labor que se realiza en materia de normas estadísticas para la preparación y recopilación de indicadores de la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio a nivel nacional e internacional. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا عن العمل الجاري بشأن المعايير الإحصائية وجمع المؤشرات المتعلقة برصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الدولي والوطني.
    Informe del Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas sobre el inventario de estándares estadísticos mundiales UN تقرير لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    Por tanto, sentará las bases de la gestión del sistema de estándares estadísticos mundiales por la Comisión de Estadística. UN ولذلك، فإنها ستوفر للجنة الإحصائية أساسا تستند إليه في إدارة نظام المعايير الإحصائية العالمية.
    Modelo de contenido de la información propuesto para el inventario mundial de estándares estadísticos Elemento UN نموذج محتوى المعلومات المقترح لقائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    los criterios estadísticos indican ya que China puede superar la pobreza en menos de diez años. UN وتشير المعايير الإحصائية إلى أن بإمكان هذا البلد القضاء على الفقر في غضون 10 أعوام.
    Se describen los numerosos problemas prácticos que plantea definir, describir y clasificar los estándares estadísticos internacionales para que se puedan incluir en una base de datos. UN ويتناول بالوصف التحديات العملية المتعددة التي تعترض تحديد ووصف وتصنيف المعايير الإحصائية الدولية حتى يتسنى إدراجها في قاعدة للبيانات.
    Además, aspecto también muy importante, la terminología, definiciones y clasificaciones utilizadas parecen diferir entre los organismos y no se ajustan a las normas de estadística internacionales (por ejemplo, la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP)). UN كما أن المصطلحات والتعاريف والتصنيفات المستخدمة، وهو أمر مهم أيضا، تتفاوت بين وكالة وأخرى ولا تتوافق مع المعايير الإحصائية الدولية (مثل التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد