ويكيبيديا

    "المعايير البيئية في إعداد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las normas ambientales en la preparación
        
    • las normas ambientales al preparar
        
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة،
    Destacando la importancia de que se observen las normas ambientales al preparar y aplicar acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،
    Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،
    84. Los Ministros recalcaron la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y aplicación de los acuerdos sobre desarme y limitación de los armamentos. UN 84- وشدد الوزراء على أهمية احترام المعايير البيئية في إعداد اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة وفي تنفيذها.
    Los Ministros subrayaron la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y ejecución de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos y, en este sentido, recibieron con beneplácito la adopción de la Resolución 65/53 de la Asamblea General sobre este asunto por primera vez sin votación. UN 161 - أكد الوزراء أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقيات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وفي هذا الصدد، رحبوا باعتماد الجمعية العامة للقرار رقم 65/53 بشأن هذه المسألة بدون تصويت.
    Los Ministros subrayaron la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y ejecución de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos y, en este sentido, recibieron con beneplácito la aprobación de la resolución 68/36 de la Asamblea General sobre este asunto sin votación. UN 187- أكد الوزراء أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقيات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وفي هذا الصدد رحبوا باعتماد الجمعية العامة للقرار 66/31 بشأن هذه المسألة بدون تصويت.
    Viet Nam acoge favorablemente y apoya esa fundamental resolución, en que se reafirmó el compromiso común de los Estados con el desarme y la protección ambiental y se destacó la importancia de que se observen las normas ambientales en la preparación y aplicación de los acuerdos sobre desarme y control de armamentos. UN ٢ - إن فييت نام ترحب بهذا القرار وتدعمه، وهو القرار الذي أكد من جديد الالتزام العام للدول نحو نزع السلاح وحماية البيئة، وأكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة.
    126. Los Jefes de Estado y de Gobierno subrayaron la importancia de observar las normas ambientales en la preparación y ejecución de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos y, en este sentido, recibieron con beneplácito la adopción de la resolución 63/51 de la Asamblea General sobre este asunto por primera vez sin votación. UN 126 - أكد رؤساء الدول والحكومات أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقيات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وفي هذا الصدد، رحبوا باعتماد الجمعية العامة للقرار 63/51 بشأن هذه المسألة لأول مرة بدون تصويت.
    Destacando la importancia de que se observen las normas ambientales al preparar y aplicar acuerdos de desarme y limitación de armamentos, UN وإذ تؤكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية في إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد