Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980. | UN | ٥ - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في ٣ آذار/ مارس ١٩٨٠. |
Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, aprobada en Viena el 26 de octubre de 1979 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 1979 |
Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 26 de octubre de 1979. | UN | 9 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛ المعتمدة في فيينا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979. |
4. Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980 42 | UN | الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمـواد النووية، المعتمدة في فيينا في ٣ آذار/مارس ١٩٨٠ |
2. Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, adoptada en Viena el 3 de marzo de 1980. | UN | 2 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980. |
4. Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980 | UN | الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمـواد النووية، المعتمدة في فيينا في ٣ آذار/مارس ١٩٨٠ |
:: Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 26 de octubre de 1979. | UN | :: اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979. |
Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980 (OIEA) | UN | اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980 (الوكالة الدولية للطاقة الذرية) |
5. Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980; | UN | 5 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980. |
Además, firmará la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 26 de octubre de 1979. | UN | كما أنها ستوقع على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979. |
Mónaco es asimismo parte desde el 8 de septiembre de 1996 en la Convención del OIEA sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980. | UN | وموناكو طرف أيضا منذ 8 أيلول/سبتمبر 1996 في اتفاقية الوكالة الدولية للطاقة الذرية للحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980. |
1. Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 26 de octubre de 1979 y abierta a la firma en Viena y Nueva York el 13 de marzo de 1980; | UN | 1 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979، وفتح باب التوقيع عليها في فيينا ونيويورك في 3 آذار/مارس 1980؛ |
f) Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980; | UN | (و) اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 3 آذار/ مارس 1980؛ |
4. Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980 (entró en vigor el 8 de febrero de 1987, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19)La información relativa a la Convención se reproduce en la forma en que fue suministrada el 22 de junio de 1993 por la secretaría del Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | ٤ - الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في ٣ آذار/مــارس ١٩٨٠ )بـدأ نفاذهــا فـي ٨ شبـاط/فبرايــر ١٩٨٧، وفقــا للفقــرة ١ من المادة ١٩()١( |
4. Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980 (entró en vigor el 8 de febrero de 1987, de conformidad con | UN | ٤ - الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في ٣ آذار/مــارس ١٩٨٠ )بـدأ نفاذهــا فـي ٨ شبـاط/فبرايــر ١٩٨٧، وفقــا للفقــرة ١ من المادة ١٩()١( |
4. Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980 (entró en vigor el 8 de febrero de 1987, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19) | UN | الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في ٣ آذار/مــارس ١٩٨٠ )بـدأ نفاذهــا فـي ٨ شبـاط/فبرايــر ١٩٨٧، وفقــا للفقــرة ١ من المادة ١٩( |
4. Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, aprobada en Viena el 3 de marzo de 1980 (entró en vigor el 8 de febrero de 1987, de conformidad con | UN | ٤ - الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في ٣ آذار/مــارس ١٩٨٠ )بـدأ نفاذهــا فـي ٨ شبـاط/فبرايــر ١٩٨٧، وفقــا للفقــرة ١ من المادة ١٩()أ( |
F. Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, aprobada en Viena el 26 de octubre de 1979 (entró en vigor el 8 de febrero de 1987, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19) | UN | و - الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمواد النووية المعتمدة في فيينا في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٩ )بدأ سريانها في ٨ شباط/فبراير ١٩٨٧، وفقا للفقرة ١ من المادة ١٩( |
- Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, adoptada en Viena el 3 de marzo de 1980. | UN | - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980. |
- La Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, adoptada en Viena el 3 de marzo de 1980, ratificada por el Dahir No. 4.91.3, de 23 de julio de 2002. | UN | - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980 والتي صدق عليها المغرب بمقتضى الظهير رقم 3-91-4 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002. |
En el Uruguay, el Poder Ejecutivo promulgó, con fecha 1° de agosto de 2003, la Ley 17.680 aprobando la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, adoptada en Viena el 26 de octubre de 1979. | UN | عممت السلطة التنفيذية في أوروغواي في 1 آب/أغسطس 2003 القانون رقم 17680 الذي أقر اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المعتمدة في فيينا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979. |