ويكيبيديا

    "المعتمدة لدى مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • acreditadas ante la
        
    • acreditados ante la
        
    • acreditadas en la Conferencia de
        
    • acreditadas a la
        
    • acreditadas para participar en la
        
    Esos procedimientos revisados se aplicarán a todas las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial y su proceso preparatorio. UN وتنطبق هذه الاجراءات المنقحة على جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة الاجتماعية وعمليته التحضيرية.
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad en el tercer período de sesiones UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال الدورة الثالثة
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad, en su cuarto período de sesiones UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دورته الرابعة
    Situación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN حالة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Situación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Con todo, es importante subrayar que todavía no se ha logrado el nivel deseado de presencia de ONG de América Latina y el Caribe en el marco de la Convención, ya que sólo representan el 13% de las ONG acreditadas en la Conferencia de las Partes. UN ومع ذلك، من المهم أيضاً التشديد على أن حضور المنظمات غير الحكومية من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي داخل الاتفاقية لا يزال متدنياً، حيث إن هذه المنظمات تمثل 13 في المائة فقط من مجموع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الأطراف.
    Aun así, la comunicación con la sociedad civil solamente abarca a aproximadamente un tercio de las organizaciones acreditadas ante la CP. UN ومع ذلك، لا يشمل التواصل مع منظمات المجتمع المدني حتى الآن إلا ما يقرب من ثلث المنظمات المعتمدة لدى مؤتمر الأطراف.
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en el sexto período de sesiones UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في دورته السادسة
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en el séptimo período de sesiones UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في دورته السابعة
    También asistieron al período de sesiones un gran número de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o acreditadas ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN حضر الدورة أيضا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المعتمدة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Casi todas las organizaciones acreditadas ante la Cumbre han presentado sus solicitudes al Consejo, y se prevé que la mayoría de ellas serán reconocidas como entidades consultivas antes de que se celebre el período extraordinario de sesiones de la Asamblea. UN وإن جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة تقريبا قد قدمت طلبات للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس ومن المتوقع أن يحصل معظمها على هذا المركز قبل موعد انعقاد الدورة الاستثنائية.
    4. Participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en la labor de la Comisión de Desarrollo Social en su 37° período de sesiones UN مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمـي للتنميــة الاجتماعيــة فــي أعمـال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين
    Decisión oral sobre la acreditación de organizaciones intergubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible para que participen en el proceso preparatorio de las Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    9. Hace un llamamiento a las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y a las acreditadas ante la Cumbre y sus órganos preparatorios a que contribuyan plenamente a la labor del Comité Preparatorio y a la Cumbre; UN " ٩ - تطلب الى المنظمات غير الحكوميــة ذات المركــز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة وعملية التحضير له أن تساهم مساهمة كاملة في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة؛
    Cuando el Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales se reúna en 1996 en el contexto de la revisión general de las relaciones entre las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, se examinarán más a fondo las relaciones futuras con las Naciones Unidas de esas organizaciones no gubernamentales y las acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وستجري لجنة المنظمات غير الحكومية المزيد من المناقشة بشأن العلاقة المستقبلية بين هذه المنظمات وتلك المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من ناحية واﻷمم المتحدة من ناحية أخرى عند اجتماعها في عام ١٩٩٦ في سياق الاستعراض الشامل للعلاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Situacion de organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Situación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Condición de las organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Condición de las organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    b) Las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial interesadas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o no acreditadas en la Conferencia de Monterrey deberán solicitar su acreditación a la Asamblea General conforme al procedimiento de acreditación establecido en la Conferencia; UN (ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري بتقديم طلبات إلى الجمعية العامة لاعتمادها عملا بإجراءات الاعتماد المقررة في أثناء انعقاد المؤتمر؛
    6. Este documento presenta la plantilla y las directrices para la presentación de informes por parte de las organizaciones de la sociedad civil acreditadas a la CP. UN 6- تقدم تلك الوثيقة النموذج والمبادئ التوجيهية لرفع التقارير إلى منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى مؤتمر الأطراف.
    9. Hace un llamamiento a las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y las acreditadas para participar en la Cumbre y en su proceso preparatorio a que contribuyan plenamente a la labor del Comité Preparatorio y a la Cumbre; UN ٩ - تطلب إلى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة وعمليته التحضيرية أن تساهم على الوجه التام في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد