ويكيبيديا

    "المعدات التي لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • equipo que no se
        
    • equipos que no
        
    • equipo que ya no
        
    • parte del equipo que no
        
    Las inversiones de capital también se ven afectadas, puesto que el equipo que no se utiliza ni mantiene se deteriora en los entornos y circunstancias difíciles que caracterizan a muchos programas. UN كذلك فإن الاستثمار الرأسمالي يعاني هو الآخر إذ إن المعدات التي لا يجري استخدامها ولا صيانتها تفسد في البيئات والظروف الصعبة المعهودة في برامج كثيرة.
    b) El equipo que no se necesite para otras operaciones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinentes; UN )ب( أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلم اﻷخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى لﻷمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع الى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para otras operaciones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinentes; UN )ب( أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلم اﻷخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى لﻷمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع إلى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    Las actividades relacionadas con la adaptación al año 2000 adquirieron nuevo dinamismo en mayo de 1998 cuando el Director de la DSTI pidió a los departamentos y oficinas que examinaran la adaptación al efecto 2000 de todo el equipo que no se considerara equipo informático, pero que utilizara microprocesadores integrados, por ejemplo, alarmas de incendio, sistemas de seguridad, ascensores y sistemas de conferencias. UN ٧ - واكتسبت أنشطة سنة ٢٠٠٠ زخما جديدا في شهر أيار/ مايو ١٩٩٨ حينما طلب مدير شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى اﻹدارات والمكاتب أن تفحص مدى توافق جميع المعدات التي لا تعتبر معدات حاسوبية ولكنها تستخدم رقائق مثبتة داخلها، مثل أجهزة اﻹنذار بالحريق، ونظم اﻷمن، والمصاعد ونظم دعم المؤتمرات.
    El costo de la adquisición y mantenimiento de los equipos, que no se encuentran fácilmente en el mercado interno, continúa siendo un punto débil del sistema. UN وتبقى إحدى نقاط ضعف النظام تتمثل في تكلفة حيازة وصيانة المعدات التي لا يسهل توفرها في السوق المحلية.
    La Comisión Consultiva observa que el crédito solicitado incluye una cuantía de 674.900 dólares con destino a gastos no periódicos, que corresponden principalmente a la adquisición de equipo de tecnología de la información (409.000 dólares) para la División de Investigaciones y de comunicaciones (154.500 dólares) para la sustitución de equipo que ya no se puede obtener en préstamo de otra misión. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى شمول الاعتماد مبلغا قدره 900 674 دولار لاحتياجات غير متكررة. وهي غالبا ما تتعلق بشراء معدات في إطار بند تكنولوجيا المعلومات (000 409 دولار) لشعبة التحقيقات وفي إطار بند الاتصالات (500 154 دولار)، من أجل الاستعاضة عن المعدات التي لا يمكن الاستمرار في تقديمها على سبيل الإعارة.
    El Estado Parte inspeccionado podrá excluir cualquier parte del equipo que no sea conforme al mandato de inspección o que no haya sido aprobada y certificada con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 38. UN ويجوز للدولة الطرف موضع التفتيش أن تستبعد المعدات التي لا تتفق وولاية التفتيش أو التي لم تعتمد ويصدق عليها وفقاً للفقرة ٨٣.
    b) El equipo que no se necesite para otras operaciones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinentes; UN )ب( أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام اﻷخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى لﻷمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع إلى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para otras misiones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almace-narse, se venderá al organismo o a la organización pertinente; UN )ب( أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلم اﻷخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى لﻷمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع الى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para otras misiones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinente; UN (ب) أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الأخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى للأمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع إلى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para otras misiones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinente; UN (ب) أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الأخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى للأمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع إلى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para otras misiones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinente; UN (ب) أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الأخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى للأمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع إلى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para otras misiones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinentes; UN (ب) أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الأخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى للأمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع إلى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para operaciones actuales o futuras de mantenimiento de la paz podrá ser enviado a otras actividades de las Naciones Unidas financiadas con cuotas siempre que se demuestre la necesidad de esa clase de equipo; UN (ب) أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الحالية أو المقبلة فيجوز إعادة نشرها إلى أنشطة الأمم المتحدة الأخرى الممولة من الاشتراكات المقررة شرط أن تكون هناك حاجة بينة لهذه المعدات؛
    b) El equipo que no se necesite para otras misiones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinentes; UN (ب) أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الأخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى للأمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع إلى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para otras operaciones de mantenimiento de la paz, pero que pueda servir para las operaciones de otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales y no pueda almacenarse, se venderá al organismo o a la organización pertinentes; UN (ب) أما المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الأخرى والتي قد تكون مفيدة لعمليات وكالات أخرى للأمم المتحدة أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية وليس من العملي وضعها في الاحتياطي، فتباع إلى وكالة أو منظمة ذات صلة؛
    b) El equipo que no se necesite para operaciones actuales o futuras de mantenimiento de la paz podrá ser enviado a otras actividades de las Naciones Unidas financiadas con cuotas siempre que se demuestre la necesidad de esa clase de equipo; UN (ب) يجوز تحويل المعدات التي لا تحتاج إليها عمليات حفظ السلام الحالية أو المقبلة إلى أنشطة أخرى للأمم المتحدة ممولة من الاشتراكات المقررة بشرط أن تكون هناك حاجة بينة إلى هذه المعدات؛
    b) El equipo que no se necesite para operaciones actuales o futuras de mantenimiento de la paz podrá ser enviado a otras actividades de las Naciones Unidas financiadas con cuotas siempre que se demuestre la necesidad de esa clase de equipo; UN (ب) المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الحالية أو المقبلة يجوز إعادة نشرها إلى أنشطة الأمم المتحدة الأخرى الممولة من الاشتراكات المقررة شرط أن تكون هناك حاجة بينة لهذه المعدات؛
    b) El equipo que no se necesite para operaciones actuales o futuras de mantenimiento de la paz podrá ser enviado a otras operaciones de las Naciones Unidas financiadas con cuotas siempre que se demuestre la necesidad de esa clase de equipo; UN (ب) يجوز نقل المعدات التي لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الحالية أو المقبلة إلى أنشطة الأمم المتحدة الأخرى الممولة من الاشتراكات المقررة شرط إثبات الحاجة إليها؛
    b) El equipo que no se necesite para operaciones actuales o futuras de mantenimiento de la paz podrá ser enviado a otras operaciones de las Naciones Unidas financiadas con cuotas siempre que se demuestre la necesidad de esa clase de equipo; UN (ب) يجوز نقل المعدات التي لا تحتاج إليها عمليات حفظ السلام الحالية أو المقبلة إلى أنشطة الأمم المتحدة الأخرى الممولة من الاشتراكات المقررة شرط إثبات الحاجة إليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد