| :: Financiar nuevas investigaciones biológicas para identificar los hábitat de importancia crítica para las especies marinas amenazadas que aún quedan; | UN | :: تقديم الدعم اللازم لمواصلة البحوث البيولوجية من أجل تحديد الموئل الحرج المتبقي للأنواع البحرية المعرضة للانقراض. |
| Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| La Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres. | UN | اتفاقية اﻹتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض. |
| También figura en la lista de especies en peligro o amenazadas del anexo II del Protocolo sobre las zonas especialmente protegidas y la diversidad biológica en el Mediterráneo del Convenio de Barcelona para la protección del mar Mediterráneo. | UN | وأدرج أيضا في المرفق الثاني من بروتوكول ' ' الأنواع المعرضة للانقراض أو المعرضة للخطر`` الملحق باتفاقية برشلونة. |
| Se les ha detectado en varias especies en peligro de extinción. | UN | وقد تم الكشف عنها في العديد من أنواع الحيوانات المعرضة للانقراض. |
| Secretaría de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres | UN | أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| 8. Convención sobre Comercio Internacional de Especies amenazadas de Flora y Fauna Silvestres | UN | ٨ - اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| Contribuciones de contraparte en apoyo de las actividades de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres | UN | دعم أنشطة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres. | UN | CITES اتفاقية الاتجار الدولي في حفظ الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض. |
| Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار غير المشروع بالأنواع المعرضة للانقراض |
| Secretaría de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) | UN | أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| Apoyo a las actividades de la Convención sobre el comercio inter-nacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres | UN | دعم أنشطة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| :: Utilización de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas para enfrentar la cuestión de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada en relación con especies que suscitan especial preocupación; | UN | :: الاستفادة من اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات المعرضة للانقراض في التصدي لصيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه الذي يستهدف أنواعا تحظى باهتمام خاص؛ |
| Secretaría de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres | UN | أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
| Se les ha detectado en varias especies en peligro de extinción. | UN | وقد تم الكشف عنها في العديد من أنواع الحيوانات المعرضة للانقراض. |
| Estos peces han sido propuestos como especie en peligro de extinción en los últimos dos meses. | TED | لقد تم ترشيح هذه الأسماك لقائمة الفصائل المعرضة للانقراض للشهرين الأخيرين |
| Ahora me interesan las especies en peligro de extinción. | Open Subtitles | حاليا انا مهتم فقط بالحيوانات المعرضة للانقراض |