ويكيبيديا

    "المعقود في فيينا من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • celebrada en Viena del
        
    • celebrado en Viena del
        
    • que celebró en Viena del
        
    • celebrada en Viena los
        
    • se celebró en Viena del
        
    21. La propuesta de proyecto se presentó inicialmente en la Reunión Interinstitucional sobre las Actividades Relativas al Espacio Ultraterrestre, celebrada en Viena del 7 al 9 de febrero de 1996, donde fue objeto de comentarios favorables. UN وقد عرض المشروع المقترح لأول مرة على الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقود في فيينا من 7 الى 9 شباط / فبراير 1996، حيث حظي بتعليقات إيجابية.
    Esto se puso claramente de manifiesto en la reunión celebrada en Viena del 12 al 14 de febrero. UN وتجلى هذا الواقع في الاجتماع المعقود في فيينا من ٢١ إلى ٤١ شباط/فبراير.
    Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo sobre el tráfico ilícito de migrantes celebrada en Viena del 30 de mayo al 1 de junio de 2012 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين، المعقود في فيينا من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012
    Tomando nota con reconocimiento de los resultados del foro de expertos sobre estimulantes anfetamínicos celebrado en Viena del 12 al 16 de febrero de 1996, UN وإذ يلاحظ مع التقدير نتائج ملتقى الخبراء المعني بالمنشطات اﻷمفيتامينية المعقود في فيينا من ٢١ إلى ٦١ شباط/فبراير ٦٩٩١،
    A continuación figuran las recomendaciones aprobadas por el Grupo de Trabajo en la reunión que celebró en Viena del 26 al 28 de mayo. UN 27- يرد أدناه عرض للتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو.
    Informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo sobre el Tráfico Ilícito de Migrantes celebrada en Viena del 11 al 13 de noviembre de 2013 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين، المعقود في فيينا من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    sobre Prevención de la Corrupción celebrada en Viena del 8 al 10 de septiembre de 2014 UN المعني بمنع الفساد المعقود في فيينا من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2014
    la Trata de Personas celebrada en Viena del 6 al 8 de noviembre de 2013 UN المعقود في فيينا من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego celebrada en Viena del 26 al 28 de mayo de 2014 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014
    La Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en Viena del 14 al 25 de junio de 1993, parece ser un enfoque, un esfuerzo tendiente al logro del consenso internacional respecto de la promoción, la protección y la defensa de los derechos humanos. UN إن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان، المعقود في فيينا من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، كان فيما يبدو محاولة لتحقيق توافق آراء دولي بشأن المزيد من التعزيز والحماية لحقوق الانسان والدفاع عنها.
    La Conferencia internacional sobre seguridad del transporte de materiales radioactivos, celebrada en Viena del 7 al 11 de julio de 2003, proporcionó un buen foro para la realización de dicho diálogo. UN وقد وفر المؤتمر الدولي المعني بالنقل الآمن للمواد المشعة المعقود في فيينا من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003 محفلا جيدا لهذا الحوار.
    Informe de la reunión del Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica celebrada en Viena del 3 al 5 de octubre de 2007 UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية المعقود في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2007
    Informe de la reunión del Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica celebrada en Viena del 3 al 5 de octubre de 2007 UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007
    Reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta de expertos gubernamentales sobre cooperación internacional celebrada en Viena del 8 al 10 de octubre de 2008 UN اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالتعاون الدولي، المعقود في فيينا من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008
    i) Informe de la Reunión de expertos sobre estadísticas penales celebrada en Viena del 28 al 30 de enero de 2009 (E/CN.15/2009/CRP.3); UN (ط) تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بإحصاءات الجريمة المعقود في فيينا من 28 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009 (E/CN.15/2009/CRP.3)؛
    Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre prevención de la corrupción, celebrada en Viena del 13 al 15 de diciembre de 2010 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالفساد، المعقود في فيينا من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Tomando nota de los resultados del tercer Foro de Viena sobre la Energía (VEF 2013), celebrado en Viena del 28 al 30 de mayo de 2013, UN وإذ يحيط علماً بنتائج منتدى فيينا الثالث للطاقة، المعقود في فيينا من 28 إلى 30 أيار/مايو 2013،
    Lista de participantes en el 21º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre, celebrado en Viena del 22 al 24 de enero de 2001 UN قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، المعقود في فيينا من 22 الى 24 كانون الثاني/يناير 2001
    Lista de participantes en el 23º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre, celebrado en Viena del 22 al 24 de enero de 2003 UN قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقود في فيينا من 22 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003 الأول-
    4. El Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre prevención de la corrupción, en la reunión que celebró en Viena del 13 al 15 de diciembre de 2010, convino en las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN 4- اتفق الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد، في اجتماعه المعقود في فيينا من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، على الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    Informe de la reunión de expertos para mejorar la cooperación internacional en el marco de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción celebrada en Viena los días 22 y 23 de octubre de 2012 UN تقرير عن اجتماع الخبراء المعنيين بتعزيز التعاون الدولي بموجب الاتفاقية، المعقود في فيينا من 22 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Acogiendo con satisfacción el éxito de la Conferencia Internacional sobre la seguridad de las fuentes radiactivas, que se celebró en Viena del 11 al 13 del pasado mes de mayo, la Cumbre del G-8 convino en mejorar la seguridad en lo que concierne a esos materiales. UN وأقر اجتماع القمة لمجموعة البلدان الثمانية، وهو يرحب بنجاح المؤتمر الدولي المعني بأمن المصادر المشعّة، المعقود في فيينا من 11 إلى 13 أيار/مايو 2003، بوجوب تحسين الترتيبات الأمنية المتعلقة بتلك المصادر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد